Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 29/06/2004
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende vaststelling van de wijze van erkenning van de bekwaamheden verworven voor de toelating tot de studies, de cursus en de bekrachtiging van de studies binnen het onderwijs voor sociale promotie "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende vaststelling van de wijze van erkenning van de bekwaamheden verworven voor de toelating tot de studies, de cursus en de bekrachtiging van de studies binnen het onderwijs voor sociale promotie Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les modalités de reconnaissance des capacités acquises pour l'accès aux études, le cours et la sanction de celles-ci dans l'enseignement de promotion sociale
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
29 JUNI 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 29 JUIN 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
houdende vaststelling van de wijze van erkenning van de bekwaamheden fixant les modalités de reconnaissance des capacités acquises pour
verworven voor de toelating tot de studies, de cursus en de l'accès aux études, le cours et la sanction de celles-ci dans
bekrachtiging van de studies binnen het onderwijs voor sociale promotie l'enseignement de promotion sociale
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapsraad van 16 april 1991 Vu le décret du Conseil de la Communauté française du 16 avril 1991
houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie, inzonderheid op artikel 8; organisant l'enseignement de promotion sociale, notamment l'article 8;
Gelet op het decreet van 22 oktober 2003 houdende instemming met het Vu le décret du 22 octobre 2003 portant assentiment de l'accord de
samenwerkingsakkoord betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences
op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de dans le champ de la formation professionnelle continue, conclu entre
Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse la Communauté française, la Région wallonne et la Commission
Gemeenschapscommissie; communautaire française
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 april 2004; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 5 avril 2004;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 21 april 2004; Vu l'accord du Ministre du budget donné le 21 avril 2004;
Gelet op het protocol van 29 april 2004 van het Comité van sector IX Vu le protocole du 29 avril 2004 du Comité de secteur IX et du Comité
en van het Comité voor de provinciale en plaatselijke
overheidsdiensten, afdeling II, samen vergaderend; des services publics provinciaux et locaux, section II, siégeant
conjointement;
Gelet op het advies van de Raad van State gegeven op 2 juni 2004 bij Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 2 juin 2004 en application de
toepassing van artikel 84, § 1, lid 1, 1° van de wetten op de Raad van l'article 84, § 1, alinéa 1er, 1° des lois sur le Conseil d'Etat
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister tot wier bevoegdheid het onderwijs Sur la proposition de la Ministre ayant l'Enseignement de Promotion
voor sociale promotie behoort, sociale dans ses attributions,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Artikel 1.Onder de voorwaarden en volgens de bepalingen die bij dit

