Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 juni 1999 betreffende de aankoop, het huren en het gebruiken van voertuigen bestemd voor de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, voor sommige instellingen van openbaar nut die afhangen van de Franse Gemeenschap en voor de Kabinetten van de Ministers die lid zijn van de Regering van de Franse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 juin 1999 relatif à l'acquisition, la location et l'utilisation de véhicules destinés aux Services du Gouvernement de la Communauté française, à certains organismes d'intérêt public relevant de la Communauté française et aux Cabinets des Ministres Membres du Gouvernement de la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
31 MAART 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 31 MARS 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 |
Gemeenschap van 21 juni 1999 betreffende de aankoop, het huren en het | juin 1999 relatif à l'acquisition, la location et l'utilisation de |
gebruiken van voertuigen bestemd voor de diensten van de Regering van | véhicules destinés aux Services du Gouvernement de la Communauté |
de Franse Gemeenschap, voor sommige instellingen van openbaar nut die | française, à certains organismes d'intérêt public relevant de la |
afhangen van de Franse Gemeenschap en voor de Kabinetten van de | Communauté française et aux Cabinets des Ministres Membres du |
Ministers die lid zijn van de Regering van de Franse Gemeenschap | Gouvernement de la Communauté française |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep, | Vu le décret du 27 février 2003 sur la Radiodiffusion, notamment |
inzonderheid op artikel 140, § 3; | l'article 139, § 6 et l'article 140, § 3; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 23 maart 2004; | Vu l'avis de l'inspection des Finances du 23 mars 2004; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 31 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 31 mars 2004; |
maart 2004, Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 31 maart 2004; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 31 mars 2004; |
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken en van de | Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique et du Ministre |
Minister voor de Audiovisuele Sector; | de l'Audiovisuel, |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van 31 maart 2004; | Vu la délibération du Gouvernement du 31 mars 2004, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het opschrift van het besluit van de Regering van de Franse |
|
Gemeenschap van 21 juni 1999 betreffende de aankoop, het huren en het | Article 1er.Le titre de l'arrêté du 21 juin 1999 relatif à |
gebruiken van voertuigen bestemd voor de diensten van de Regering van | l'acquisition, la location et l'utilisation de véhicules destinés aux |
de Franse Gemeenschap, voor sommige instellingen van openbaar nut die | Services du Gouvernement de la Communauté française, à certains |
afhangen van de Franse Gemeenschap en voor de Kabinetten van de | organismes d'intérêt public relevant de la Communauté française et aux |
Ministers die lid zijn van de Regering van de Franse Gemeenschap, | Cabinets des Ministres Membres du Gouvernement de la Communauté |
wordt vervangen als volgt : | française est remplacé comme suit : |
« Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 juni 1999 | « Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à |
betreffende de aankoop, het huren en het gebruiken van voertuigen | l'acquisition, la location et l'utilisation de véhicules destinés aux |
bestemd voor de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, | Services du Gouvernement de la Communauté française, à certains |
voor sommige instellingen van openbaar nut die afhangen van de Franse | organismes d'intérêt public relevant de la Communauté française, au |
Gemeenschap, voor de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en voor de | Conseil supérieur de l'Audiovisuel et aux Cabinets des Ministres |
Kabinetten van de Ministers die lid zijn van de Regering van de Franse | Membres du Gouvernement de la Communauté française. » |
Gemeenschap. ». | |
Art. 2.In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de woorden "op de |
Art. 2.A l'article 1er du même arrêté, les termes « au Conseil |
Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector" ingevoegd tussen de woorden "op | supérieur de l'Audiovisuel » sont insérés entre les termes « aux |
de instellingen van openbaar nut die afhangen van het Comité van | organismes d'intérêt public relevant du Comité de Secteur XVII » et |
Sector XVII" en de woorden "alsook op de Kabinetten van de Ministers | les termes « ainsi qu'aux Cabinets des Ministres Membres du |
die lid zijn van de Regering van de Franse Gemeenschap". | Gouvernement de la Communauté française ». |
Art. 3.In de tabel vervat in artikel 2 van hetzelfde besluit worden |
Art. 3.Dans le tableau contenu à l'article 2 du même arrêté, les |
de woorden "Voorzitter (-zitster) van de Hoge Raad voor de | termes « Président(e) du Conseil supérieur de l'Audiovisuel » sont |
Audiovisuele Sector" ingevoegd tussen de woorden "Ambtenaar die de | insérés entre les termes « Fonctionnaire dirigeant du Service d'appui |
leiding heeft van de Steundienst aan Ministeriële Kabinetten" en de | aux cabinets ministériels » et les termes « Fonctionnaire dirigeant ou |
woorden "Leidend ambtenaar of Adjunct-leidend ambtenaar (van minstens | fonctionnaire dirigeant adjoint (rang 16 au moins) d'un organisme |
rang 16) van een instelling van openbaar nut". | d'intérêt public ». |
In dezelfde tabel, worden de woorden "Onderzoekssecretaris van de Hoge | Dans le même tableau, les termes « Secrétaire d'instruction du Conseil |
Raad voor de Audiovisuele Sector" ingevoegd tussen de woorden | supérieur de l'Audiovisuel » sont insérés entre les termes « |
"Commissaris of Afgevaardigde van de Regering bij een Universitaire | Commissaire ou délégué du Gouvernement auprès d'une Institution |
instelling" en "Leidend ambtenaar van de School voor | universitaire » et « Fonctionnaire dirigeant de l'Ecole |
overheidsbestuur". | d'Administration publique ». |
Art. 4.In artikel 4 van hetzelfde besluit, worden de woorden "de |
Art. 4.A l'article 4 du même arrêté, les termes « le (la) |
Voorzitter (-zitster) van de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector" | Président(e) du Conseil supérieur de l'Audiovisuel » sont insérés |
ingevoegd tussen de woorden "Ambtenaar die de leiding heeft van de | entre les termes « le fonctionnaire dirigeant du Service d'appui aux |
Steundienst aan Ministeriële Kabinetten" en de woorden "de Leidende | cabinets ministériels » et les termes « les fonctionnaires dirigeants |
ambtenaren of Adjunct-leidende ambtenaren van minstens rang 16 van de | et fonctionnaires dirigeants adjoints de rang 16 au moins des |
instellingen bedoeld bij artikel 1". | organismes visés à l'article 1 ». |
Art. 5.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de woorden "ofwel |
Art. 5.A l'article 5 du même arrêté, les termes « soit par le (la) |
door de Voorzitter (-zitster) van de Hoge Raad voor de Audiovisuele | Président(e) du Conseil supérieur de l'Audiovisuel » sont insérés |
Sector" ingevoegd tussen de woorden "ofwel door de Ambtenaar die de | entre les termes « soit par le fonctionnaire dirigeant le Service |
leiding heeft van de Steundienst aan Ministeriële Kabinetten" en de | d'appui aux cabinets ministériels » et les termes « soit par le |
woorden "ofwel door de ambtenaar die de leiding heeft van de | fonctionnaire dirigeant l'organisme d'intérêt public ». |
instelling van openbaar nut". Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 7.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
Art. 7.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Brussel, 31 maart 2004. | Bruxelles, le 31 mars 2004. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
C. DUPONT | C. DUPONT |
De Minister van Kunsten, Letteren en van de Audiovisuele Sector, | Le Ministre des Arts, des Lettres et de l'Audiovisuel, |
O. CHASTEL | O. CHASTEL |