Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 17/06/2004
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 mei 1981 betreffende de vakantie- en verlofregeling van het stagedoend en vastbenoemd technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale centra, de rijksvormingscentra en de inspectiediensten "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 mei 1981 betreffende de vakantie- en verlofregeling van het stagedoend en vastbenoemd technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale centra, de rijksvormingscentra en de inspectiediensten Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté royal du 19 mai 1981 relatif aux vacances et aux congés des membres stagiaires ou nommés à titre définitif du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, des centres de formation de l'Etat et des services d'inspection
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
17 JUNI 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 17 JUIN 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
wijziging van het koninklijk besluit van 19 mei 1981 betreffende de modifiant l'arrêté royal du 19 mai 1981 relatif aux vacances et aux
vakantie- en verlofregeling van het stagedoend en vastbenoemd congés des membres stagiaires ou nommés à titre définitif du personnel
technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale centra, de technique des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, des centres de
rijksvormingscentra en de inspectiediensten formation de l'Etat et des services d'inspection
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de wet van 1 april 1960 betreffende de psycho-medisch-sociale Vu la loi du 1er avril 1960 relative aux centres
centra, inzonderheid op artikel 7 zoals ingevoegd bij het koninklijk psycho-médico-sociaux, notamment l'article 7 tel qu'inséré par
besluit nr. 467 van 1 oktober 1986; l'arrêté royal n° 467 du 1er octobre 1986;
Gelet op het koninklijk besluit van 27 juli 1979 houdende het statuut Vu l'arrêté royal du 27 juillet 1979 fixant le statut des membres du
van de leden van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté
centra van de Franse Gemeenschap alsook van de personeelsleden van de française et des membres du personnel du service d'inspection chargés
inspectiedienst belast met het toezicht op deze psycho-medisch-sociale
centra, inzonderheid op artikel 169 zoals gewijzigd bij het koninklijk de la surveillance de ces centres psycho-médico-sociaux, notamment
besluit nr. 73 van 20 juli 1982, bij de koninklijke besluiten van 29 l'article 169 tel que modifié par l'arrêté royal n° 73 du 20 juillet
augustus 1985 en 21 oktober 1985, bij het besluit van de Executieve 1982, par les arrêtés royaux des 29 août 1985 et 21 octobre 1985, par
van 7 november 1991, bij het decreet van 24 juni 1996, bij het besluit l'arrêté de l'Exécutif du 7 novembre 1991, par le décret du 24 juin
van de Regering van 24 oktober 1996 en bij het decreet van 31 januari 1996, par l'arrêté du Gouvernement du 24 octobre 1996 et par le décret
2002; du 31 janvier 2002;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 mei 1981 betreffende de Vu l'arrêté royal du 19 mai 1981 relatif aux vacances et aux congés
vakantie- en verlofregeling van het stagedoend en vastbenoemd des membres stagiaires ou nommés à titre définitif du personnel
technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale centra, de technique des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, des centres de
rijksvormingscentra en de inspectiediensten, inzonderheid op artikel 1 formation de l'Etat et des services d'inspection, notamment l'article
zoals gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse 1er tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté
Gemeenschap van 28 oktober 1994; française du 28 octobre 1994;
Gelet op het gemotiveerd advies van het Hoog Overlegcomité van Sector Vu l'avis motivé du Comité supérieur de Concertation du Secteur IX du
IX van 17 juni 2004; 17 juin 2004;
Gelet op de gecoördineerde wetten op de Raad van State, inzonderheid Vu les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, notamment l'article 3,
op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; § 1er, modifié par la loi du 4 août 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat
de vakantie van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale Vu l'urgence motivée par le fait qu'il convient de faire coïncider les
centra moet overeenstemmen met de schoolkalender van kracht gedurende vacances du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux avec
het jaar 2004-2005 en dat het personeel vóór het begin van het le calendrier scolaire en vigueur durant l'année 2004-2005 et qu'il
schooljaar 2004-2005 erover geïnformeerd moet worden; importe de permettre à ce personnel d'en être informé avant le début
Op de voordracht van de Minister van Cultuur, Ambtenarenzaken, de l'exercice 2004-2005;
Jeugdzaken en Sport;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap Sur proposition du Ministre de la Culture, de la Fonction publique, de
la Jeunesse et des Sports;
van 9 juni 2004, Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 9 juin 2004,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 19 mei 1981