besluit worden vastgesteld, wordt de Studieraad, bedoeld in de

Article 1er.Aux conditions et selon les modalités fixées par le

artikelen 31, 48 en 66 van het decreet van de Franse Gemeenschap van présent arrêté, le Conseil des études visé aux articles 31, 48 et 66
16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale du décret de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant
l'enseignement de promotion sociale est autorisé à prendre en
promotie, ertoe gemachtigd voor de toegang tot de vormingseenheden van considération pour l'admission aux unités de formation de
het onderwijs voor sociale promotie van stelsel 1 en de bekrachtiging van deze, de bekwaamheden in aanmerking te nemen die werden verworven : - in het onderwijs dat door de Franse Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd wordt; - in het onderwijs dat door de Vlaamse of Duitstalige Gemeenschap georganiseerd, gesubsidieerd of erkend wordt alsmede in elk onderwijs, dat door de overheden die in andere landen dan België voor het onderwijs bevoegd zijn, georganiseerd, gesubsidieerd of erkend wordt, voor zover de bedoelde Raad over de nodige bewijsstukken beschikt; l'enseignement de promotion sociale de régime 1 et la sanction de celles-ci, des capacités acquises : - dans tout enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française; - dans tout enseignement organisé, subventionné ou reconnu par la Communauté flamande ou la Communauté germanophone ainsi que dans tout enseignement organisé, subventionné ou reconnu par les autorités compétentes en matière d'enseignement de pays tiers à la Belgique, pour autant que ledit Conseil dispose des éléments probants nécessaires;
- in de vormingscentra van de vormingsdienst van de "Office régional - dans les centres de formation de l'Office de Formation de l'Office
et communautaire de la Formation professionnelle et de l'Emploi", van régional et communautaire de la formation professionnelle et de
de Brusselse Gewestelijke Dienst voor arbeidsbemiddeling alsmede van l'emploi, de l'Office régional bruxellois de l'Emploi ainsi que les
de Centra voor permanente opleiding van de Middenstand en de kleine en Centres de Formation permanente pour les Classes moyennes et les
middelgrote ondernemingen; petites et moyennes entreprises;
- in de vormingsdiensten die erkend zijn krachtens het decreet van 17 - dans les organismes de formation agréés en vertu du décret du 17
juli 1987 betreffende de erkenning en de betoelaging van sommige juillet 1987 relatif à l'agrément et au subventionnement de certains
instellingen die activiteiten uitoefenen gericht op maatschappelijke organismes exerçant des activités d'insertion socio-professionnelle ou
integratie en inschakeling in het arbeidsproces of op voortgezette de formation professionnelle continuée ou de l'arrêté du 16 septembre
beroepsopleiding of krachtens het besluit van 16 september 1991 1991 relatif à l'agrément et au subventionnement d'entreprises
betreffende de erkenning en de subsidiëring van "entreprises
d'apprentissage professionnel" (ondernemingen voor het aanleren van d'apprentissage professionnel;
een beroep); - door beroepservaring; - par expérience professionnelle;
- door persoonlijke vorming. - par formation personnelle.
Voor de evaluatie van deze bekwaamheden krijgt het hoofd van de Pour l'évaluation de ces capacités, le chef d'établissement est
inrichting de toelating lestijden gebruiken die afgetrokken worden van autorisé à utiliser des périodes prélevées sur la partie de sa
het deel van zijn dotatie dat aan de Studieraad besteed wordt. dotation consacrée au Conseil des études.
HOOFDSTUK II. - Toelating van de studenten CHAPITRE II. - Admission des étudiants

Art. 2.§ 1. De vooraf verworven bekwaamheden die vereist zijn voor de

Art. 2.§ 1er. Les capacités préalables requises pour l'admission dans

toelating tot een vormingseenheid van het onderwijs voor sociale
promotie of de bekwaamheidsbewijzen die ervan kunnen getuigen, worden une unité de formation de l'enseignement de promotion sociale, ou les
in de pedagogische dossiers van de vormingseenheden bepaald titres qui peuvent en tenir lieu, sont précisés aux dossiers
overeenkomstig artikel 6 van het besluit van de Executieve van de pédagogiques des unités de formation, conformément à l'article 6 de
Franse Gemeenschap van 18 november 1991 betreffende de pedagogische l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 18 novembre 1991
dossiers van de opleidingsafdelingen en opleidingseenheden in het relatif aux dossiers pédagogiques des sections et unités de formation
onderwijs voor sociale promotie van stelsel 1. de l'enseignement de promotion sociale.
§ 2. De Studieraad kan oordelen dat één (meerdere) studiebewijs(zen) dat(die) in elk onderwijs verkregen is(zijn) alsmede één (meerdere) bekwaamheidsbewijs(zen) dat(die) door een erkend centrum voor het bekrachtigen van bekwaamheden uitgereikt is(zijn), kan(kunnen) gelden voor de in het vorig lid bedoelde bewijzen. De documenten die door de erkende vormingscentra of -inrichtingen uitgereikt worden, kunnen op beslissing van de Studieraad als bewijs dienen voor de vereiste vooraf verworven bekwaamheden die in lid 1 bedoeld zijn. De bedoelde Raad kan eveneens rekening houden met de documenten, die een beroepservaring bewijzen teneinde te erkennen dat de kandidaat over de vereiste vooraf verworven bekwaamheden beschikt. Bij gebrek aan in deze § bedoelde bewijzen of documenten of wanneer de Studieraad oordeelt dat deze niet voldoende zijn, controleert hij de bedoelde bekwaamheden via een proef(ven) of een test(s). De Studieraad controleert niet de bekwaamheden die door een bekwaamheidsbewijs van een erkend centrum voor het bekrachtigen van bekwaamheden bewezen zijn, door middel van een nieuwe proef. § 3. De vaststelling door de Studieraad dat de kandidaat over de vereiste vooraf verworven bekwaamheden beschikt bij de toelating tot een vormingseenheid kan daardoor geenszins de uitreiking van een attest voor het slagen van een andere vormingseenheid tot gevolg hebben. § 2. Le Conseil des études peut considérer qu'un (plusieurs) titre(s) d'études obtenu(s) dans tout enseignement ainsi qu'un (plusieurs) titre(s) de compétences délivré par un centre de validation de compétences agréé peu(ven)t tenir lieu des titres visés au paragraphe précédent. Les documents délivrés par les centres ou organismes de formation reconnus peuvent, sur décision du Conseil des études, tenir lieu de preuve des capacités préalables requises visées à l'alinéa 1er. De même, ledit Conseil peut prendre en compte des documents justifiant d'une expérience professionnelle pour reconnaître que le candidat possède les capacités préalables requises. Dans le cas d'absence de titres ou de documents visés dans le présent § ou lorsque le Conseil des études juge ceux-ci insuffisants, il procède à la vérification desdites capacités par épreuve(s) ou test(s). Le Conseil des études ne vérifie pas par une nouvelle épreuve la maîtrise des compétences attestées par un titre de compétences délivré par un centre de validation de compétences agréé. § 3. Le constat par le Conseil des études de ce que le candidat possède les capacités préalables requises à l'admission dans une unité de formation ne peut, de ce seul fait, entraîner la délivrance d'une

