Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de lijst van bijkomende masters in de gezondheidssector | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant la liste des masters complémentaires du secteur de la santé |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
19 MEI 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 19 MAI 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
vaststelling van de lijst van bijkomende masters in de gezondheidssector | fixant la liste des masters complémentaires du secteur de la santé |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van | Vu le décret du 31 mars 2004 définissant l'enseignement supérieur, |
het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese | favorisant son intégration à l'espace européen de l'enseignement |
ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van | |
de universiteiten, inzonderheid op de artikelen 18 en 33; | supérieur et refinançant les universités, notamment ses articles 18 et 33; |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 | Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des |
betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen; | professions des soins de santé; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agréation |
de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van huisartsen; | des médecins spécialistes et des médecins généralistes; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 november 1996 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 10 novembre 1996 fixant les modalités de |
van de erkenningsmodaliteiten van de beoefenaars van de tandheelkunde, | l'agrément des praticiens de l'art dentaire titulaires d'un titre |
houders van een bijzondere beroepstitel; | professionnel particulier; |
Gelet op het koninklijk besluit 25 november 1991 houdende de lijst van | Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres |
bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de | professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, |
geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde; | en ce compris l'art dentaire; |
Gelet op de wet van 19 december 1950 tot instelling van de Orde der | Vu la loi du 19 décembre 1950 créant l'ordre des médecins |
dierenartsen, inzonderheid op artikel 11; | vétérinaires, notamment son article 11; |
Gelet op de beslissing van de Hoge Raad voor de Orde der dierenartsen | Considérant la décision du Conseil supérieur de l'Ordre des Médecins |
van 12 maart 1999 betreffende de accreditering voor de titel van specialist; Gelet op de dringende noodzakelijkheid om, vóór de opening van de inschrijvingsperiode, de uitvoeringsmaatregelen aan te nemen die nodig zijn voor de informatie aan studenten en voor de organisatie van de stappen die moeten worden ondernomen voor de inschrijving voor en de toelating tot de studies; Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 mei 2004 over het overleg met de representatieve studentenverenigingen dat georganiseerd moet worden volgens de spoedprocedure; | vétérinaire du 12 mars 1999 concernant l'accréditation au titre de spécialiste; Considérant l'urgence d'adopter, avant l'ouverture de la période d'inscription, les mesures d'exécution indispensables à l'information des étudiants et à l'organisation des démarches d'inscription et d'admission aux études; Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 12 mai 2004 sur la concertation avec les organisations représentatives des étudiants à organiser selon la procédure d'urgence; |
Gelet op dit voorafgaande overleg van 7 mei 2004 met de | Considérant cette concertation préalable du 7 mai 2004 avec les |
representatieve studentenverenigingen; | organisations représentatives des étudiants; |
Gelet op het collegiaal advies van de rectoren van 2 december 2003 en | Vu l'avis collégial des recteurs du 2 décembre 2003 et l'avis du |
het advies van de Interuniversitaire Raad van de Franse Gemeenschap van 20 januari 2004; | Conseil interuniversitaire de la Communauté française du 20 janvier |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 mei | 2004; Vu l'avis de Inspecteur des Finances du 10 mai 2004; |
2004; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 11 mei 2004; | Vu l'accord du Ministre du Budget du 11 mai 2004; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 12 |
van 12 mei 2004 over het verzoek aan de Raad van State om advies te | mai 2004 sur la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans le |
geven binnen een termijn van vijf werkdagen; | délai de cinq jours ouvrables; |
Gelet op het advies nr. 27.209/2 van de Raad van State, gegeven op 14 | Vu l'avis n° 27.209/2 du Conseil d'Etat, donné le 14 mai 2004, en |
