Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de erkenning van de opleidingen en kwalificaties van het personeel van opvangvoorzieningen bepaald bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 februari 2003 houdende algemene reglementering inzake opvangvoorzieningen | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la reconnaissance des formations et qualifications du personnel des milieux d'accueil prévue par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 février 2003 portant réglementation générale des milieux d'accueil |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
5 MEI 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 5 MAI 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
betreffende de erkenning van de opleidingen en kwalificaties van het | relatif à la reconnaissance des formations et qualifications du |
personeel van opvangvoorzieningen bepaald bij het besluit van de | personnel des milieux d'accueil prévue par l'arrêté du Gouvernement de |
Regering van de Franse Gemeenschap van 27 februari 2003 houdende | la Communauté française du 27 février 2003 portant réglementation |
algemene reglementering inzake opvangvoorzieningen | générale des milieux d'accueil |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 17 juli 2002 houdende hervorming van de | Vu le décret du 17 juillet 2002, portant réforme de l'Office de la |
"Office de la Naissance et de l'Enfance", afgekort "O.N.E."; | Naissance et de l'Enfance, en abrégé O.N.E.; |
Gelet op het voorstel van de "Office de la Naissance et de l'Enfance", | Vu la proposition de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, donnée |
gegeven op 24 maart 2004; | le 24 mars 2004 |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 26 mars 2004 |
maart 2004; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 31 mars 2004; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 31 maart 2004; | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française, le 31 |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap | mars 2004, sur la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans |
van 31 maart 2004 over het verzoek aan de Raad van State om advies te | |
geven binnen een termijn van hoogstens dertig dagen; | un délai ne dépassant pas trente jours; |
Gelet op het advies nr. 36.901/4 van de Raad van State, gegeven op 27 | Vu l'avis du Conseil d'Etat No 36.901/4, donné le 27 avril 2004, en |
april 2004, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1° van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn, de Opvang en de | Sur la proposition du Ministre de l'Enfance, de l'Accueil et des |
Opdrachten toegewezen aan de "Office de la Naissance et de l'Enfance"; | Missions confiées à l'Office de la Naissance et de l'Enfance; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.In de zin van dit besluit dient te worden verstaan onder : |
Article 1er.Au sens du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par : |
1° "het besluit opvangvoorzieningen" : het besluit van de Regering van | 1° "l'arrêté milieux d'accueil" : l'arrêté du Gouvernement de la |
de Franse Gemeenschap van 27 februari 2003 houdende algemene | Communauté française du 27 février 2003 portant réglementation |
reglementering inzake opvangvoorzieningen. | générale des milieux d'accueil. |
2° "de kwaliteitscode" : het besluit van de Regering van de Franse | 2° "le code de qualité" : l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap van 17 december 2003 tot vaststelling van de kwaliteitsopvangcode. | française du 17 décembre 2003 fixant le code de qualité de l'accueil. |
3° "de Dienst" : de "Office de la Naissance et de l'Enfance". | 3° "l'Office" : l'Office de la Naissance et de l'Enfance. |
HOOFDSTUK II. - Aanvankelijke opleidingen en kwalificaties | CHAPITRE II. - Formations et qualifications initiales |
Art. 2.De erkende opleidingen voor directeurs (trices) van |
Art. 2.Les formations reconnues pour les directeurs(trices) de |
kinderhuizen, met toepassing van artikel 42, derde lid, van het | maisons d'enfants, en application de l'article 42, alinéa 3 de |
besluit opvangvoorzieningen, zijn de volgende : | l'arrêté milieux d'accueil, sont les suivantes : |
- De opleidingen bedoeld in artikel 42, eerste lid, van het besluit | - Les formations visées à l'article 42, alinéa 1er, de l'arrêté |
opvangvoorzieningen voor de directeur(trice) en de personen die | milieux d'accueil pour le(la) directeur(trice) et les personnes qui |
instaan voor de psycho-medisch-sociale omkadering in de crèches, | assurent l'encadrement psycho-médico-social dans les crèches, |
peutertuinen en gemeentelijke opvangvoorzieningen voor kinderen. | prégardiennats et maisons communales d'accueil de l'enfance. |
- Het diploma voor de opleiding tot "ondernemingshoofd" : | - Le diplôme de formation de "chef d'entreprise : directeur(trice) de |
