Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 03/06/2004
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de adviescommissie voor de gebarentaal "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de adviescommissie voor de gebarentaal Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la commission consultative de la langue des signes
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
3 JUNI 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 3 JUIN 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
betreffende de adviescommissie voor de gebarentaal relatif à la commission consultative de la langue des signes
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 22 oktober 2003 betreffende de erkenning van Vu le décret du 22 octobre 2003 relatif à la reconnaissance de la
de gebarentaal; langue des signes;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 avril 2004;
april 2004; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 14 april 2004; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 avril 2004;
Gelet op het advies nr. 36.981/4 van de Raad van State, gegeven op 10 mei 2004; Vu l'avis n° 36.981/4 du Conseil d'Etat, donné le 10 mai 2004;
Op de voordracht van de Minister belast met de Gezondheid;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap Sur proposition de la Ministre ayant la Santé dans ses attributions;
van 2 juni 2004, Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 2 juin 2004,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De adviescommissie voor de gebarentaal is samengesteld uit

Article 1er.La commission consultative de la langue des signes est

de volgende leden : composée des membres suivants :
1° twee vertegenwoordigers van de erkende verenigingen van doven; 1° deux membres représentant les associations agréées et reconnues de sourds;
2° een vertegenwoordiger van de verenigingen van ouders van dove 2° un membre représentant les associations de parents d'enfants
kinderen; sourds;
3° twee vertegenwoordigers van culturele, sport- of 3° deux membres représentant les associations culturelles, sportives
ontspanningsverenigingen voor doven of slechthorenden; ou de loisirs s'adressant aux personnes sourdes ou malentendantes;
4° vier vertegenwoordigers van scholen voor buitengewoon onderwijs van 4° quatre membres représentant les écoles d'enseignement spécial de
type 7 en scholen die de integratie van dove kinderen in het gewoon onderwijs bevorderen, waarvan een vertegenwoordiger van het gesubsidieerd officieel onderwijs, een vertegenwoordiger van het confessioneel gesubsidieerd vrij onderwijs, een vertegenwoordiger van het niet-confessioneel gesubsidieerd vrij onderwijs en een vertegenwoordiger van het onderwijs van de Franse Gemeenschap; 5° een vertegenwoordiger van sociale diensten of begeleidingsdiensten voor doven of slechthorenden; 6° een vertegenwoordiger van huisvestingscentra, opvanghuizen of dagcentra voor doven of slechthorenden; type 7 et les écoles pratiquant l'intégration d'enfants sourds dans l'enseignement ordinaire, dont un membre représentant l'enseignement officiel subventionné, un membre représentant l'enseignement libre confessionnel subventionné, un membre représentant l'enseignement libre non confessionnel subventionné et un membre représentant l'enseignement de la Communauté française; 5° un membre représentant les services sociaux ou les services d'accompagnement s'adressant aux personnes sourdes ou malentendantes; 6° un membre représentant les centres d'hébergement, les maisons d'accueil ou les centres de jour s'adressant aux personnes sourdes ou malentendantes;
7° een leerkracht van en in de gebarentaal; 7° un enseignant de ou en langue des signes;
8° een tolk in de gebarentaal; 8° un interprète en langue des signes;
9° twee specialisten in de gebarentaal. 9° deux spécialistes en langue des signes.

Art. 2.De Minister belast met de Gezondheid, benoemt de leden bedoeld

Art. 2.Le Ministre ayant la Santé dans ses attributions nomme les

in artikel 1, 1°, 2°, 3°, 4°, 5° en 6°, na een oproep tot de membres visés à l'article 1er, 1°, 2°, 3°, 4°, 5°, et 6°, après appel
kandidaten bij de representatieve verenigingen en bij de à candidatures auprès des associations représentatives et des
representatieve verenigingen van de federaties van de inrichtende organisations représentatives des fédérations de pouvoirs
machten van het gesubsidieerd onderwijs. organisateurs de l'enseignement subventionné.
De Minister belast met de Gezondheid, benoemt de leden bedoeld in Le Ministre ayant la Santé dans ses attributions nomme les membres
artikel 1, 7°, 8° en 9° na een openbare oproep tot de kandidaten. visés à l'article 1er, 7°, 8° et 9°, après appel public à candidatures.
De Minister belast met de Gezondheid, benoemt ook een plaatsvervangend Le Ministre ayant la santé dans ses attributions nomme également un
lid voor ieder van de leden bedoeld in het eerste en het tweede lid. suppléant pour chacun des membres visés aux alinéas 1er et 2.

Art. 3.§ 1. Er wordt een presentiegeld van vijfentwintig euro per

Art. 3.§ 1er. Il est alloué au Président, au Vice-Président et aux

vergadering toegekend aan de Voorzitter, de Ondervoorzitter en de membres de la commission un jeton de présence de vingt-cinq euros par
leden van de commissie. séance.
De presentiegelden bedoeld in het eerste lid bedragen vijftig euro Les jetons de présence visés à l'alinéa 1er sont portés à cinquante
wanneer de vergadering meer dan vier uur duurt. euros lorsque la séance dure plus de quatre heures.
De personen bedoeld in het eerste lid hebben ook recht op Les personnes visées à l'alinéa 1er ont également droit au
terugbetaling van hun vervoerkosten volgens de bedragen bepaald door remboursement de leurs frais de déplacement, suivant les taux fixés
de regelgeving terzake die van toepassing is op de personeelsleden van par la réglementation en la matière applicable aux membres du
rang 10 van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap. personnel de rang 10 des Services du Gouvernement de la Communauté
§ 2. De presentiegelden en vervoerkosten bedoeld in § 1 worden ook française. § 2. Les jetons de présence et frais de déplacement visés au § 1er
toegekend aan deskundigen die uitgenodigd worden om deel te nemen aan sont également alloués aux experts invités à participer aux séances de
de vergaderingen van de commissie. la commission.

Art. 4.Twee tolken in de gebarentaal worden per vergadering ter

Art. 4.Par séance, deux interprètes en langue des signes sont mis à

beschikking gesteld van de commissie. disposition de la commission.
Een vaste vergoeding van 105 euro wordt per tolk en per vergadering Une indemnité forfaitaire de 105 euros est allouée par interprète, par
toegekend. séance.
De tolken hebben ook recht op terugbetaling van hun vervoerkosten Les interprètes ont également droit au remboursement de leurs frais de
volgens de in artikel 3, § 1, derde lid, nadere regels. déplacement, selon les modalités visées à l'article 3, § 1er, alinéa

Art. 5.De Minister tot wier bevoegdheid de Gezondheid behoort, wordt

3.

Art. 5.Le Ministre ayant la Santé dans ses attributions est chargé de

belast met de uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Brussel, 3 juni 2004. Bruxelles, le 3 juin 2004.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé,
Mevr. N. MARECHAL Mme. N. MARECHAL
^