Art. 3.Voor de toepassing van dit hoofdstuk wordt slechts de

attestation de réussite d'une autre unité de formation.
Studieraad ertoe gemachtigd de vereiste vooraf verworven bekwaamheden

Art. 3.Pour l'application de ce chapitre, seul le Conseil des études

na te gaan bij de toelating tot een vormingseenheid. est habilité à vérifier les capacités préalables requises à
De beslissingen die door de Studieraad genomen zijn krachtens artikel l'admission dans une unité de formation. Les décisions prises par le
2 zijn definitief. Conseil des études en vertu de l'article 2 sont définitives. Elles
Zij worden in processen-verbaal ingeschreven die ondertekend worden sont consignées dans des procès-verbaux signés par les membres du
door de leden van de Studieraad. Deze processen-verbaal worden Conseil des études. Ces procès-verbaux sont conservés pendant deux ans
gedurende twee jaar bijgehouden op de zetel van de inrichting en au siège de l'établissement et doivent pouvoir être présentés à tout
moeten op elk ogenblik voorgelegd kunnen worden aan de leden van de moment aux membres des Services d'inspection et de vérification de
Inspectie- en controlediensten van het onderwijs voor sociale promotie. l'enseignement de promotion sociale.
HOOFDSTUK III. - Bekrachtiging van de studies CHAPITRE III. - Sanction des études

