Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 09/06/2004
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 maart 2004 tot stijving van en controle op het Intersyndicale Fonds voor de Sectoren van de Franse Gemeenschap wat betreft de sociaal-culturele sector "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 maart 2004 tot stijving van en controle op het Intersyndicale Fonds voor de Sectoren van de Franse Gemeenschap wat betreft de sociaal-culturele sector Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 mars 2004 organisant l'alimentation et le contrôle du fonds intersyndical des secteurs de la Communauté française pour ce qui concerne le secteur socioculturel
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
9 JUNI 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 9 JUIN 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3
Gemeenschap van 3 maart 2004 tot stijving van en controle op het mars 2004 organisant l'alimentation et le contrôle du fonds
Intersyndicale Fonds voor de Sectoren van de Franse Gemeenschap wat intersyndical des secteurs de la Communauté française pour ce qui
betreft de sociaal-culturele sector concerne le secteur socioculturel
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het besluit van 11 december 1995 betreffende de Vu l'arrêté du 11 décembre 1995 relatif au contrôle administratif et
administratieve en begrotingscontrole; budgétaire;
Gelet op het decreet van 17 december 2003 betreffende de Vu le décret du 17 décembre 2003 relatif à l'emploi dans le secteur
werkgelegenheid in de sociaal-culturele sector en houdende diverse bepalingen; socioculturel et portant des dispositions diverses;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 juni Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 juin 2004;
2004; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 8 juni Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 juin 2004;
2004; Op de voordracht van de Minister van Begroting, de Minister van Sur proposition du Ministre du Budget, du Ministre de la Culture, de
Cultuur, Ambtenarenzaken, Jeugd en Sport, de Minister van Kunsten, la Fonction publique, de la Jeunesse et des Sports et du Ministre des
Letteren en de Audiovisuele Sector; Arts, des Lettres et de l'audiovisuel;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 maart 2004, Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 9 juin 2004,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In de zin van dit besluit dient verstaan te worden onder :

Article 1er.Au sens du présent arrêté, on entend par :

- "het besluit" : het besluit van de Regering van de Franse - "l'arrêté" l'arrêté du Gouvernement de la Communauté Française du 3
Gemeenschap van 3 maart 2004 tot stijving van en controle op het mars 2004 organisant l'alimentation et le contrôle du Fonds
Intersyndicale Fonds voor de Sectoren van de Franse Gemeenschap wat intersyndical des secteurs de la Communauté française pour ce qui
betreft de sociaal-culturele sector; concerne le secteur socioculturel;
- "het decreet" : het decreet van 17 december 2003 betreffende de - "le décret" : le décret du 17 décembre 2003 relatif à l'emploi dans
werkgelegenheid in de sociaal-culturele sector en houdende diverse le secteur socioculturel et portant des dispositions diverses.
bepalingen.

Art. 2.In artikel 1 van het besluit worden de woorden "vereniging

Art. 2.A l'article 1er de l'arrêté, les mots "association sans but

zonder winstbejag" ingevoegd na "Intersyndicale Fonds van de Sectoren lucratif" sont insérés après "Fonds intersyndical des secteurs de la
van de Franse Gemeenschap". Communauté française".

Art. 3.In artikel 2 van het besluit, in de Franse tekst, wordt het

Art. 3.A l'article 2 de l'arrêté, le mot "représentés" est remplacé

woord "représentés" vervangen door "représentées" en het woord par "représentées" et le mot "considérée" est remplacé par
"considérée" door "considérées". "considérées".

Art. 4.Artikel 5 van het besluit wordt afgeschaft en vervangen door

Art. 4.L'article 5 de l'arrêté est supprimé et remplacé par ce qui

hetgeen volgt :. suit :
"

Art. 5.Elk jaar vraagt het Fonds, behoudens geval van overmacht, aan

"

Article 5.Le Fonds réclame chaque année, sauf cas de force majeure,

de vakverenigingen - waarvan het eerst de representativiteit nagegaan aux organisations syndicales - dont il a préalablement vérifié la
heeft - een met redenen omklede schatting van de premies die représentativité - une estimation motivée des primes qui doivent être
uitbetaald moeten worden voor het vorige refertejaar. payées pour l'année de référence précédente.
Het Fonds zendt aan alle werkgevers van de sector gewaarmerkte Le Fonds distribue à l'ensemble des employeurs du secteur des
aanvraagformulieren toe waardoor het nazicht van de inachtneming van formulaires de demande authentifiés permettant la vérification du
de voorwaarden van het decreet en het besluit mogelijk wordt gemaakt. respect des conditions du décret et de l'arrêté. Ce formulaire permet
Uit dit formulier blijkt wie de werkgever is en wie de
premiebegunstigde. Iedere werkgever geeft aan de werknemer dit d'identifier l'employeur et le travailleur bénéficiaire de la prime.
formulier volgens nadere regels bepaald bij een collectieve Chaque employeur remet au travailleur ce formulaire dans des modalités
arbeidsovereenkomst tijdens een paritaire commissie. Bij gebrek aan fixées par convention collective de travail en commission paritaire.
een collectieve arbeidsovereenkomst betreffende deze aangelegenheid, A défaut de convention collective de travail sur ce point, le Fonds
verdeelt het Fonds over de verscheidene vakverenigingen een voorraad distribue à chaque organisation syndicale une provision de formulaires
gewaarmerkte aanvraagformulieren die door de verenigingen toegestuurd de demande authentifiés qui sont adressés par les organisations
zullen worden aan het laatste gekende privé-adres van alle bijdragende syndicales à la dernière adresse privée connue de tous leurs affiliés
aangeslotenen voor het refertejaar." cotisant pour l'année de référence."

