Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 10/06/2004
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van 15 maart 1999 betreffende de algemene voorwaarden voor de erkenning van en de toekenning van toelagen aan de diensten bedoeld bij artikel 43 van het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van 15 maart 1999 betreffende de algemene voorwaarden voor de erkenning van en de toekenning van toelagen aan de diensten bedoeld bij artikel 43 van het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du 15 mars 1999 relatif aux conditions générales d'agrément et d'octroi des subventions pour les services visés à l'article 43 du décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
10 JUNI 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 10 JUIN 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
houdende wijziging van het besluit van 15 maart 1999 betreffende de modifiant l'arrêté du 15 mars 1999 relatif aux conditions générales
algemene voorwaarden voor de erkenning van en de toekenning van d'agrément et d'octroi des subventions pour les services visés à
toelagen aan de diensten bedoeld bij artikel 43 van het decreet van 4 l'article 43 du décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse
maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de Vu le décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse, notamment
jeugd, inzonderheid op artikel 47 van het decreet; l'article 47 du décret;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 mei Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 mai 2004;
2004; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 19 mei 2004; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 mai 2004;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, et
1973, en inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du 9 août 1980, 16
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996;
Op de voordracht van de Minister tot wier bevoegdheid de Hulpverlening Sur la proposition de la Ministre ayant l'Aide à la Jeunesse dans ses
aan de Jeugd behoort; attributions;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 2004, Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 2004,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De bepalingen van bijlage 4 van hetzelfde voornoemde

Article 1er.Les dispositions de l'annexe 4 du même arrêté précité

besluit worden door de volgende bepalingen vervangen : sont remplacées par les dispositions suivantes :
« BIJLAGE 4 « ANNEXE 4
Weddeschalen voor de bezoldiging bedoeld bij artikel 31, § 1, 4° van Echelles barémiques de rémunération visée à l'article 31, § 1er, 4°,
dit besluit, ter verantwoording van de aanwending van de provisionele du présent arrêté, justifiant l'utilisation de la subvention
toelage : jaarlijkse bedragen in functie van het anciënniteitsjaar : provisionnelle : montants annuels en fonction de l'année d'ancienneté :
A. Opvoedend personeel. A. Personnel éducateur.
1° Hoofdopvoeder(21 jaar) : 17.771,32 - 26.939,59. 1° Chef éducateur (21 ans) : 17.771,32 - 26.939,59.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
B. Psycho-sociaal personeel. B. Personnel psycho-social.
1° Assistent of maatschappelijke assistent(23 jaar)/Assistent in de 1° Assistant social ou auxiliaire social (23 ans)/assistant en
psychologie (23 jaar) : 15.771,38 - 27.405,36 psychologie (23 ans) : 15.771,38 - 27.405,36.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
C. Administratief personeel. C. Personnel administratif.
1° Klerk (18 jaar) : 12.841,27 - 17.381,75. 1° Commis (18 ans) : 12.841,27 - 17.381,75.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
D. Technisch personeel : 12.552,00 - 16.014,45. D. Personnel technique : 12.552,00 - 16.014,45.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
E. Directiepersoneel. E. Personnel de direction.
1° Directeur (24 jaar)/Directeur (24 jaar)/Bestuursdirecteur (24 jaar) 1° Directeur (24 ans)/Directeur (24 ans)/Directeur administratif (24
: ans) :
Barema A : 21.023,11 - 32.653,21. Barème A : 21.023,11 - 32.653,21.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
2° Coördinator (21 jaar) : 2° Coordinateur (21 ans) :
Barema A : 18.832,36 - 27.902,69. Barème A : 18.832,36 - 27.902,69.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
3° Directeur-generaal (24 jaar) enkel van toepassing in de gevallen 3° Directeur général (24 ans) applicable uniquement dans les cas
bepaald door de Regering : prévus par le
Barema A : 22.804,66 - 35.105,18. Gouvernement : Barème A : 22.804,66 - 35.105,18
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
F. Medisch personeel. F. Personnel médical.
1° Doctor in de geneeskunde (24 jaar) : 25.388,14 - 38.125,40. 1° Médecin généraliste (24 ans) : 25.388,14 - 38.125,40.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
G. Gewaarborgde jaarlijkse minimumbezoldiging : euro 12.736,27. G. Rémunération annuelle minimum garantie : euro 12.736,27.

Art. 2.De Minister tot wier bevoegdheid de Hulpverlening aan de Jeugd

Art. 2.Le Ministre ayant l'Aide à la Jeunesse dans ses attributions

behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'application du présent arrêté.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2004.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2004.

Brussel, 10 juni 2004. Bruxelles, le 10 juin 2004.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé,
Mevr. N. MARECHAL Mme N. MARECHAL
^