Art. 4.§ 1. Het attest voor het slagen van een vormingseenheid kan

Art. 4.§ 1er. L'attestation de réussite d'une unité de formation peut

door de Studieraad uitgereikt worden op basis van de in artikel 1 être délivrée par le Conseil des études, sur base des capacités
bedoelde verworven bekwaamheden, voor zover deze overeenkomen met de acquises visées à l'article 1er, pour autant que celles-ci
eindbekwaamheden van de vormingseenheid, zoals bepaald in het correspondent aux capacités terminales de l'unité de formation, telles
pedagogisch dossier. Daartoe beraadslaagt de bedoeld Raad rekening que fixées dans le dossier pédagogique. Pour ce faire, ledit Conseil
houdende met : délibère en tenant compte :
1° de resultaten van de proeven die door het onderwijs georganiseerd 1° des résultats d'épreuves réalisées par tout enseignement, pour
zijn, voor zover deze over de evaluatie van bekwaamheden handelen die autant qu'elles portent sur l'évaluation de capacités équivalentes ou
gelijkwaardig zijn met of hoger zijn dan de eindbekwaamheden van deze supérieures aux capacités terminales de cette unité de formation; dans
vormingseenheid; in zulks geval kan de Studieraad indien nodig de ce cas, le Conseil des études peut si nécessaire vérifier par une
bekwaamheden van de betrokken persoon nagaan aan de hand van een épreuve les capacités de l'intéressé;
proef; 2° de bekwaamheidsbewijzen die door de erkende centra voor validatie van bekwaamheden uitgereikt zijn; in zulks geval controleert de Raad de beheersing van de bedoelde bekwaamheden niet doormiddel van een nieuwe proef; 3° de documenten die uitgereikt zijn door de erkende vormingscentra en -instellingen, de beroepservaring of elementen van persoonlijke vorming die door de leerling ingediend zijn; in zulks geval gaat de Studieraad door middel van een proef de bekwaamheden na die de betrokken persoon verklaart te hebben door de bedoelde documenten in te dienen. § 2. De in dit artikel beschreven procedure kan slechts gebruikt worden om aan een leerling één of meerdere attesten voor het slagen te leveren waardoor hij het geheel van attesten voor het slagen van de voor de certificatie van een afdeling vereiste vormingseenheden kan verzamelen. Daarenboven moet hij ingeschreven zijn op de vormingseenheid 'geïntegreerde proef" als deze voorzien is in het 2° des titres de compétences délivrés par les centres de validation de compétences agréés; dans ce cas, le Conseil des études ne vérifie pas par une nouvelle épreuve la maîtrise des compétences visées; 3° des documents délivrés par les centres et organismes de formation reconnus, des acquis professionnels ou des éléments de formation personnelle fournis par l'élève; dans ce cas, le Conseil des études vérifie par une épreuve les capacités dont l'intéressé se prévaut en produisant les documents visés. § 2. La procédure décrite au présent article ne peut être utilisée que pour délivrer à un étudiant une ou plusieurs attestation(s) de réussite lui permettant de capitaliser l'ensemble des attestations de réussite des unités de formation nécessaires à la certification d'une section. De plus, il doit être inscrit à l'unité de formation "épreuve
document 8ter van de bedoelde afdeling. intégrée" si celle-ci est prévue au document 8ter de la section
Het document 8ter van de afdeling is het document bedoeld in artikel considérée. Le document 8ter de la section est le document visé à l'article 11 de
11 van voornoemd besluit van de Executieve van 18 november 1991. l'Arrêté de l'Exécutif du 18 novembre 1991 précité.
§ 3. Het attest voor het slagen van de vormingseenheid moet § 3. L'attestation de réussite de l'unité de formation doit
noodzakelijk uitgereikt worden door een inrichting die deze nécessairement être délivrée par un établissement autorisé à organiser
vormingseenheid mag organiseren. cette unité de formation.
In zulks geval moet de samenstelling van de Studieraad conform zijn Dans ce cas, la composition du Conseil des études doit être conforme à
met de samenstelling die voorzien is met het oog op het uitreiken van celle qui est prévue en vue de la délivrance de l'attestation de
het attest voor het slagen op het einde van de betrokken réussite au terme de l'unité de formation concernée.
vormingseenheid.

Art. 5.De beslissingen die door de Studieraad genomen zijn krachtens

Art. 5.Les décisions prises par le Conseil des études en vertu de

artikel 4 zijn definitief. Zij worden ingeschreven in l'article 4 sont définitives. Elles sont consignées dans des
processen-verbaal die ondertekend zijn door de leden van de procès-verbaux signés par les membres du Conseil des études. Ces
Studieraad. Deze processen-verbaal worden op de zetel van de procès-verbaux sont conservés au siège de l'établissement pendant deux
inrichting bijgehouden gedurende twee jaar en moeten op elk ogenblik ans et doivent pouvoir être présentés à tout moment aux membres des
aan de leden van de Inspectiedienst en van de Controledienst voor het Services d'inspection et de vérification de l'enseignement de
onderwijs voor sociale promotie kunnen vertoond worden. promotion sociale.
HOOFDSTUK IV. - Opheffings- en slotbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions abrogatoires et finales

Art. 6.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8

Art. 6.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8

juli 1993 tot vaststelling van de wijze van erkenning van de juillet 1993 fixant les modalités de reconnaissance des capacités
bekwaamheid verworven buiten het onderwijs voor sociale promotie van
stelsel 1, wordt opgeheven.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2004.

acquises en dehors de l'enseignement de promotion sociale de régime 1 est abrogé.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2004.

Art. 8.De Minister tot wier bevoegdheid het onderwijs voor sociale

Art. 8.Le Ministre ayant l'Enseignement de Promotion sociale dans ses

promotie behoort, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 29 juni 2004. Bruxelles, le 29 juin 2004.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de
Wetenschappelijk Onderzoek, Promotion sociale et de la Recherche scientifique,
Mevr. Fr. DUPUIS Mme Fr. DUPUIS
^