Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 30/04/2004
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van het model en de inhoud van het jaarverslag, met toepassing van de decreten van 20 december 2001 betreffende de gezondheidspromotie op school en van 16 mei 2002 betreffende de gezondheidspromotie in het hoger onderwijs buiten de universiteiten "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van het model en de inhoud van het jaarverslag, met toepassing van de decreten van 20 december 2001 betreffende de gezondheidspromotie op school en van 16 mei 2002 betreffende de gezondheidspromotie in het hoger onderwijs buiten de universiteiten Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant le modèle et le contenu du rapport annuel, en application des décrets du 20 décembre 2001 relatif à la promotion de la santé à l'école et du 16 mai 2002 relatif à la promotion de la santé dans l'enseignement supérieur hors universités
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
30 APRIL 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 30 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
vaststelling van het model en de inhoud van het jaarverslag, met fixant le modèle et le contenu du rapport annuel, en application des
toepassing van de decreten van 20 december 2001 betreffende de décrets du 20 décembre 2001 relatif à la promotion de la santé à
gezondheidspromotie op school en van 16 mei 2002 betreffende de l'école et du 16 mai 2002 relatif à la promotion de la santé dans
gezondheidspromotie in het hoger onderwijs buiten de universiteiten l'enseignement supérieur hors universités
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 20 december 2001 betreffende de Vu le décret du 20 décembre 2001 relatif à la promotion de la santé à
gezondheidspromotie op school, inzonderheid op artikel 26; l'école, notamment l'article 26;
Gelet op het decreet van 16 mei 2002 betreffende de Vu le décret du 16 mai 2002 relatif à la promotion de la santé dans
gezondheidspromotie in het hoger onderwijs buiten de universiteiten, inzonderheid op artikel 22; l'enseignement supérieur hors universités, notamment l'article 22;
Gelet op het advies van de commissie voor gezondheidspromotie op Vu l'avis de la commission de promotion de la santé à l'école, donné
school, gegeven op 16 februari 2004; le 16 février 2004;
Gelet op het advies nr.36.714/4 van de Raad van State, gegeven op 31 maart 2004; Op de voordracht van de Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid; Gelet op de beraadslaging van de Regering van 28 april 2004, Besluit :

Artikel 1.De diensten en de centra sturen jaarlijks aan het bestuur, tegen 1 oktober ten laatste, het verslag toe bedoeld bij artikel 26 van het decreet van 20 december 2001 betreffende de gezondheidspromotie op school en bij artikel 22 van het decreet van 16 mei 2002 betreffende de gezondheidspromotie in het hoger onderwijs buiten de universiteiten. De inhoud en het model van dat verslag worden in bijlage vastgelegd. Het verslag wordt in een exemplaar overgezonden, ofwel elektronisch, ofwel op papier.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2004. Brussel, 30 april 2004. Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid,

Vu la délibération du Gouvernement du xxxxx sur la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; Vu l'avis n° 36.714/4 du Conseil d'Etat, donné le 31 mars 2004; Sur proposition de la Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé; Vu la délibération du Gouvernement du 28 avril 2004, Arrête :

Article 1er.Les services et les centres envoient annuellement à l'administration, pour le 1er octobre au plus tard, le rapport visé à l'article 26 du décret du 20 décembre 2001 relatif à la promotion de la santé à l'école et à l'article 22 du décret du 16 mai 2002 relatif à la promotion de la santé dans l'enseignement supérieur hors universités. Le contenu et le modèle de ce rapport sont fixés en annexe. Le rapport est transmis en un exemplaire, soit par version électronique, soit par version papier.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur entre en vigueur le 1er septembre 2004. Bruxelles, le 30 avril 2004. Pour le Gouvernement de la Communauté française : La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, Mme N. MARECHAL Annexe à l'arrêté du 30 avril 2004 fixant le modèle et le contenu du rapport annuel, en application des décrets du 20 décembre 2001 relatif à la promotion de la santé à l'école et du 16 mai 2002 relatif à la promotion de la santé dans l'enseignement supérieur hors universités Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du 30 avril 2004; Bruxelles, le 30 avril 2004. Pour le Gouvernement de la Communauté française : La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé,

Mevr. N. MARECHAL Mme N. MARECHAL
^