Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 30/09/2005
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling, in het basisonderwijs, van de lijst van de vestigingsplaatsen die voor positieve discriminatie in aanmerking komen met toepassing van artikel 4, § 4, van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling, in het basisonderwijs, van de lijst van de vestigingsplaatsen die voor positieve discriminatie in aanmerking komen met toepassing van artikel 4, § 4, van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie Arrêté du Gouvernement de la Communauté française établissant, dans l'enseignement fondamental, la liste des implantations bénéficiaires de discriminations positives, en application de l'article 4, § 4, du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
30 SEPTEMBER 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 30 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
tot vaststelling, in het basisonderwijs, van de lijst van de établissant, dans l'enseignement fondamental, la liste des
vestigingsplaatsen die voor positieve discriminatie in aanmerking implantations bénéficiaires de discriminations positives, en
komen met toepassing van artikel 4, § 4, van het decreet van 30 juni application de l'article 4, § 4, du décret du 30 juin 1998 visant à
1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale,
emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives
voor positieve discriminatie
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle Vu le décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des
leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven,
inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre
discriminatie, inzonderheid op artikel 4, § 4, gewijzigd bij het de discriminations positives, notamment l'article 4, § 4, modifié par
decreet van 27 maart 2002; le décret du 27 mars 2002;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 juillet
juli 2005 tot goedkeuring van de keuze van de variabelen en de formule 2005 approuvant le choix des variables et la formule de calcul de
voor de berekening van het sociaal-economisch indexcijfer van elke l'indice socio-économique de chaque secteur statistique en application
statistische sector met toepassing van artikel 4, § 1, van het decreet
van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op de l'article 4, § 1er, du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à
sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment
maatregelen voor positieve discriminatie;
Gelet op de lijst van de vestigingsplaatsen van het basisonderwijs par la mise en oeuvre de discriminations positives;
gerechtigd op maatregelen voor positieve discriminatie, opgemaakt door Vu la liste des implantations d'enseignement fondamental susceptibles
de Administratie overeenkomstig artikel 4, § 2, van voornoemd decreet de bénéficier de discriminations positives établie par
van 30 juni 1998; l'Administration conformément à l'article 4, § 2, du décret du 30 juin 1998 précité;
Gelet op het voorstel van de Algemene Raad voor het basisonderwijs, Vu la proposition du Conseil général de l'enseignement fondamental,
gegeven op 15 september 2005; donnée le 15 septembre 2005;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 september 2005; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 septembre 2005;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 30 september 2005; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 septembre 2005; Considérant la liste des implantations d'enseignement fondamental
Overwegende dat de Algemene Raad voor het basisonderwijs, susceptibles de bénéficier de discriminations positives établie par
overeenkomstig artikel 4, § 3, lid 1, van voormeld decreet van 30 juni l'administration conformément à l'article 4, § 2, du décret du 30 juin
1998 voorstelt aan de lijst van de vestigingsplaatsen van het basisonderwijs gerechtigd op maatregelen voor positieve discriminatie de vestigingsplaatsen toe te voegen die vermeld zijn in de volgorde van de rangschikking bepaald in artikel 4, § 2, lid 4, van hetzelfde decreet; Overwegende dat deze rangschikking op grond van sociale en economische criteria wordt bepaald, waarvoor een objectieve opgave van de gegevens voor elk van deze vestigingsplaatsen beschikbaar is en dat het in aanmerking nemen ervan het mogelijk maakt de beschikbare middelen daar toe te kennen waar ze nodig zijn; Op de voordracht van de Minister-Presidente belast met het Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor Sociale Promotie; Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap 1998 précité; Considérant que, conformément à l'article 4, § 3, alinéa 1er, du décret du 30 juin 1998 précité, le Conseil général de l'enseignement fondamental propose d'ajouter à la liste des implantations d'enseignement fondamental susceptibles de bénéficier de discriminations positives les implantations figurant dans l'ordre du classement visé à l'article 4, § 2, alinéa 4, du même décret; Considérant que ce classement est opéré sur base de critères sociaux et économiques pour lesquels un relevé objectif des données est disponible pour chaque implantation; que sa prise en compte permet d'attribuer les moyens disponibles là où ils sont nécessaires; Sur la proposition de la Ministre-Présidente de la Communauté française, en charge de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale;
van 30 september 2005; Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 30
septembre 2005,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Met toepassing van artikel 4, § 4, van het decreet van 30

Article 1er.En application de l'article 4, § 4, du décret du 30 juin

juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales
sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de
maatregelen voor positieve discriminatie wordt, in bijlage 1 de lijst discriminations positives, la liste des implantations d'enseignement
van de vestigingsplaatsen vastgesteld die, in het basisonderwijs, voor fondamental bénéficiaires de discriminations positives du même décret
positieve discriminatie in aanmerking komen. est arrêtée en annexe 1re.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 30 september 2005.

Art. 3.De Minister-Presidente tot wier bevoegdheid de positieve discriminatie in het leerplichtonderwijs behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 30 september 2005. Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : De Minister-Presidente van de Franse Gemeenschap, belast met het Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor Sociale Promotie, Mevr. M. ARENA I. Réseau Communauté française Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement du 30 septembre 2005 établissant, dans l'enseignement fondamental, la liste des implantations bénéficiaires de discriminations positives, en application de l'article 4, § 4, du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives. La Ministre-Présidente de la Communauté française, chargée de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, Mme M. ARENA _______ Nota (1) Les implantations bénéficiaires de discriminations positives ajoutées sur proposition du Conseil général de l'enseignement

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 30 septembre 2005.

Art. 3.La Ministre-Présidente ayant les discriminations positives dans l'enseignement obligatoire dans ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 30 septembre 2005. Par le Gouvernement de la Communauté française : La Ministre-Présidente de la Communauté française, chargée de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, Mme M. ARENA

fondamental.
^