← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van 15 maart 1999 betreffende de algemene voorwaarden voor de erkenning van en de toekenning van toelagen aan de diensten bedoeld bij artikel 43 van het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van 15 maart 1999 betreffende de algemene voorwaarden voor de erkenning van en de toekenning van toelagen aan de diensten bedoeld bij artikel 43 van het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du 15 mars 1999 relatif aux conditions générales d'agrément et d'octroi des subventions pour les services visés à l'article 43 du décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
10 JUNI 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 10 JUIN 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
houdende wijziging van het besluit van 15 maart 1999 betreffende de | modifiant l'arrêté du 15 mars 1999 relatif aux conditions générales |
algemene voorwaarden voor de erkenning van en de toekenning van | d'agrément et d'octroi des subventions pour les services visés à |
toelagen aan de diensten bedoeld bij artikel 43 van het decreet van 4 | l'article 43 du décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse |
maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd | |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de | Vu le décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse, notamment |
jeugd, inzonderheid op artikel 47 van het decreet; | l'article 47 du décret; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 mei | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 mai 2004; |
2004; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 19 mei 2004; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 mai 2004; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, et |
1973, en inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du 9 août 1980, 16 |
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; | juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; |
Op de voordracht van de Minister tot wier bevoegdheid de Hulpverlening | Sur la proposition de la Ministre ayant l'Aide à la Jeunesse dans ses |
aan de Jeugd behoort; | attributions; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 2004, | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 2004, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De bepalingen van bijlage 4 van hetzelfde voornoemde |
Article 1er.Les dispositions de l'annexe 4 du même arrêté précité |
besluit worden door de volgende bepalingen vervangen : | sont remplacées par les dispositions suivantes : |
« BIJLAGE 4 | « ANNEXE 4 |
Weddeschalen voor de bezoldiging bedoeld bij artikel 31, § 1, 4° van | Echelles barémiques de rémunération visée à l'article 31, § 1er, 4°, |
dit besluit, ter verantwoording van de aanwending van de provisionele | du présent arrêté, justifiant l'utilisation de la subvention |
toelage : jaarlijkse bedragen in functie van het anciënniteitsjaar : | provisionnelle : montants annuels en fonction de l'année d'ancienneté : |
A. Opvoedend personeel. | A. Personnel éducateur. |
1° Hoofdopvoeder(21 jaar) : 17.771,32 - 26.939,59. | 1° Chef éducateur (21 ans) : 17.771,32 - 26.939,59. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
B. Psycho-sociaal personeel. | B. Personnel psycho-social. |
1° Assistent of maatschappelijke assistent(23 jaar)/Assistent in de | 1° Assistant social ou auxiliaire social (23 ans)/assistant en |
psychologie (23 jaar) : 15.771,38 - 27.405,36 | psychologie (23 ans) : 15.771,38 - 27.405,36. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
C. Administratief personeel. | C. Personnel administratif. |
1° Klerk (18 jaar) : 12.841,27 - 17.381,75. | 1° Commis (18 ans) : 12.841,27 - 17.381,75. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
D. Technisch personeel : 12.552,00 - 16.014,45. | D. Personnel technique : 12.552,00 - 16.014,45. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
E. Directiepersoneel. | E. Personnel de direction. |
1° Directeur (24 jaar)/Directeur (24 jaar)/Bestuursdirecteur (24 jaar) | 1° Directeur (24 ans)/Directeur (24 ans)/Directeur administratif (24 |
: | ans) : |
Barema A : 21.023,11 - 32.653,21. | Barème A : 21.023,11 - 32.653,21. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
2° Coördinator (21 jaar) : | 2° Coordinateur (21 ans) : |
Barema A : 18.832,36 - 27.902,69. | Barème A : 18.832,36 - 27.902,69. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
3° Directeur-generaal (24 jaar) enkel van toepassing in de gevallen | 3° Directeur général (24 ans) applicable uniquement dans les cas |
bepaald door de Regering : | prévus par le |
Barema A : 22.804,66 - 35.105,18. | Gouvernement : Barème A : 22.804,66 - 35.105,18 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
F. Medisch personeel. | F. Personnel médical. |
1° Doctor in de geneeskunde (24 jaar) : 25.388,14 - 38.125,40. | 1° Médecin généraliste (24 ans) : 25.388,14 - 38.125,40. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
G. Gewaarborgde jaarlijkse minimumbezoldiging : euro 12.736,27. | G. Rémunération annuelle minimum garantie : euro 12.736,27. |
Art. 2.De Minister tot wier bevoegdheid de Hulpverlening aan de Jeugd |
Art. 2.Le Ministre ayant l'Aide à la Jeunesse dans ses attributions |
behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'application du présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2004. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2004. |
Brussel, 10 juni 2004. | Bruxelles, le 10 juin 2004. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, | La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, |
Mevr. N. MARECHAL | Mme N. MARECHAL |