← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 26 april 1993 houdende vaststelling van de minvermogendheid van de kandidaten voor een studietoelage en van de criteria voor de bepaling van de bedragen van de studietoelagen "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 26 april 1993 houdende vaststelling van de minvermogendheid van de kandidaten voor een studietoelage en van de criteria voor de bepaling van de bedragen van de studietoelagen | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 26 avril 1993 fixant la condition peu aisée des candidats à une allocation d'études ainsi que les critères servant à déterminer les montants des allocations d'études |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
23 JUNI 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 23 JUIN 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
wijziging van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap | modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 26 |
van 26 april 1993 houdende vaststelling van de minvermogendheid van de | avril 1993 fixant la condition peu aisée des candidats à une |
kandidaten voor een studietoelage en van de criteria voor de bepaling | allocation d'études ainsi que les critères servant à déterminer les |
van de bedragen van de studietoelagen | montants des allocations d'études |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 7 november 1983 tot regeling voor de Franse | Vu le décret du 7 novembre 1983 réglant pour la Communauté française |
Gemeenschap van de toekenning van de studietoelagen en -leningen, | |
gecoördineerd op 7 november 1983, inzonderheid op artikel 7; | les allocations et les prêts d'études coordonné le 7 novembre 1983, et |
Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van | notamment son article 7; |
26 april 1993 houdende vaststelling van de minvermogendheid van de | Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 26 avril 1993 |
kandidaten voor een studietoelage en van de criteria voor de bepaling | fixant la condition peu aisée des candidats à une allocation d'études |
ainsi que les critères servant à déterminer les montants des | |
van de bedragen van de studietoelagen en vóór de uiterste datum voor | allocations d'études et avant la date limite pour l'introduction des |
de indiening van dossiers van 31 juli, inzonderheid op artikel 1bis, | dossiers du 31 juillet, notamment à l'article 1erbis modifié par |
gewijzigd bij het besluit van 4 februari 2004 houdende diverse | l'arrêté du 4 février 2004 portant diverses mesures en matière |
maatregelen inzake studietoelagen; | d'allocations d'études; |
Gelet op de nodige cohesie tussen de bepalingen van dat besluit en die | Considérant la cohérence nécessaire entre les dispositions de cet |
van het Wetboek van de inkomstenbelastingen; | arrêté et celles du Code des impôts sur les revenus; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid om rekening te houden, vóór de | Considérant l'urgence de prendre en compte avant la prochaine campagne |
volgende campagne voor de toekenning van studietoelagen, met de | d'attribution des allocations d'études, la situation spécifique de |
specifieke toestand van sommige personen die over een bebouwd | certaines personnes disposant d'un immeuble bâti, non occupé à titre |
onroerend goed beschikken, niet in hoofdzaak bewoond, met een | principal, au revenu cadastral comparable à un petit bien immeuble non |
kadastraal inkomen vergelijkbaar met een klein onbebouwd goed; | bâti; Sur proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur, de |
Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor | l'Enseignement de Promotion sociale et de la Recherche scientifique; |
Sociale Promotie en Wetenschappelijk Onderzoek; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 juni | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 juin 2004; |
2004; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 10 juni 2004; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 juin 2004; |
Gelet op het advies nr. 37.400/2 van de Raad van State, gegeven op 17 | Vu l'avis n° 37.400/2 du Conseil d'Etat, donné le 17 juin 2004, en |
juni 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1bis, § 1, van het besluit van de Executieve van |
Article 1er.A l'article 1erbis, § 1er, de l'arrêté de l'Exécutif de |
de Franse Gemeenschap van 26 april 1993 houdende vaststelling van de | la Communauté française du 26 avril 1993 fixant la condition peu aisée |
minvermogendheid van de kandidaten voor een studietoelage en van de | des candidats à une allocation d'études ainsi que les critères servant |
criteria voor de bepaling van de bedragen van de studietoelagen, zoals | à déterminer les montants des allocations d'études, tel que remplacé |
vervangen door het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 février |
van 4 februari 2004 houdende diverse maatregelen inzake | 2004 portant diverses mesures en matière d'allocations d'études, le 1° |
studietoelagen, wordt 1° aangevuld als volgt : | est complété des mots : |
"of een woning die niet persoonlijk wordt bezet om professionele of | "ou une habitation non occupée personnellement pour des raisons |
sociale redenen in de zin van artikel 16, § 5, tweede lid, van het | professionnelles ou sociales au sens de l'article 16, § 5, alinéa 2, |
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992". | du Code des impôts sur les revenus 1992". |
Art. 2.In artikel 1bis, § 1, 3°, van het voornoemde besluit van de |
Art. 2.A l'article 1erbis, § 1er, 3°, de l'arrêté de l'Exécutif de la |
Executieve van de Franse Gemeenschap van 26 april 1993 worden de | Communauté française du 26 avril 1993 précité les mots " bâtis ou" |
woorden "bebouwde of" ingevoegd tussen de woorden "onroerende | sont insérés entre les mots "des biens immeubles" et les mots "non |
goederen" en de woorden "onbebouwde". | bâtis". |
Brussel, 23 juni 2004. | Bruxelles, le 23 juin 2003. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de Promotion sociale |
Wetenschappelijk Onderzoek, | et de la Recherche scientifique, |
Mevr. F. DUPUIS | Mme F. DUPUIS |