← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de personeelsformatie van het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de personeelsformatie van het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant modification de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant fixation du cadre de l'Entreprise publique des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
11 JUNI 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 11 JUIN 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | portant modification de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap tot vaststelling van de personeelsformatie van het | française portant fixation du cadre de l'Entreprise publique des |
Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en | Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de la |
Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap | Communauté française |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 96, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988; | notamment l'article 96 y inséré par la loi spéciale du 8 août 1988; |
Gelet op het decreet van 27 maart 2002 houdende de oprichting van het | Vu le décret du 27 mars 2002 portant création de l'Entreprise publique |
Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en | |
Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op | des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de |
artikel 13; | la Communauté française, notamment l'article 13; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux du |
de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van | statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au |
de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de | |
diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges | personnel des Services des Gouvernements de Communauté et de Région et |
van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse | des Collèges de la Commission communautaire commune et de la |
Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen | Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de |
die ervan afhangen; | droit public qui en dépendent; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 octobre |
oktober 2002 tot vaststelling van het administratief en geldelijk | 2002 fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel de |
statuut van het personeel van het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe | l'Entreprise publique des Technologies nouvelles de l'Information et |
Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap; | de la Communication de la Communauté française; |
Gelet op het besluit van de Franse Gemeenschap van 3 oktober 2002 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 octobre |
betreffende de eerste betrekkingen die toe te kennen zijn binnen het | 2002 relatif aux premiers emplois à pourvoir au sein de l'Entreprise |
Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en | publique des Technologies nouvelles de l'Information et de la |
Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap; | Communication de la Communauté française; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 27 mei | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 mai 2004; |
2004; Gelet op het advies van de Commissarissen van de Regering, gegeven op 17 mei 2004; | Vu l'avis des Commissaires du Gouvernement donné le 17 mai 2004; |
Gelet op het gemotiveerd advies van het Hoog Overlegcomité van Sector | Vu l'avis motivé du Comité supérieur de concertation du Secteur XVII, |
XVII, gegeven op 11 juni 2004; | donné le 11 juin 2004; |
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken, | Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De personeelsformatie van het Overheidsbedrijf voor de |
Article 1er.Le cadre du personnel de l'Entreprise publique des |
Nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse | Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de la |
Gemeenschap wordt als volgt vastgesteld : | Communauté française est fixé comme suit : |
Pour la consultation du tableau, voir image | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | (1) Application du principe de la carrière plane. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
Art. 3.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Brussel, 11 juni 2004. | Bruxelles, le 11 juin 2004. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
C. DUPONT | C. DUPONT |