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 19 mai 1981 relatif

betreffende de vakantie- en verlofregeling van het stagedoend en aux vacances et aux congés des membres stagiaires ou nommés à titre
vastbenoemd technisch personeel van de rijks-psycho-medisch-sociale définitif du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de
centra, de rijksvormingscentra en de inspectiediensten zoals gewijzigd l'Etat, des centres de formation de l'Etat et des services
bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 d'inspection, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement de la
oktober 1994, wordt vervangen door de volgende bepaling : Communauté française du 28 octobre 1994 est remplacé par la disposition suivante :
«

Artikel 1.De vastbenoemde en stagedoende personeelsleden

«

Article 1er.Les membres du personnel, définitifs et stagiaires,

onderworpen aan het koninklijk besluit van 27 juli 1979 houdende het soumis à l'arrêté royal du 27 juillet 1979 fixant le statut des
statuut van de leden van het technisch personeel van de membres du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la
psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap alsook van de Communauté française et des membres du personnel du service
personeelsleden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze d'inspection chargés de la surveillance de ces centres
psycho-medisch-sociale centra, genieten de hierna bepaalde jaarlijkse psycho-médico-sociaux, bénéficient du régime des congés de vacances
vakantieregeling : annuelles défini ci-après :
a) Allerheiligenverlof : van maandag 1 november 2004 tot en met a) congé de Toussaint : du lundi 1er novembre 2004 au vendredi 5
vrijdag 5 november 2004; novembre 2004 inclus;
b) wintervakentie : van maandag 27 december 2004 tot en met vrijdag 7 b) vacances d'hiver : du lundi 27 décembre 2004 au vendredi 7 janvier
januari 2005; 2005 inclus;
c) ontspanningsverlof (krokus) : van maandag 7 februari 2005 tot en c) congé de détente (carnaval) : du lundi 7 février 2005 au vendredi
met vrijdag 11 februari 2005; 11 février 2005 inclus;
d) lentevakantie : van maandag 28 maart 2005 tot en met vrijdag 8 d) vacances de printemps : du lundi 28 mars 2005 au vendredi 8 avril
april 2005 - Pasen : 27 maart 2005; 2005 - Pâques : le 27 mars 2005;
e) zomervakantie : de periodes zomervakantie worden als volgt e) vacances d'été : les périodes de vacances d'été sont fixées comme
vastgesteld, rekening houdende met het feit dat tijdens de bedoelde suit, compte tenu du fait que pendant lesdites vacances, les centres
vakantie de psycho-medisch-sociale centra aan de jongeren en de psycho-médico-sociaux doivent, par l'organisation de permanences
gezinnen raad moeten geven inzake school- en beroepsoriëntatie door clairement signalées aux consultants, assurer aux jeunes et aux
permanenties te organiseren die duidelijk aan de raadplegende personen familles la fonction ou mission de conseil en matière d'orientation
worden meegedeeld : scolaire et professionnelle :
- voor de directeurs en de leden van de inspectiedienst : van maandag - pour les directeurs et les membres du service d'inspection : du
4 juli 2005 tot en met vrijdag 12 augustus 2005; lundi 4 juillet 2005 au vendredi 12 août 2005 inclus;
- voor de andere personeelsleden : ofwel van vrijdag 1 juli 2005 tot - pour les autres membres du personnel : soit du vendredi 1er juillet
en met dinsdag 16 augustus 2005, ofwel van vrijdag 8 juli 2005 tot en 2005 au mardi 16 août 2005 inclus, soit du vendredi 8 juillet 2005 au
met dinsdag 23 augustus 2005; mardi 23 août 2005 inclus;
f) andere verlofdagen : f) congés divers :
- de zaterdagen en zondagen; - les samedis et dimanches;
- maandag 27 september 2004; - le lundi 27 septembre 2004;
- donderdag 11 november 2004 en vrijdag 12 november 2004; - le jeudi 11 novembre 2004 et le vendredi 12 novembre 2004;
- donderdag 5 mei 2005 (Hemelvaart); - le jeudi 5 mai 2005 (Ascension);
- maandag 16 mei 2005 (Pinksteren). » - le lundi 16 mai 2005 (Pentecôte). »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2004 en zal

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2004 et

ophouden van toepassing te zijn op 31 augustus 2005. cessera d'être en vigueur le 31 août 2005.

Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheid de statuten van het

Art. 3.Le Ministre ayant les statuts du Personnel de l'Enseignement

onderwijspersoneel behoren, wordt belast met de uitvoering van dit dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
besluit. Brussel, 17 juni 2004. Bruxelles, le 17 juin 2004.
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Cultuur, Ambtenarenzaken, Jeugdzaken en Sport, Le Ministre de la Culture, de la Fonction publique, de la Jeunesse et des Sports,
Chr. DUPONT Chr. DUPONT
De Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs, Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial,
P. HAZETTE P. HAZETTE
^