← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende vaststelling van het protocol voor het programma voor mammografische borstkankerscreening in de Franse Gemeenschap "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende vaststelling van het protocol voor het programma voor mammografische borstkankerscreening in de Franse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le protocole du programme de dépistage du cancer du sein en Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 20 OKTOBER 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende vaststelling van het protocol voor het programma voor mammografische borstkankerscreening in de Franse Gemeenschap De Regering van de Franse Gemeenschap, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 20 OCTOBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le protocole du programme de dépistage du cancer du sein en Communauté française Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 14 juli 1997 houdende organisatie van de | Vu le décret du 14 juillet 1997 portant organisation de la promotion |
gezondheidspromotie in de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd, en | de la santé en Communauté française, tel que modifié, et notamment |
inzonderheid op artikel 17bis ; | l'article 17bis ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet |
juli 1997 tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van het | |
decreet van 14 juli 1997 houdende organisatie van de | 1997 fixant la date d'entrée en vigueur du décret du 14 juillet 1997 |
gezondheidspromotie in de Franse Gemeenschap en houdende sommige | portant organisation de la promotion de la santé en Communauté |
beslissingen tot uitvoering ervan, zoals later gewijzigd; | française, et certaines mesures de son exécution, tel que modifié |
ultérieurement; | |
Gelet op het protocolakkoord van 25 oktober 2000 tot samenwerking | Vu le protocole du 25 octobre 2000 visant une collaboration entre |
tussen de Federale Overheid en de Gemeenschappen inzake mammografische | l'Etat fédéral et les Communautés en matière de dépistage de masse du |
borstkankerscreening; | cancer du sein par mammographie, |
Gelet op het aanhangsel van 30 mei 2001 bij het protocolakkoord van 25 | Vu l'avenant du 30 mai 2001 au protocole du 25 octobre 2000 visant une |
oktober 2000 tot samenwerking tussen de Federale Overheid en de | collaboration entre l'Etat fédéral et les Communautés en matière de |
Gemeenschappen inzake mammografische borstkankerscreening en | dépistage du cancer du sein par mammographie et relatif à la |
betreffende de overdracht van de gegevens die noodzakelijk zijn voor | transmission des données nécessaires à l'exécution, au suivi et à |
de uitvoering, de follow-up en de evaluatie van het programma voor | l'évaluation du programme de dépistage par mammographie du cancer du |
mammografische borstkankerscreening; | sein; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 avril |
april 2004 tot goedkeuring van het vijfjarenplan voor | 2004 approuvant le programme quinquennal de promotion de la santé |
gezondheidspromotie 2004-2008; | 2004-2008; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 octobre |
oktober 2005 tot vaststelling van het operationeel gemeenschapsplan | 2005 arrêtant le plan communautaire opérationnel de promotion de la |
voor gezondheidspromotie voor 2005-2006; | santé pour 2005-2006; |
Gelet op het advies van de Hoge Raad voor Gezondheidspromotie, verleend op 20 mei 2005; | Vu l'avis du Conseil supérieur de promotion de la santé rendu le 20 mai 2005; |
Gelet op het advies Nr. 39.064/4 van de Raad van State, gegeven op 6 | Vu l'avis n° 39.064/4 du Conseil d'Etat, donné le 6 octobre 2005, en |
oktober 2005, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, al. 1er, 1°, des lois coordonnées sur le |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan | Sur proposition de la Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse |
de Jeugd en Gezondheid; | et de la Santé; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française en date |
van 20 oktober 2005, | du 20 octobre 2005, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De Regering bepaalt het protocol voor het programma voor |
Article 1er.Le Gouvernement fixe le protocole du programme de |
mammografische borstkankerscreening in de Franse Gemeenschap, als | dépistage du cancer du sein en Communauté française, repris en annexe. |
bijlage opgenomen. | |
Art. 2.De Minister tot wier bevoegdheid de Gezondheid behoort, wordt |
Art. 2.La Ministre ayant la Santé dans ses attributions est chargée |
belast met de uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2005. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets au 1er septembre 2005. |
Brussel, 20 oktober 2005. Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, | Bruxelles, le 20 octobre 2005. Pour le Gouvernement de la Communauté française : La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, Mme C. FONCK ANNEXE 1re Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 octobre 2005 fixant le protocole du programme de dépistage du cancer du sein en Communauté française. Bruxelles, le 20 octobre 2005. Pour le Gouvernement de la Communauté française : La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, |
Mevr. C. FONCK | Mme C. FONCK |