mei 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de | application de l'article 84, § 1er, al. 1er, 2°, des lois coordonnées |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor | Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur, de |
sociale promotie en Wetenschappelijk Onderzoek; | l'Enseignement de Promotion sociale et de la Recherche scientifique, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De bijlage gevoegd bij dit besluit bepaalt de lijst van de |
Article 1er.L'annexe au présent arrêté détermine la liste des études |
studies die leiden tot de academische graad van aanvullende master | menant au grade académique de master complémentaire organisées en |
georganiseerd krachtens artikel 18, tweede lid, 1° van het decreet van | |
31 maart 2004 betreffende de organisatie van het hoger onderwijs ter | vertu de l'article 18, 2e alinéa, 1°, du décret du 31 mars 2004 |
bevordering van de integratie in de Europese ruimte van het hoger | définissant l'enseignement supérieur, favorisant son intégration à |
onderwijs en betreffende de herfinanciering van de universiteiten. | l'espace européen de l'enseignement supérieur et refinançant les universités. |
De duur van de studies stemt overeen met de minimale duur van de | La durée des études correspond à la durée minimale de formation exigée |
opleiding die vereist wordt voor de toegang tot de bijzondere | |
beroepstitels waartoe ze leiden. Bovendien leiden ze tot hoogstens het | pour l'accès aux titres professionnels particuliers auxquels elles |
behalen van 120 studiepunten die verworven worden tijdens de eerste twee studiejaren. Art. 2.De universitaire instellingen die in staat worden gesteld om de bijkomende masters bedoeld in artikel 1 te organiseren, organiseren de bijkomende studies - in de zin van artikel 19 van het bovenvermelde decreet van 31 maart 2004 - die toegang verlenen tot de bijzondere beroepstitels, voorbehouden aan de houders van deze graden. Ze reiken bevoegdheidsgetuigschriften uit die het slagen voor deze opleidingen bekrachtigen. Art. 3.Dit besluit treedt in werking vanaf het academiejaar 2004-2005. Art. 4.De Minister tot wiens bevoegdheid het Hoger Onderwijs en het Wetenschappelijk Onderzoek behoren, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 19 mei 2004. Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en Wetenschappelijk Onderzoek, |
mènent. Toutefois, elles conduisent au maximum à l'obtention de 120 crédits acquis durant les deux premières années d'études. Art. 2.Les institutions universitaires habilitées à organiser les masters complémentaires déterminés par l'article 1er organisent les études complémentaires - au sens de l'article 19 du décret du 31 mars 2004 précité - ouvrant l'accès aux titres professionnels particuliers réservés aux porteurs de ces grades. Elles délivrent les certificats de compétence attestant la réussite de ces formations. Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à partir de l'année académique 2004-2005. Art. 4.Le ministre qui a l'enseignement supérieur et la recherche scientifique dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 19 mai 2004. Par le Gouvernement de la Communauté française : La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de Promotion sociale et de la Recherche scientifique, Mme F. DUPUIS ANNEXE : MASTERS COMPLEMENTAIRES DU SECTEUR DE LA SANTE Domaine/Intitulé Sciences médicales MC en médecine générale MC en anesthésie-réanimation MC en biologie clinique MC en cardiologie MC en chirurgie MC en neurochirurgie MC en chirurgie plastique, reconstructrice et esthétique MC en dermato-vénéréologie MC en gastro-entérologie MC en gynécologie-obstétrique MC en médecine interne MC en médecine légale MC en neurologie MC en psychiatrie MC en psychiatrie, orientation psychiatrie de l'adulte MC en psychiatrie, orientation psychiatrie infanto juvénile MC en neuropsychiatrie MC en ophtalmologie MC en chirurgie orthopédique MC en oto-rhino-laryngologie MC en pédiatrie MC en médecine physique et en réadaptation MC en pneumologie MC en radiodiagnostic MC en radiothérapie-oncologie. MC en rhumatologie MC en stomatologie MC en urologie MC en anatomie pathologique MC en médecine nucléaire MC en médecine du travail MC en gestion de données de santé Sciences vétérinaires MC en médecine vétérinaire spécialisée Sciences dentaires MC en dentisterie générale MC en orthodontie MC en parodontologie Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 2004 fixant la liste des masters complémentaires du secteur de la santé. La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de Promotion sociale et de la Recherche scientifique, |
Mevr. F. DUPUIS | Mme F. DUPUIS |