← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van de bijlage 1 van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 7 december 1987 betreffende de erkenning en de toekenning van subsidies aan personen en diensten belast met begeleidingsmaatregelen voor de jeugdbescherming "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van de bijlage 1 van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 7 december 1987 betreffende de erkenning en de toekenning van subsidies aan personen en diensten belast met begeleidingsmaatregelen voor de jeugdbescherming | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'Annexe 1re de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 7 décembre 1987 relatif à l'agrément et à l'octroi de subventions aux personnes et services assurant des mesures d'encadrement pour la protection de la jeunesse |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
17 JUNI 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 17 JUIN 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
wijziging van de bijlage 1 van het besluit van de Executieve van de | modifiant l'Annexe 1re de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté |
Franse Gemeenschap van 7 december 1987 betreffende de erkenning en de | française du 7 décembre 1987 relatif à l'agrément et à l'octroi de |
toekenning van subsidies aan personen en diensten belast met | subventions aux personnes et services assurant des mesures |
begeleidingsmaatregelen voor de jeugdbescherming | d'encadrement pour la protection de la jeunesse |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, | Vu la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, |
gewijzigd bij de wet van 2 februari 1994; | modifiée par la loi du 2 février 1994; |
Gelet op het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de | Vu le décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse, modifié |
jeugd, gewijzigd bij de decreten van 6 april 1998, 5 mei 1999, 29 | par les décrets du 6 avril 1998, du 5 mai 1999, du 29 mars 2001 et du |
maart 2001 en 19 mei 2004; | 19 mai 2004; |
Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 7 | Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 7 décembre |
december 1987 betreffende de erkenning en de toekenning van subsidies | 1987 relatif à l'agrément et à l'octroi de subventions aux personnes |
aan personen en diensten belast met begeleidingsmaatregelen voor de | et services assurant des mesures d'encadrement pour la protection de |
jeugdbescherming, inzonderheid op bijlage 1; | la jeunesse, notamment son annexe 1; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 mars 1999 |
maart 1999 betreffende de algemene voorwaarden voor de erkenning en de | relatif aux conditions générales d'agrément et d'octroi des |
subsidiëring van de diensten bedoeld in artikel 43 van het decreet van | subventions pour les services visés à l'article 43 du décret du 4 mars |
4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd, zoals gewijzigd bij de | 1991 relatif à l'aide à la jeunesse, tel qu'il a été modifié par les |
besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 juni 2000, | arrêtés du Gouvernement de la Communauté française du 15 juin 2000, du |
2 mei 2002, 16 oktober 2002, 19 december 2002 en 9 september 2003; | 2 mai 2002, du 16 octobre 2002, du 19 décembre 2002 et du 9 septembre |
Gelet op het advies van de Gemeenschapsraad voor hulpverlening aan de | 2003; |
jeugd, gegeven op 3 mei 2004; | Vu l'avis du Conseil communautaire de l'aide à la jeunesse, donné le 3 |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 mei 2004; | mai 2004; Vu l'avis de l'Inspection des finances, donné le 4 mai 2004; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 5 mei 2004; | Vu l'accord du Ministre du budget, donné le 5 mai 2004; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 2 juni 2004, met | Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 2 juin 2004, en application de |
toepassing van artikel 84, eerste lid, 1° van de gecoördineerde wetten | l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil |
op de Raad van State; | d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en | Sur la proposition de la Ministre de l'aide à la jeunesse et de la |
Gezondheid; | santé; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 juni 2004, | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 9 juin 2004, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In bijlage 1 van het besluit van de Executieve van de |
Article 1er.A l'Annexe 1re. de l'arrêté de l'Exécutif de la |
Franse Gemeenschap van 7 december 1987 betreffende de erkenning en de | Communauté française du 7 décembre 1987 relatif à l'agrément et à |
toekenning van subsidies aan personen en diensten belast met | l'octroi de subventions aux personnes et services assurant des mesures |
begeleidingsmaatregelen voor de jeugdbescherming, worden de volgende | d'encadrement pour la protection de la jeunesse, sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
A) in punt 5°, c) worden de woorden "met één bidet voor 15 vrouwelijke | A) au point 5°, c), les mots "pourvues d'un bidet par 15 mineures" |
minderjarigen" geschrapt; | sont supprimés; |
B) in punt 10° worden de woorden "moeten duidelijk gescheiden zijn" | B) au point 10°, les mots "doivent être nettement séparés" sont |
vervangen door de woorden "moeten door een muur gescheiden zijn". | remplacés par les mots "doivent être séparés par un mur". |
Art. 2.De Minister tot wier bevoegdheid de Hulpverlening aan de Jeugd |
Art. 2.Le Ministre ayant l'aide à la jeunesse dans ses attributions |
behoort, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 17 juni 2004. | Bruxelles, le 17 juin 2004. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, | La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, |
Mevr. N. MARECHAL | Mme N. MARECHAL |