← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 juni 2001 tot bepaling van de omvang van de onderwijsactiviteiten vermeld bij de artikelen 4 tot 12 van het decreet van 12 december 2000 houdende vastlegging van de initiële opleiding van de onderwijzers en regenten en van de studiejaren waarin zij georganiseerd worden "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 juni 2001 tot bepaling van de omvang van de onderwijsactiviteiten vermeld bij de artikelen 4 tot 12 van het decreet van 12 december 2000 houdende vastlegging van de initiële opleiding van de onderwijzers en regenten en van de studiejaren waarin zij georganiseerd worden | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 juin 2001 fixant le volume des activités d'enseignement mentionnées dans les articles 4 à 12 du décret du 12 décembre 2000 définissant la formation initiale des instituteurs et des régents et les années d'études dans lesquelles elles sont organisées |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
9 JUNI 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 9 JUIN 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 |
van 7 juni 2001 tot bepaling van de omvang van de | juin 2001 fixant le volume des activités d'enseignement mentionnées |
onderwijsactiviteiten vermeld bij de artikelen 4 tot 12 van het | dans les articles 4 à 12 du décret du 12 décembre 2000 définissant la |
decreet van 12 december 2000 houdende vastlegging van de initiële | formation initiale des instituteurs et des régents et les années |
opleiding van de onderwijzers en regenten en van de studiejaren waarin | d'études dans lesquelles elles sont organisées |
zij georganiseerd worden | |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 31 maart 1994 houdende bepaling van de | Vu le décret du 31 mars 1994 définissant la neutralité de |
neutraliteit van het Gemeenschapsonderwijs, inzonderheid op artikel 6; | l'enseignement de la Communauté française, notamment l'article 6; |
Gelet op het decreet van 12 december 2000 tot vastlegging van de | Vu le décret du 12 décembre 2000 définissant la formation initiale des |
initiële opleiding van onderwijzers en regenten, inzonderheid op artikel 29; | instituteurs et des régents, notamment l'article 29; |
Gelet op het decreet van 17 december 2003 houdende organisatie van de | Vu le décret du 17 décembre 2003 organisant la neutralité inhérente à |
neutraliteit eigen aan het gesubsidieerd officieel onderwijs en | l'enseignement officiel subventionné et portant diverses mesures en |
houdende diverse maatregelen inzake onderwijs, inzonderheid op artikel | matière d'enseignement, notamment l'article 7; |
7; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 juin 2001 |
juni 2001 tot bepaling van de omvang van de onderwijsactiviteiten | fixant le volume des activités d'enseignement mentionnées dans les |
vermeld bij de artikelen 4 tot 12 van het decreet van 12 december 2000 | articles 4 à 12 du décret du 12 décembre 2000 définissant la formation |
houdende vastlegging van de initiële opleiding van de onderwijzers en | initiale des instituteurs et des régents et les années d'études dans |
regenten en van de studiejaren waarin zij georganiseerd worden; | lesquelles elles sont organisées; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 janvier 2004; |
januari 2004; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 15 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 mars 2004; |
maart 2004; Gelet op het onderhandelingsprotocol van 5 april 2004 van het | Vu le protocole de négociation du 5 avril 2004 du Comité de Secteur IX |
Sectorcomité IX en van het Comité voor de provinciale en plaatselijke | et du Comité des Services publics provinciaux et locaux, Section II, |
overheidsdiensten, Afdeling II, in gezamenlijke vergadering; | réunis conjointement; |
Gelet op het overleg met de gesubsidieerde inrichtende machten, | Vu la concertation avec les pouvoirs organisateurs subventionnés, |
gevoerd op 26 april 2004; | menée le 26 avril 2004; |
Gelet op het overleg met de representatieve studentenverenigingen, | Vu la concertation avec les organisations représentatives des |
gevoerd op 26 april 2004; | étudiants, menée le 26 avril 2004; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française sur la |
over het verzoek aan de Raad van State om advies te geven binnen een | demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne |
termijn van hoogstens dertig dagen; | dépassant pas trente jours; |
Gelet op het advies, gegeven op 26 mei 2004, met toepassing van | Vu l'avis, donné le 26 mai 2004, en application de l'article 84, |
artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad | alinéa 1er, 1° des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
van State; Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs; | Sur la proposition de la Ministre chargée de l'Enseignement supérieur; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In tabel 1 van artikel 2 van het besluit van de Regering |
Article 1er.Au tableau 1 de l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement |
van de Franse Gemeenschap tot bepaling van de omvang van de | de la Communauté française fixant le volume des activités |
onderwijsactiviteiten vermeld bij de artikelen 4 tot 12 van het | d'enseignement mentionnées dans les articles 4 à 12 du décret du 12 |
decreet van 12 december 2000 houdende vastlegging van de initiële | décembre 2000 définissant la formation initiale des instituteurs et |
opleiding van de onderwijzers en regenten en van de studiejaren waarin | des régents et les années d'études dans lesquelles elles sont |
zij georganiseerd worden, worden de regels : | organisées, les lignes : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 15 september 2004. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 septembre 2004. |
Art. 3.De Minister tot wier bevoegdheid het Hoger Onderwijs behoort, |
Art. 3.Le Ministre qui a l'Enseignement supérieur dans ses |
wordt belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 9 juni 2004. | Bruxelles, le 9 juin 2004 |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Hoger Onderwijs, | La Ministre chargée de l'Enseignement supérieur, |
Mevr. Fr. DUPUIS | Mme Fr. DUPUIS |