Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 21/04/2004
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 november 2003 tot aanwijzing van de leden van de Commissie voor positieve discriminatie, met toepassing van artikel 5 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 november 2003 tot aanwijzing van de leden van de Commissie voor positieve discriminatie, met toepassing van artikel 5 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 novembre 2003 portant désignation des membres de la Commission des discriminations positives, en application de l'article 5 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
21 APRIL 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 21 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6
Gemeenschap van 6 november 2003 tot aanwijzing van de leden van de novembre 2003 portant désignation des membres de la Commission des
Commissie voor positieve discriminatie, met toepassing van artikel 5 discriminations positives, en application de l'article 5 du décret du
van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales
gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de
invoering van maatregelen voor positieve discriminatie discriminations positives
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle Vu le décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des
leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven,
inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre
discriminatie, inzonderheid op artikel 5, § 1, gewijzigd bij het de discriminations positives, notamment l'article 5, § 1er, modifié
decreet van 27 maart 2002 houdende wijziging van het decreet van 30 par le décret du 27 mars 2002 modifiant le décret du 30 juin 1998
juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation
sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives
maatregelen voor positieve discriminatie en houdende diverse et portant diverses mesures modificatives;
wijzigingsmaatregelen;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 novembre
november 2003 tot aanwijzing van de leden van de Commissie voor 2003 portant désignation des membres de la Commission des
positieve discriminatie, met toepassing van artikel 5 van het decreet discriminations positives, en application de l'article 5 du décret du
van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales
sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de
maatregelen voor positieve discriminatie; discriminations positives
Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn, belast met het Sur la proposition du Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement
Basisonderwijs, de Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de ONE; fondamental, de l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E.;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van 21 april 2004, Vu la délibération du Gouvernement du 21 avril 2004,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 2, worden de woorden "Etienne Florkin" vervangen

Article 1er.A l'article 2, les mots "Etienne Florkin" sont remplacés

door de woorden "Baudouin Dulz". par les mots "Baudouin Duelz".

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 21 april 2004.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 21 avril 2004.

Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheid de Positieve Discriminatie

Art. 3.Le Ministre ayant les Discriminations positives dans ses

behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 21 april 2004. Bruxelles, le 21 avril 2004.
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de Le Ministre de l'Enfance chargé de l'Enseignement fondamental, de
Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. », l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E.,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
De Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs, Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial,
P. HAZETTE P. HAZETTE
^