Art. 5.Artikel 6 van het besluit wordt afgeschaft en vervangen door

Art. 5.L'article 6 de l'arrêté est supprimé et remplacé par ce qui

hetgeen volgt : suit :
"

Art. 6.Op basis van de schattingen, dient het Fonds, desgevallend,

"

Article 6.Sur la base des estimations réalisées, le Fonds introduit,

bij de Minister die de basisallocatie 01.05.02 van s'il échet, auprès du Ministre ordonnateur de l'allocation de base
organisatie-afdeling 11 ordonnanceert een behoorlijk met redenen 01.05.02 de la division organique 11 une demande d'avance dûment
omklede aanvraag tot voorschotverlening in waarvan het bedrag aan 85 % justifiée et s'élevant à 85 % du montant total des primes estimées et
van het totale bedrag van de geschatte premies en van de erbij horende des frais de fonctionnement y afférent."
werkingskosten beantwoordt."

Art. 6.In artikel 7 van het besluit worden de woorden "de Minister

Art. 6.A l'article 7 de l'arrêté, les mots "le Ministre du Budget"

van Begroting" vervangen door de woorden "de Minister die de sont remplacés par "le Ministre ordonnateur de l'allocation de base
basisallocatie 01.05.02 van organisatie-afdeling 11 ordonnanceert". 01.05.02 de la division organique 11".
De woorden "de verantwoordingsbijlagen bedoeld bij de artikelen 5 en Les mots "des annexes justificatives évoquées aux articles 5 et 6"
6" worden vervangen door de woorden "het totaal bedrag van de sont remplacés par "du montant total des primes estimées visé à
geschatte premies bedoeld bij artikel 6". l'article 6".

Art. 7.In artikel 8 van het besluit worden de woorden "Minister van

Art. 7.A l'article 8 de l'arrêté, les mots "Ministre du Budget" sont

Begroting" vervangen door de woorden "de Minister die de remplacés par "Ministre ordonnateur de l'allocation de base 01.05.02
basisallocatie 01.05.02 van organisatie-afdeling 11 ordonnanceert".
De woorden "en het aantal verminderde premies (met onderscheiding van de la division organique 11".
hun verminderingscijfer)" worden afgeschaft en vervangen door "en het Les mots "et le nombre de primes réduites (en les distinguant selon
aantal gestorte premies, met vermelding, desgevallend, van de leur taux de réduction)" sont supprimés et remplacés par "et le nombre
vermindering en het verminderingscijfer". de primes versées, en précisant, le cas échéant, leur réduction et
De woorden "rekening houdend met het gestorte voorschot" worden leur taux de réduction".
ingevoegd na "gaat over tot de vereffening van het verschuldigde Les mots "compte tenu de l'avance versée" sont insérés après "procède
saldo". à la liquidation du solde dû".

Art. 8.Artikel 9 van het besluit wordt afgeschaft en vervangen door :

Art. 8.L'article 9 de l'arrêté est supprimé et remplacé par :

"

Art. 9.De volgens de nadere regels bepaald door het Fonds in archief

"

Art. 9.Les documents probants archivés selon les modalités fixées

opgenomen bewijskrachthebbende documenten kunnen, elk ogenblik, ter plaatste nagezien worden : par le Fonds peuvent être vérifiés à tout moment :
- door een ambtenaar belast met de Inspectie van Cultuur; - par un fonctionnaire chargé de l'Inspection de la Culture;
- door de Commissarissen der Rekeningen." - par les Commissaires aux comptes."

Art. 9.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la parution au

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Moniteur belge.
Brussel, 9 juni 2004. Bruxelles, le 9 juin 2004.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté française :
Minister van Cultuur, Ambtenarenzaken, Jeugd en Sport, Le Ministre de la Culture, de la Fonction publique, de la Jeunesse et des Sports,
C. DUPONT C. DUPONT
Minister van Begroting, Le Ministre du Budget,
M. DAERDEN M. DAERDEN
Minister van Kunsten, Letteren en de Audiovisuele Sector, Le Ministre des Arts, des Lettres et de l'Audiovisuel,
O. CHASTEL O. CHASTEL
^