← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 juni 1999 betreffende de toekenning van een kledingtoelage aan sommige personeelsleden van de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 juni 1999 betreffende de toekenning van een kledingtoelage aan sommige personeelsleden van de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 juin 1999 relatif à l'octroi d'une masse d'habillement à certains membres du personnel des services du Gouvernement de la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
2 JUNI 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 2 JUIN 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 |
Gemeenschap van 28 juni 1999 betreffende de toekenning van een | juin 1999 relatif à l'octroi d'une masse d'habillement à certains |
kledingtoelage aan sommige personeelsleden van de diensten van de | membres du personnel des services du Gouvernement de la Communauté |
Regering van de Franse Gemeenschap | française |
De Regering van de Franse Gemeensckap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 87, gewijzigd bij de bijzondere | notamment l'article 87, modifié par la loi spéciale du 8 août 1988 et |
wet van 8 augustus 1988 en bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; | par la loi spéciale du 16 juillet 1993; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 juin 1999 |
juni 1999 betreffende de toekenning van een kledingtoelage aan sommige | relatif à l'octroi d'une masse d'habillement à certains membres du |
personeelsleden van de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap; | personnel des Services du Gouvernement de la Communauté française; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 mars 2004; |
maart 2004; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 22 maart 2004; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 22 mars |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 24 | 2004; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 mars 2004; |
maart 2004; Gelet op het protocol nr. 316 van het Comité van Sector XVII, gesloten | Vu le protocole n° 316 du Comité de Secteur XVII, conclu le 9 avril |
op 9 april 2004; | 2004; |
Gelet op het advies nr. 36.962/2 van de Raad van State, gegeven op 12 | Vu l'avis n° 36.962/2 du Conseil d'Etat, donné le 12 mai 2004, en |
mei 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; | Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van 2 juni 2004, | Vu la délibération du Gouvernement du 2 juin 2004, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2, eerste lid, van het besluit van de Regering |
Article 1er.A l'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement du |
van de Franse Gemeenschap van 28 juni 1999 betreffende de toekenning | 28 juin 1999 relatif à l'octroi d'une masse d'habillement à certains |
van een kledingtoelage aan sommige personeelsleden van de Diensten van | |
de Regering van de Franse Gemeenschap, worden de woorden "of van | membres du personnel des Services du Gouvernement de la Communauté |
niveau 4" afgeschaft en de woorden "kamerbewaarder of magazijnknecht" | française, les mots "ou de niveau 4" sont supprimés et les mots ", |
vervangen door de woorden "kamerbewaarder". | d'huissier ou de manutentionnaire" sont remplacés par les mots "ou d'huissier". |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
Art. 3.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Brussel, 2 juni 2004. | Bruxelles, le 2 juin 2004. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
C. DUPONT | Chr. DUPONT |