← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 februari 2003 houdende benoeming van de afgevaardigden van de Regering bij de "Commission communautaire inter-caractère" opgericht op grond van de bepalingen van het decreet van 14 juni 2001 betreffende het programma voor dringende werken aan de schoolgebouwen van het basis- en secundair onderwijs dat wordt ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 februari 2003 houdende benoeming van de afgevaardigden van de Regering bij de "Commission communautaire inter-caractère" opgericht op grond van de bepalingen van het decreet van 14 juni 2001 betreffende het programma voor dringende werken aan de schoolgebouwen van het basis- en secundair onderwijs dat wordt ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 février 2003 portant nomination des délégués du Gouvernement auprès de la Commission communautaire inter-caractère créée en vertu des dispositions du décret du 14 juin 2001 relatif au programme des travaux de première nécessité en faveur des bâtiments scolaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire organisés ou subventionnés par la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
8 JUNI 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 8 JUIN 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 |
van 21 februari 2003 houdende benoeming van de afgevaardigden van de | février 2003 portant nomination des délégués du Gouvernement auprès de |
Regering bij de "Commission communautaire inter-caractère" opgericht | la Commission communautaire inter-caractère créée en vertu des |
op grond van de bepalingen van het decreet van 14 juni 2001 | dispositions du décret du 14 juin 2001 relatif au programme des |
betreffende het programma voor dringende werken aan de schoolgebouwen | travaux de première nécessité en faveur des bâtiments scolaires de |
van het basis- en secundair onderwijs dat wordt ingericht of | l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire organisés |
gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap | ou subventionnés par la Communauté française |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 14 juni 2001 betreffende het programma voor | Vu le décret du 14 juin 2001 relatif au Programme de travaux de |
dringende werken aan de schoolgebouwen van het basis- en secundair | première nécessité en faveur des bâtiments scolaires de l'enseignement |
onderwijs dat wordt ingericht of gesubsidieerd door de Franse | fondamental et de l'enseignement secondaire organisés ou subventionnés |
Gemeenschap, inzonderheid op de artikelen 21 en 22; | par la Communauté française, et plus particulièrement l'article 24; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet |
juli 1999 houdende vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden | 1999 fixant la répartition des compétences entre les Ministres de la |
onder de Ministers van de Franse Gemeenschap; | Communauté française; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 juillet |
juli 1999 houdende regeling van haar werking; | 1999 portant règlement de son fonctionnement; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 février |
februari 2003 houdende benoeming van de leden van de "Commission | 2003 portant nomination des délégués du Gouvernement auprès de la |
communautaire inter-caractère" opgericht op grond van de bepalingen | Commission communautaire inter-caractère créée en vertu des |
van het decreet van 14 juni 2001 betreffende het programma voor | dispositions du décret du 14 juin 2001 relatif au Programme des |
dringende werken aan de schoolgebouwen van het basis- en secundair | travaux de première nécessité en faveur des bâtiments scolaires de |
onderwijs dat wordt ingericht of gesubsidieerd door de Franse | l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire organisés |
Gemeenschap; | ou subventionnés par la Communauté française; |
Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn belast met het | Sur la proposition du Ministre de l'Enfance, chargé du programme |
Urgentieprogramma voor de schoolgebouwen van het basis- en secundair | d'urgence pour les bâtiments scolaires de l'enseignement fondamental |
onderwijs dat wordt ingericht of gesubsidieerd door de Franse | et de l'enseignement secondaire organisés ou subventionnés par la |
Gemeenschap; | Communauté française; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 juni 2004, | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 2 juin 2004, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, b, van het besluit van de Regering van de |
Article 1er.Dans l'article 1er, b, de l'arrêté du Gouvernement de la |
Franse Gemeenschap van 21 februari 2003 houdende benoeming van de | Communauté française du 21 février 2003 portant nomination des |
afgevaardigden van de Regering bij de "Commission communautaire | délégués du Gouvernement auprès de la Commission communautaire |
inter-caractère" opgericht op grond van de bepalingen van het decreet | |
van 14 juni 2001 betreffende het programma voor dringende werken aan | inter-caractère créée en vertu des dispositions du décret du 14 juin |
de schoolgebouwen van het basis- en secundair onderwijs dat wordt | 2001 relatif au Programme des travaux de première nécessité en faveur |
ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, worden de | des bâtiments scolaires de l'enseignement fondamental et de |
l'enseignement secondaire organisés ou subventionnés par la Communauté | |
woorden "de heer Bruno PONCHAU" vervangen door de woorden "de heer | française les mots "M. Bruno PONCHAU" sont remplacés par les mots "M. |
Olivier SOUMERYN SCHMIT". | Olivier SOUMERYN SCHMIT". |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Brussel, 8 juni 2004. | Bruxelles, le 8 juin 2004. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap, | Par le Gouvernement de la Communauté française, |
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Urgentieprogramma voor | Le Ministre de l'Enfance, chargé du Programme d'Urgence pour les |
de Schoolgebouwen | Bâtiments scolaires |
van het basis- en secundair Onderwijs dat wordt ingericht of | de l'Enseignement fondamental et de l'Enseignement secondaire |
gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, | organisés ou subventionnés par la Communauté française, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |