← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanwijzing van de voorzitter en de leden van de Adviescommissie voor de Vakantiecentra "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanwijzing van de voorzitter en de leden van de Adviescommissie voor de Vakantiecentra | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation du président et des membres de la Commission d'avis sur les Centres de vacances |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
22 JUNI 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 22 JUIN 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
aanwijzing van de voorzitter en de leden van de Adviescommissie voor | portant désignation du président et des membres de la Commission |
de Vakantiecentra | d'avis sur les Centres de vacances |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la communauté française, |
Gelet op het decreet betreffende de vakantiecentra, zoals gewijzigd | Vu le décret du 17 mai 1999 relatif aux centres de vacances, tel que |
bij het decreet van 17 december 2003; | modifié par le décret du 17 décembre 2003; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 mars 2004 |
maart 2004 tot vaststelling van sommige nadere regels voor de | déterminant certaines modalités d'agrément et de subventionnement des |
erkenning en subsidiëring van de vakantiecentra, inzonderheid op | centres de vacances, notamment l'article 8; |
artikel 8; Overwegende dat de adviescommissie ingesteld wordt door de Minister | Considérant que la commission d'avis est instituée par le Ministre |
voor een op 4 maart 2005 hernieuwbare periode van drie jaar; | pour une période de trois ans renouvelable au 4 mars 2005; |
Gelet op de procedure « oproep tot kandidaten » geïnitieerd door de « | Considérant la procédure « Appel aux candidats » lancée par l'Office |
Office de la Naissance et de l'Enfance » d.d. 10 december 2004; | de la Naissance et de l'Enfance en date du 10 décembre 2004; |
Gelet op de voordrachten toegestuurd door de « Office de la Naissance | Considérant les propositions transmises par l'Office de la Naissance |
et de l'Enfance », de Unie van Steden en Gemeenten van Wallonië, de | et de l'Enfance, de l'Union des Villes et des Communes de Wallonie, le |
Jeugddienst van de Franse Gemeenschap en de « Conseil de la Jeunesse | service Jeunesse de la Communauté française et le Conseil de la |
d'Expression française » met betrekking tot hun vertegenwoordiging; | Jeunesse d'Expression française quant à leur représentation; |
Gelet op de ontvangen kandidaatstellingen, | Considérant les candidatures reçues, |
Besluit : | Arrête : |
Article 1er.Sont désignés comme membres de la commission d'avis |
|
Artikel 1.Als leden van de adviescommissie bepaald in artikel 8 van |
prévue à l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 maart | |
2004 tot vaststelling van sommige nadere regels voor de erkenning en | française du 17 mars 2004 déterminant certaines modalités d'agrément |
subsidiëring van de vakantiecentra worden aangewezen: | et de subventionnement des centres de vacances : |
1° Een afgevaardigde van de Minister van Kinderwelzijn en een | 1° Un délégué du Ministre de l'Enfance et un délégué du Ministre ayant |
afgevaardigde van de Minister tot wier bevoegdheden het Jeugdbeleid behoort : | la Politique de la Jeunesse dans ses compétences : |
Mevr. Pascale DUBOIS; | Mme Pascale DUBOIS; |
Mevr. Marie TOUSSAINT. | Mme Marie TOUSSAINT. |
2° Drie personeelsleden van de « Office de la Naissance et de | 2° Trois agents de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, dont au |
l'Enfance », waarvan ten minste één lid van de dienst vakantiecentra | moins un membre du service « Centres de Vacances » et un représentant |
en één afgevaardigde van de coördinators in opvangtehuizen : | des coordinateurs de milieux d'accueil : |
Mevr. Marie-Paule BERHIN; | Mme Marie-Paule BERHIN; |
Mevr. Vinciane CHARLIER; | Mme Vinciane CHARLIER; |
Mevr. Marthe TOUSSAINT (plaatsvervanging : Mevr. Anne FORTEMPS). | Mme Marthe TOUSSAINT (suppléance : Mme Anne FORTEMPS). |
3° Een afgevaardigde van de Unie van Steden en gemeenten van Wallonië | 3° Un délégué de l'Union des Villes et des Communes de Wallonie et un |
en een afgevaardigde van de Vereniging van de Stad en Gemeenten van | délégué de l'Association de la Ville et des Communes de la Région |
het Brussels Gewest : | bruxelloise : |
De heer Christian LECLERCQ; | M. Christian LECLERCQ; |
De heer Marc THOULEN. | M. Marc THOULEN. |
4° Een personeelslid van de Jeugddienst van het Ministerie van de | 4° Un agent du Service de la Jeunesse du Ministère de la Communauté |
Franse Gemeenschap : | française : |
Mevr. Anne-Marie MASSET. | Mme Anne-Marie MASSET. |
5° Zes afgevaardigden van de « Conseil de la Jeunesse d'Expression | 5° Six délégués du Conseil de la Jeunesse d'Expression française dont |
française » waarvan één voor de organisatie van de vakantiepleinen, | un a pour activité l'organisation de plaines de vacances, un |
één voor de organisatie van vakantieverblijven en één voor de | l'organisation de séjours de vacances et un l'organisation de camps de |
organisatie van vakantiekampen : | vacances : |
De heer Claude-Etienne SCORIELS; | M. Claude-Etienne SCORIELS; |
De heer Olivier GEERKENS; | M. Olivier GEERKENS; |
De heer Samuel DRION; | M. Samuel DRION; |
Mevr. Anne-Sophie MARCHAL; | Mme Anne-Sophie MARCHAL; |
De heer Rudy GITS; | M. Rudy GITS; |
De heer Alain BAIRAMJAN. | M. Alain BAIRAMJAN. |
6° Twee afgevaardigden van de inrichtende machten of van de groepering | 6° Deux délégués de pouvoirs organisateurs ou de groupement de |
van inrichtende machten van niet-vertegenwoordigde associatieve | pouvoirs organisateurs de centres de vacances associatifs |
vakantiecentra overeenkomstig de categorieën 1° tot 5°, waarvan één | non-représentés en vertu des catégories 1° à 5°, dont un représentatif |
vertegenwoordiger van de inrichtende machten die actief zijn in het | des pouvoirs organisateurs actifs en Région bruxelloise et l'autre |
Brussels Gewest en een andere vertegenwoordiger van de inrichtende | représentatif de pouvoirs organisateurs actifs en Région de langue |
machten die actief zijn in het Franse taalgebied. | française : |
Mevr. Séverine ACERBIS; | Mme Séverine ACERBIS; |
De heer Hervé GILBERT. | M. Hervé GILBERT. |
Art. 2.Est désigné comme président de cette commission, en |
|
Art. 2.Bij toepassing van artikel 8 van het besluit bepaald in |
application de l'article 8 de l'arrêté visé à l'article 1er, M. Hervé |
artikel 1 wordt de heer Hervé GILBERT als voorzitter van die commissie | |
aangewezen. | GILBERT. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 4 maart 2005. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets au 4 mars 2005. |
Brussel, 22 juni 2005. | Bruxelles, le 22 juin 2005. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, | La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, |
Mevr. C. FONCK | Mme C. FONCK |