Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 22/06/2005
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanwijzing van de voorzitter en de leden van de Adviescommissie voor de Vakantiecentra "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanwijzing van de voorzitter en de leden van de Adviescommissie voor de Vakantiecentra Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation du président et des membres de la Commission d'avis sur les Centres de vacances
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
22 JUNI 2005. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 22 JUIN 2005. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
aanwijzing van de voorzitter en de leden van de Adviescommissie voor portant désignation du président et des membres de la Commission
de Vakantiecentra d'avis sur les Centres de vacances
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la communauté française,
Gelet op het decreet betreffende de vakantiecentra, zoals gewijzigd Vu le décret du 17 mai 1999 relatif aux centres de vacances, tel que
bij het decreet van 17 december 2003; modifié par le décret du 17 décembre 2003;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 mars 2004
maart 2004 tot vaststelling van sommige nadere regels voor de déterminant certaines modalités d'agrément et de subventionnement des
erkenning en subsidiëring van de vakantiecentra, inzonderheid op centres de vacances, notamment l'article 8;
artikel 8; Overwegende dat de adviescommissie ingesteld wordt door de Minister Considérant que la commission d'avis est instituée par le Ministre
voor een op 4 maart 2005 hernieuwbare periode van drie jaar; pour une période de trois ans renouvelable au 4 mars 2005;
Gelet op de procedure « oproep tot kandidaten » geïnitieerd door de « Considérant la procédure « Appel aux candidats » lancée par l'Office
Office de la Naissance et de l'Enfance » d.d. 10 december 2004; de la Naissance et de l'Enfance en date du 10 décembre 2004;
Gelet op de voordrachten toegestuurd door de « Office de la Naissance Considérant les propositions transmises par l'Office de la Naissance
et de l'Enfance », de Unie van Steden en Gemeenten van Wallonië, de et de l'Enfance, de l'Union des Villes et des Communes de Wallonie, le
Jeugddienst van de Franse Gemeenschap en de « Conseil de la Jeunesse service Jeunesse de la Communauté française et le Conseil de la
d'Expression française » met betrekking tot hun vertegenwoordiging; Jeunesse d'Expression française quant à leur représentation;
Gelet op de ontvangen kandidaatstellingen, Considérant les candidatures reçues,
Besluit : Arrête :

Article 1er.Sont désignés comme membres de la commission d'avis

Artikel 1.Als leden van de adviescommissie bepaald in artikel 8 van

prévue à l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté
het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 maart
2004 tot vaststelling van sommige nadere regels voor de erkenning en française du 17 mars 2004 déterminant certaines modalités d'agrément
subsidiëring van de vakantiecentra worden aangewezen: et de subventionnement des centres de vacances :
1° Een afgevaardigde van de Minister van Kinderwelzijn en een 1° Un délégué du Ministre de l'Enfance et un délégué du Ministre ayant
afgevaardigde van de Minister tot wier bevoegdheden het Jeugdbeleid behoort : la Politique de la Jeunesse dans ses compétences :
Mevr. Pascale DUBOIS; Mme Pascale DUBOIS;
Mevr. Marie TOUSSAINT. Mme Marie TOUSSAINT.
2° Drie personeelsleden van de « Office de la Naissance et de 2° Trois agents de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, dont au
l'Enfance », waarvan ten minste één lid van de dienst vakantiecentra moins un membre du service « Centres de Vacances » et un représentant
en één afgevaardigde van de coördinators in opvangtehuizen : des coordinateurs de milieux d'accueil :
Mevr. Marie-Paule BERHIN; Mme Marie-Paule BERHIN;
Mevr. Vinciane CHARLIER; Mme Vinciane CHARLIER;
Mevr. Marthe TOUSSAINT (plaatsvervanging : Mevr. Anne FORTEMPS). Mme Marthe TOUSSAINT (suppléance : Mme Anne FORTEMPS).
3° Een afgevaardigde van de Unie van Steden en gemeenten van Wallonië 3° Un délégué de l'Union des Villes et des Communes de Wallonie et un
en een afgevaardigde van de Vereniging van de Stad en Gemeenten van délégué de l'Association de la Ville et des Communes de la Région
het Brussels Gewest : bruxelloise :
De heer Christian LECLERCQ; M. Christian LECLERCQ;
De heer Marc THOULEN. M. Marc THOULEN.
4° Een personeelslid van de Jeugddienst van het Ministerie van de 4° Un agent du Service de la Jeunesse du Ministère de la Communauté
Franse Gemeenschap : française :
Mevr. Anne-Marie MASSET. Mme Anne-Marie MASSET.
5° Zes afgevaardigden van de « Conseil de la Jeunesse d'Expression 5° Six délégués du Conseil de la Jeunesse d'Expression française dont
française » waarvan één voor de organisatie van de vakantiepleinen, un a pour activité l'organisation de plaines de vacances, un
één voor de organisatie van vakantieverblijven en één voor de l'organisation de séjours de vacances et un l'organisation de camps de
organisatie van vakantiekampen : vacances :
De heer Claude-Etienne SCORIELS; M. Claude-Etienne SCORIELS;
De heer Olivier GEERKENS; M. Olivier GEERKENS;
De heer Samuel DRION; M. Samuel DRION;
Mevr. Anne-Sophie MARCHAL; Mme Anne-Sophie MARCHAL;
De heer Rudy GITS; M. Rudy GITS;
De heer Alain BAIRAMJAN. M. Alain BAIRAMJAN.
6° Twee afgevaardigden van de inrichtende machten of van de groepering 6° Deux délégués de pouvoirs organisateurs ou de groupement de
van inrichtende machten van niet-vertegenwoordigde associatieve pouvoirs organisateurs de centres de vacances associatifs
vakantiecentra overeenkomstig de categorieën 1° tot 5°, waarvan één non-représentés en vertu des catégories 1° à 5°, dont un représentatif
vertegenwoordiger van de inrichtende machten die actief zijn in het des pouvoirs organisateurs actifs en Région bruxelloise et l'autre
Brussels Gewest en een andere vertegenwoordiger van de inrichtende représentatif de pouvoirs organisateurs actifs en Région de langue
machten die actief zijn in het Franse taalgebied. française :
Mevr. Séverine ACERBIS; Mme Séverine ACERBIS;
De heer Hervé GILBERT. M. Hervé GILBERT.

Art. 2.Est désigné comme président de cette commission, en

Art. 2.Bij toepassing van artikel 8 van het besluit bepaald in

application de l'article 8 de l'arrêté visé à l'article 1er, M. Hervé
artikel 1 wordt de heer Hervé GILBERT als voorzitter van die commissie
aangewezen. GILBERT.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 4 maart 2005.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets au 4 mars 2005.

Brussel, 22 juni 2005. Bruxelles, le 22 juin 2005.
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé,
Mevr. C. FONCK Mme C. FONCK
^