Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 28/01/2004
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 15 maart 1993 tot vaststelling van de verplichtingen tot overleg tussen gelijkaardige inrichtingen in het secundair onderwijs met volledig leerplan "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 15 maart 1993 tot vaststelling van de verplichtingen tot overleg tussen gelijkaardige inrichtingen in het secundair onderwijs met volledig leerplan Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 15 mars 1993 fixant les obligations de concertation entre établissements de même caractère dans l'enseignement secondaire de plein exercice
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
28 JANUARI 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 28 JANVIER 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
houdende wijziging van het besluit van de Executieve van de Franse modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 15 mars
Gemeenschap van 15 maart 1993 tot vaststelling van de verplichtingen 1993 fixant les obligations de concertation entre établissements de
tot overleg tussen gelijkaardige inrichtingen in het secundair même caractère dans l'enseignement secondaire de plein exercice
onderwijs met volledig leerplan
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het Vu le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement
secundair onderwijs met volledig leerplan, inzonderheid op artikel 24;
Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van secondaire de plein exercice, notamment l'article 24;
15 maart 1993 tot vaststelling van de verplichtingen tot overleg Vu l'arrêté de l'Exécutif du 15 mars 1993 fixant les obligations de
tussen gelijkaardige inrichtingen in het secundair onderwijs met concertation entre établissements de même caractère dans
volledig leerplan, zoals gewijzigd bij de besluiten van de Regering l'enseignement secondaire de plein exercice tel que modifié par les
van 14 juni 1993 en 30 maart 2000; arrêtés du Gouvernement du 14 juin 1993 et du 30 mars 2000;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 december 2003; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 décembre 2003;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 22 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 décembre 2003;
december 2003; Gelet op het overleg met de vertegenwoordigers van de inrichtende machten; Vu la concertation avec les représentants des pouvoirs organisateurs;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van 17 december 2003 over de Vu la délibération du Gouvernement du 17 décembre 2003 sur la demande
aanvraag aan de Raad van State om advies te verlenen binnen een d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas
termijn van hoogstens dertig dagen; trente jours;
Gelet op het advies nr. 36.348/2 van de Raad van State gegeven op 19 Vu l'avis 36.348/2 du Conseil d'Etat donné le 19 janvier 2004 en
januari 2004 met toepassing van artikel 84, lid 1, 1° van de application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur
gecoördineerde wetten op de Raad van State; le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de Minister van Secundair Onderwijs en Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement secondaire et de
Buitengewoon Onderwijs; l'Enseignement spécial;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 4 van besluit van de Executieve van de Franse

Article 1er.L'article 4 de l'arrêté de l'Exécutif du 15 mars 1993

Gemeenschap van 15 maart 1993 tot vaststelling van de verplichtingen fixant les obligations de concertation entre établissements de même
tot overleg tussen gelijkaardige inrichtingen in het secundair caractère dans l'enseignement secondaire de plein exercice est
onderwijs met volledig leerplan, wordt met de volgende leden aangevuld complété par les alinéas suivants :
: « Op aanvraag van een overlegcomité, kan de Minister twee of meerdere « A la demande d'un comité de concertation, le Ministre peut autoriser
zoneraden die onder dit comité ressorteren en die tot eenzelfde deux ou plusieurs conseils de zone relevant de ce comité et
provincie behoren ertoe machtigen gezamenlijk de bevoegdheid bedoeld appartenant à une même province à exercer en commun les compétences
bij hoofdstuk III uit te oefenen. visées au chapitre III.
In dat geval, in afwijking van lid 1, verkiezen de vergaderde Dans ce cas, par dérogation à l'alinéa 1er, les conseils de zone
zoneraden een voorzitter. Bovendien, voor iedere zone waaruit de réunis élisent un président. De plus, pour chacune des zones dont
voorzitter niet afstemt, verkiezen de vergaderde zoneraden een n'est pas issu le président, les conseils de zone réunis élisent un
ondervoorzitter. » vice-président. »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 31 januari 2004.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 31 janvier 2004.

Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheid het secundair onderwijs

Art. 3.Le Ministre ayant l'Enseignement secondaire dans ses

behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 28 januari 2004. Bruxelles, le 28 janvier 2004.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs, Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial,
P. HAZETTE P. HAZETTE
^