Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 18/12/2003
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanwijzing van de leden van de Commissie voor de erkenning van de nuttige ervaring ingericht door het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 1999 "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanwijzing van de leden van de Commissie voor de erkenning van de nuttige ervaring ingericht door het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 1999 Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres de la Commission de reconnaissance d'expérience utile créée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 1999
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
18 DECEMBER 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 18 DECEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
houdende aanwijzing van de leden van de Commissie voor de erkenning portant désignation des membres de la Commission de reconnaissance
van de nuttige ervaring ingericht door het besluit van de Regering van d'expérience utile créée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté
de Franse Gemeenschap van 23 juni 1999 française du 23 juin 1999
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 8 februari 1999 betreffende de ambten en Vu le décret du 8 février 1999 relatif aux fonctions et titres des
bekwaamheidsbewijzen van de leden van het onderwijzend personeel in de membres du personnel enseignant des Hautes Ecoles organisées ou
hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap; subventionnées par la Communauté française;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 1999
juni 1999 genomen ter uitvoering van artikel 8 van het decreet van 8
februari 1999 betreffende de ambten en bekwaamheidsbewijzen van de pris en application de l'article 8 du décret du 6 février 1999 relatif
leden van het onderwijzend personeel in de Hogescholen ingericht of aux fonctions et titres des membres du personnel enseignant des Hautes
gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap; Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet
juli 1999 tot verdeling van de bevoegdheden onder de Ministers van de 1999 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du
Franse Gemeenschapsregering, zoals gewijzigd; Gouvernement de la Communauté française, tel que modifié;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet
juli 1995 tot regeling van haar werking, inzonderheid op de artikelen 1995 portant règlement de son fonctionnement, notamment les articles
5, 9°, a) en 8; 5, 9°, a) et 8;
Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur, de
Sociale Promotie en Wetenschappelijk Onderzoek, l'Enseignement de Promotion sociale et de la Recherche scientifique,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Tot lid van de Commissie voor de erkenning van de nuttige

Article 1er.Sont désignés comme membres de la Commission de

ervaring worden aangewezen : reconnaissance d'expérience utile :
1° als Voorzitter bedoeld bij artikel 2, 1° van het besluit van de 1° - en tant que Président visé à l'article 2, 1°, de l'arrêté du
Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 1999 genomen ter Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 1999 pris en
uitvoering van artikel 8 van het decreet van 8 februari 1999 application de l'article 8 du décret du 8 février 1999 relatif aux
betreffende de ambten en bekwaamheidsbewijzen van de leden van het fonctions et titres des membres du personnel enseignant des Hautes
onderwijzend personeel in de Hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap : Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française :
- de directeur generaal van het personeel van het onderwijs van de - le directeur général des personnels de l'Enseignement de la
Franse Gemeenschap of diens afgevaardigde van minstens rang 15; Communauté française ou son délégué de rang 15 au moins :
2° als Ondervoorzitter bedoeld bij artikel 2, 2°, van hetzelfde 2° en tant que vice-président visé à l'article 2, 2°, du même arrêté :
besluit : - de directeur-generaal van het personeel van het gesubsidieerd - le directeur général des personnels de l'Enseignement subventionné
onderwijs of diens afgevaardigde van minstens rang 15; ou son délégué de rang 15 au moins;
3° als werkend lid bedoeld bij artikel 2, 3°, a) van hetzelfde besluit 3° en tant que membre effectif visé à l'article 2, 3°, a) du même
: arrêté :
- de heer José COLSON; - M. José COLSON;
als plaatsvervangend lid bedoeld bij artikel 2, 3°, a) van hetzelfde en tant que membre suppléant visé à l'article 2, 3° a), du même arrêté
besluit : :
- Mevr. Colette DUPONT; - Mme Colette DUPONT;
4° als werkend lid bedoeld bij artikel 2, 3°, b) van hetzelfde besluit 4° en tant que membre effectif visé à l'article 2, 3°, b), du même
: arrêté :
- Mevr. Christine RUHL; - Mme Christine RUHL;
als plaatsvervangend lid bedoeld bij artikel 2, 3°, b) van hetzelfde en tant que membre suppléant visé à l'article 2, 3°, b), du même
besluit : arrêté :
- Mevr. Pierrette MEERSCHAUT; - Mme Pierrette MEERSCHAUT;
5° als werkend lid bedoeld bij artikel 2, 3°, c) van hetzelfde besluit 5° en tant que membres effectifs visés à l'article 2, 3°, c), du même
: arrêté :
- de heer Joseph ROGGEMANS; - M. Joseph ROGGEMANS;
- de heer Patrick DYSSELER; - M. Patrick DYSSELER;
- de heer Marcel CALOMNE; - M. Marcel CALOMNE;
als plaatsvervangend lid bedoeld bij artikel 2, 3°, c) van hetzelfde en tant que membres suppléants visés à l'article 2, 3°, c), du même
besluit : arrêté :
- Mev. Danièle ABSIL; - Mme Danièle ABSIL;
- de heer Guy BAUDOT; - M. Guy BAUDOT;
- Mevr. Anne-Marie MONIOTTE; - Mme Anne-Marie MONIOTTE;
6° als werkend lid bedoeld bij artikel 2, 3°, d) van hetzelfde besluit 6° en tant que membres effectifs visés à l'article 2, 3°, d), du même
: arrêté :
- Mevr. Christiane CORNET; - Mme Christiane CORNET;
- de heer J. VANDIEVOET; - M. Jean VANDIEVOET;
- Mevr. Anne-Françoise VANGANSBERGT; - Mme Anne-Françoise VANGANSBERGT;
als plaatsvervangend lid bedoeld bij artikel 2, 3°, d) van hetzelfde en tant que membres suppléants visés à l'article 2, 3°, d), du même
besluit : arrêté :
- de heer Robert MANCHON; - M. Robert MANCHON;
- de heer Jacques ROCHEZ; - M. Jacques ROCHEZ;
- de heer Michel AUBRY. - M. Michel AUBRY.

Art. 2.Mevr. Laetitia KALIMBIRIRO wordt tot secretaris van de

Art. 2.Mme Laetitia KALIMBIRIRO est désignée en tant que secrétaire

Commissie voor de erkenning van de nuttige ervaring aangewezen. de la Commission d'expérience utile.
De heer Sébastien NENNEN wordt tot plaatsvervangend secretaris van de M. Sébastien NENNEN est désigné en tant que secrétaire suppléant de la
Commissie voor de erkenning van de nuttige ervaring aangewezen. Commission de reconnaissance d'expérience utile.

Art. 3.De aanwijzingen hebben uitwerking met ingang van de datum van

Art. 3.Les désignations prennent cours à la date d'entrée en vigueur

inwerkingtreding van dit besluit. du présent arrêté.

Art. 4.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12

Art. 4.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12

juli 1999 houdende aanwijzing van de leden van de Commissie voor de juillet 1999 portant désignation des membres de la Commission de
erkenning van de nuttige ervaring ingericht door het besluit van de reconnaissance d'expérience utile créée par l'arrêté du Gouvernement
Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 1999, wordt opgeheven. de la Communauté française du 23 juin 1999 est abrogé.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2003.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2003.

Brussel, 18 december 2003. Bruxelles, le 18 décembre 2003.
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de
Wetenschappelijk Onderzoek, Promotion sociale et de la Recherche scientifique,
Mevr. F. DUPUIS Mme Fr. DUPUIS
^