← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende toekenning van een dotatie voor het schooljaar 2004-2005 aan het secundair onderwijsnet georganiseerd door de Franse Gemeenschap voor het dekken van de personeelsuitgaven bij toepassing van artikel 12 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende toekenning van een dotatie voor het schooljaar 2004-2005 aan het secundair onderwijsnet georganiseerd door de Franse Gemeenschap voor het dekken van de personeelsuitgaven bij toepassing van artikel 12 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant une dotation pour l'année scolaire 2004-2005 au réseau de l'enseignement secondaire organisé par la Communauté française destinée à couvrir les dépenses en personnel en application de l'article 12 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
9 JUNI 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 9 JUIN 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
houdende toekenning van een dotatie voor het schooljaar 2004-2005 aan | octroyant une dotation pour l'année scolaire 2004-2005 au réseau de |
het secundair onderwijsnet georganiseerd door de Franse Gemeenschap | l'enseignement secondaire organisé par la Communauté française |
voor het dekken van de personeelsuitgaven bij toepassing van artikel | destinée à couvrir les dépenses en personnel en application de |
12 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle | l'article 12 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les |
leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, | élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la |
inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve | mise en oeuvre de discriminations positives |
discriminatie | |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de artikelen 55 en volgende van de gecoördineerde wetten op | Vu les articles 55 et suivants des lois coordonnées sur la |
de Rijkscomptabiliteit; | comptabilité de l'Etat; |
Gelet op het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle | Vu le décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des |
leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, | |
inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve | chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre |
discriminatie, zoals gewijzigd bij het decreet van 27 maart 2002; | de discriminations positives, tel que modifié par le décret du 27 mars 2002; |
Gelet op het decreet van 17 december 2003 houdende de algemene | Vu le décret du 17 décembre 2003 contenant le budget général des |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2004; | dépenses de la Communauté française pour l'année budgétaire 2004; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 décembre |
december 1995 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; | 1995 relatif au contrôle administratif et budgétaire; |
Gelet op het verdelingsvoorstel aangenomen door de Commissie voor | Vu la proposition de répartition arrêtée par la Commission des |
positieve discriminatie op 19 mei 2004; | discriminations positives en date du 19 mai 2004; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 juni | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 juin 2004; |
2004; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 10 juni | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 juin 2004; |
2004; Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn, belast met het | Sur la proposition du Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement |
Basisonderwijs, de Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. | fondamental, de l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E. et du |
» en van de Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs; | Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Een globaal bedrag van negentienduizend vierhonderdentien |
Article 1er.Un montant global de dix neuf mille quatre cent dix euros |
euro (19.410 EUR) ten laste te leggen van het krediet ingeschreven op | (19.410 EUR) à charge du crédit inscrit à l'allocation de base 01.06 |
de basisallocatie 01.06 van het activiteitenprogramma 90 van de | du programme d'activités 90 de la division organique 52 est réservé à |
organisatie-afdeling 52, wordt besteed aan de bezoldiging van het | la rétribution du personnel contractuel du réseau de l'enseignement |
contractueel personeel van het secundair onderwijsnet georganiseerd | secondaire organisé par la Communauté française, conformément aux |
door de Franse Gemeenschap, overeenkomstig de bepalingen van de | |
artikelen 12 en 15 van het decreet van 30 juni 1998. | dispositions des articles 12 et 15 du décret du 30 juin 1998. |
Art. 2.De bevoegde diensten van het algemeen bestuur |
Art. 2.Les services compétents de l'administration générale des |
onderwijspersoneel worden belast op het einde van elke gepresteerde | personnels de l'Enseignement sont chargés de liquider au terme de |
maand de subsidiebezoldiging uit te betalen die aan het werkend | chaque mois presté la subvention-traitement dévolue au personnel en |
personeel voorbehouden is, overeenkomstig artikel 1 en de hieronder | fonction, conformément à l'article 1er et au tableau de répartition |
opgenomen verdelingstabel : | repris ci-dessous : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 3.Op het einde van de voorziene activiteiten en ten laatste voor |
Art. 3.Au terme des activités prévues et au plus tard pour le 30 |
30 september 2005 stuurt het hoofd van de inrichting een | septembre 2005, le chef d'établissement bénéficiaire adresse à la |
activiteitenverslag met een synthesenota naar de Commissie voor | Commission des discriminations positives un rapport d'activités |
positieve discriminatie. | comprenant une note de synthèse. |
Art. 4.De Minister tot wiens bevoegdheid het Secundair Onderwijs |
Art. 4.Le Ministre ayant l'Enseignement secondaire dans ses |
behoort, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 9 juni 2004. | Bruxelles, le 9 juin 2004. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Kinderwelzijn belast met het Basisonderwijs, de Opvang | Le Ministre de l'Enfance chargé de l'Enseignement fondamental, de |
en de Opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. », | l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs, | Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, |
P. HAZETTE | P. HAZETTE |