directeur(trice) van kinderhuizen, uitgereikt door het "Institut | maisons d'enfants" délivré par l'Institut wallon de Formation en |
wallon de Formation en Alternance des Indépendants et des P.M.E." en | Alternance des Indépendants et des P.M.E. et par l'Espace Formation |
door de "Espace Formation P.M.E." van de Franse Gemeenschapscommissie | P.M.E. de la Commission communautaire française ou une formation |
of een gelijkgestelde opleiding, georganiseerd door de sociale | équivalente organisée par la promotion sociale. |
promotie. Art. 3.De kwalificaties erkend om deze van kinderverzorger(-ster) te |
Art. 3.Les qualifications reconnues comme pouvant remplacer celle de |
kunnen vervangen voor de omkadering van kinderen van boven de achttien | puériculteur(trice) pour l'encadrement des enfants de plus de dix-huit |
maanden in de crèches, peutertuinen en gemeentelijke | mois dans les crèches, prégardiennats, maisons communales d'accueil de |
opvangvoorzieningen en kinderhuizen, bedoeld in de artikelen 34, | l'enfance et maisons d'enfants, visées par les articles 34 alinéa 1er, |
eerste lid, 1°; 35, eerste lid, 1°; 36, tweede lid; 42, eerste lid en | 1°; 35 alinéa 1er, 1°; 36 alinéa 2; 42 alinéa 1er et 116, alinéa 4, de |
116, vierde lid, van het besluit opvangvoorzieningen, zijn de volgende : | l'arrêté milieux d'accueil, sont les suivantes : |
1° In het secundair onderwijs met volledig leerplan : | 1° Dans l'enseignement secondaire de plein exercice |
- Opvoedingsagent | - Agent d'éducation. |
- Opvoeder(ster). | - Educateur(trice). |
2° In het alternerend secundair onderwijs : | 2° Dans l'enseignement secondaire en alternance : |
- hulpverlener voor kinderen in collectieve structuren. | - Auxiliaire de l'enfance en structures collectives. |
3° In het onderwijs voor sociale promotie : | 3° Dans l'enseignement de promotion sociale : |
- Hulpverlener voor kinderen tussen 0-12 jaar in een collectieve structuur. | - Auxiliaire de l'enfance 0-12 ans dans une structure collective. |
- Hulpverlener voor kinderen in een collectieve structuur. | - Auxiliaire de l'enfance dans une structure collective. |
- Thuishulpverlener voor kinderen tussen 0-12 jaar. | - Auxiliaire de l'enfance 0-12 ans à domicile. |
- Gespecialiseerde opvoeder(ster) (Kwalificatiegetuigschrift voor het | - Educateur(trice) spécialisé(e) (Certificat de qualification de |
hoger secundair onderwijs) | l'enseignement secondaire supérieur). |
Art. 4.De opleidingen erkend voor de ouders die instaan voor de |
Art. 4.Les formations reconnues pour les parents qui assurent |
omkadering van kinderen in de oudercrèches, voor het | l'encadrement des enfants dans les crèches parentales, pour le |
begeleidingspersoneel van kinderhuizen en voor de | personnel d'encadrement des maisons d'enfants et pour les |
kinderopvangers(sters) met toepassing van artikel 42, derde lid tot | accueillant(e)s, en application de l'article 42, alinéas 2 à 4 de |
vierde lid van het besluit opvangvoorzieningen, zijn de volgende : | l'arrêté milieux d'accueil, sont les suivantes : |
- De opleidingen en kwalificaties bedoeld in de artikelen 2 en 3 van | - Les formations et qualifications visées aux l'articles 2 et 3 du |
dit besluit. | présent arrêté. |
- Kinderverzorger(ster). | - Puériculteur(trice). |
- Kandidaat(ate)-verpleegkundige. | - Aspirant(e) en nursing. |
- Kleuterleider(ster). | - Instituteur(trice) maternel(le). |
- Het diploma voor de opleiding tot "ondernemingshoofd" : zelfstandige | - Le diplôme de formation de "chef d'entreprise : accueillant(e) |
kinderopvangers(sters), uitgereikt door het "Institut wallon de | autonome d'enfants" délivré par l'Institut wallon de Formation en |
Formation en Alternance des Indépendants et des P.M.E." of door de | Alternance des Indépendants et des P.M.E. ou par l'Espace Formation |
"Espace Formation P.M.E." van de Franse Gemeenschapscommissie. | P.M.E. de la Commission communautaire française. |
- Elke andere opleiding gericht op het jonge kind, met een sociale of | - Toute autre formation axée sur la petite enfance, à orientation |
een pedagogische oriëntatie ten minste van het niveau van het hoger | sociale ou pédagogique au moins du niveau de l'enseignement technique |
technisch secundair onderwijs. | secondaire supérieur. |
HOOFDSTUK III. - Versnelde aanvankelijke opleidingen | CHAPITRE III. - Formations initiales accélérées |
Art. 5.De versnelde opleidingscursussen die erkend worden voor de |
Art. 5.Les modules de formations accélérées reconnus pour les parents |
ouders die instaan voor de omkadering van kinderen in de oudercrèches, | qui assurent l'encadrement des enfants dans les crèches parentales, |
voor het begeleidingspersoneel van kinderhuizen en voor | pour le personnel d'encadrement des maisons d'enfants et pour les |
kinderopvangers(sters), met toepassing van artikel 42, tweede lid tot | accueillant(e)s d'enfants, en application de l'article 42, alinéas 2 à |
vierde lid van het besluit opvangvoorzieningen, hebben betrekking op | 4, de l'arrêté milieux d'accueil, portent sur les notions de base dans |
de basisnoties over het geheel van de volgende gebieden : | l'ensemble des domaines suivants : |
- de globale ontwikkeling van het kind; | - Le développement global de l'enfant; |
- de psycho-pedagogische opvangprincipes met inbegrip van de | - Les principes psychopédagogiques de l'accueil den ce compris |
activiteit van het kind; | l'activité de l'enfant;'enfants; |
- de organisatie van de kinderopvang, de gezondheidspromotie en de | - L'organisation de l'accueil d'enfants, en ce compris l'activité de |
kwaliteit van de omgeving; | l'enfant, la promotion de la santé et la qualité de l'environnement; |
- de relaties met personen die het kind toevertrouwen; | - Les relations avec les personnes qui confient l'enfant; |
- de geldende wetgeving. | - La législation en vigueur. |
Deze noties passen in het kader van een dynamiek van professionele | Ces notions s'intègrent dans le cadre d'une dynamique de réflexion |
bedenking gericht op het opvangproject in de zin van de kwaliteitscode | professionnelle axée sur le projet d'accueil au sens du code de |
op basis van de door de Dienst geformuleerde aanbevelingen. | qualité, en s'inspirant des recommandations formulées par l'Office. |
De erkende versnelde opleidingscursussen duren 45 tot 50 uur en worden | Les modules de formation accélérée reconnus seront d'une durée de 45 à |
aangepast in functie van het type van opvangvoorziening, de ervaring | 50 heures et sont adaptés en fonction du type de milieu d'accueil, de |
en het profiel van de deelnemers. | l'expérience et du profil des participants. |
Art. 6.De versnelde opleidingscursussen die erkend worden voor de |
Art. 6.Les modules de formation accélérée reconnus pour les |
directeurs(trices) van kinderhuizen, met toepassing van de artikelen | directeur(trice)s de maisons d'enfants, en application des articles |
42, derde lid en 161, eerste lid, van het besluit opvangvoorzieningen, | 42, alinéa 3 et 161, alinéa 1er, de l'arrêté milieux d'accueil, |
hebben betrekking op de basisnoties over het geheel van de volgende | portent sur les notions de base dans l'ensemble des domaines suivants |
gebieden : | : |
- de gebieden bedoeld in artikel 5 van dit besluit. | - Les domaines visés à l'article 55 du présent arrêté. |
- het beheer van een structuur, met inbegrip van de administratieve en | - La gestion d'une structure, y compris les dimensions administrative |
financiële kenmerken. | et financière. |
- het beheer van het personeel, met inbegrip van het beheer van een | - La gestion des ressources humaines, y compris la gestion d'équipe et |
ploeg en van conflicten. | de conflits. |
De erkende versnelde opleidingscursussen duren 65 tot 70 uur en worden | Les modules de formations accélérées reconnus seront d'une durée de 65 |
aangepast in functie van de ervaring en het profiel van de deelnemers. | à 70 heures et sont adaptés en fonction de l'expérience et du profil des participants. |
Art. 7.De opleidingsinstellingen reiken attesten van gevolgde |
Art. 7.Les organismes de formation délivrent des attestations de |
opleiding aan personen uit die met goed gevolg hebben deelgenomen aan | suivi aux personnes qui ont participé avec fruit à un module de |
de erkende versnelde opleidingscursus. Deze documenten bepalen ten | formation accélérée reconnu. Ces documents précisent au minimum le |
minste de inhoud en het aantal uren van aanwezigheid in de betrokken | contenu et le nombre d'heures de présence au module concerné et |
cursus en bekrachtigen dat de personen, na gedeelde evaluatie met hen, | attestent de ce que les personnes, après évaluation partagée avec |
de basisnoties verworven hebben tijdens de opleiding. | celles-ci, ont acquis les notions de base abordées en formation. |
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions finales |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 9.De Minister van Kinderwelzijn, de Opvang en de Opdrachten |
Art. 9.Le Ministre de l'Enfance, de l'Accueil et des Missions |
toegewezen aan de "Office de la Naissance et de l'Enfance", wordt | confiées à l'Office de la Naissance et de l'Enfance est chargé de |
belast met de uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 5 mei 2004. | Bruxelles, le 5 mai 2004. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pourr le Gouvernement de la Communauté française : |
Le Ministre de l'Enfance, | |
De Minister van Kinderwelzijn, de Opvang en de Opdrachten toegewezen | de l'Accueil et des Missions confiées à l'Office de la Naissance et de |
aan de "O.N.E." | l'Enfance, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |