Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 10/02/2004
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 juli 1997 tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van het decreet van 14 juli 1997 houdende organisatie van de gezondheidspromotie in de Franse Gemeenschap en houdende sommige beslissingen tot uitvoering ervan en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van het decreet van 17 juli 2003 tot wijziging van het decreet van 14 juli 1997 houdende organisatie van de gezondheidspromotie in de Franse Gemeenschap "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 juli 1997 tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van het decreet van 14 juli 1997 houdende organisatie van de gezondheidspromotie in de Franse Gemeenschap en houdende sommige beslissingen tot uitvoering ervan en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van het decreet van 17 juli 2003 tot wijziging van het decreet van 14 juli 1997 houdende organisatie van de gezondheidspromotie in de Franse Gemeenschap Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet 1997 fixant la date d'entrée en vigueur du décret du 14 juillet 1997 portant organisation de la promotion de la santé en Communauté française, et certaines mesures de son exécution, et fixant la date d'entrée en vigueur du décret du 17 juillet 2003 modifiant le décret du 14 juillet 1997 portant organisation de la promotion de la santé en Communauté française
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
10 FEBRUARI 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 10 FEVRIER 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse
Gemeenschap van 17 juli 1997 tot vaststelling van de datum van modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17
inwerkingtreding van het decreet van 14 juli 1997 houdende organisatie juillet 1997 fixant la date d'entrée en vigueur du décret du 14
van de gezondheidspromotie in de Franse Gemeenschap en houdende juillet 1997 portant organisation de la promotion de la santé en
sommige beslissingen tot uitvoering ervan en tot vaststelling van de Communauté française, et certaines mesures de son exécution, et fixant
datum van inwerkingtreding van het decreet van 17 juli 2003 tot la date d'entrée en vigueur du décret du 17 juillet 2003 modifiant le
wijziging van het decreet van 14 juli 1997 houdende organisatie van de décret du 14 juillet 1997 portant organisation de la promotion de la
gezondheidspromotie in de Franse Gemeenschap santé en Communauté française
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 14 juli 1997 houdende organisatie van de Vu le décret du 14 juillet 1997 portant organisation de la promotion
gezondheidspromotie in de Franse Gemeenschap, inzonderheid op de artikelen 14 en 15; de la santé en Communauté française, notamment les articles 14 et 15;
Gelet op het decreet van 17 juli 2003 tot wijziging van het decreet Vu le décret du 17 juillet 2003 modifiant le décret du 14 juillet 1997
van 14 juli 1997 houdende organisatie van de gezondheidspromotie in de portant organisation de la promotion de la santé en Communauté
Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 18; française, notamment l'article 18;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet
juli 1997 tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van het
decreet van 14 juli 1997 houdende organisatie van de 1997 fixant la date d'entrée en vigueur du décret du 14 juillet 1997
gezondheidspromotie in de Franse Gemeenschap en houdende sommige portant organisation de la promotion de la santé en Communauté
beslissingen tot uitvoering ervan, gewijzigd bij de besluiten van de française, et certaines mesures de son exécution, modifié par les
Regering van de Franse Gemeenschap van 21 januari 1998, 16 juli 1998, arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 21 janvier
8 november 2001 en 17 juli 2002; 1998, 16 juillet 1998, 8 novembre 2001 et 17 juillet 2002;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 november 2003; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 novembre 2003;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 19 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 décembre 2003;
december 2003;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 8 januari 2004; Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 8 janvier 2004;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 januari 2004; Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 28 janvier 2004;
Overwegende dat het bedrag van de basissubsidie toegekend aan de Considérant qu'il convient de majorer le montant de la subvention de
plaatselijke centra voor gezondheidspromotie dient te worden verhoogd base octroyée aux centres locaux de promotion de la santé afin de leur
zodat ze op het niveau van hun territoriale ambtsgebieden dynamische permettre d'initier au niveau de leur ressort territorial des
acties kunnen instellen die het ontstaan van partnerships, dynamiques qui encouragent le développement de partenariats,
intersectorialiteit en gemeenschapsparticipatie bevorderen, en die de l'intersectorialité et la participation communautaire, et qui
mogelijkheid bieden om prioriteiten uit te werken die specifiek zijn permettent de définir des priorités d'actions spécifiques pour les
voor het plaatselijke beleid inzake gezondheid, in 't bijzonder door politiques locales de santé, en particulier par la réalisation des
de verwezenlijking van de Plaatselijke conferenties inzake Conférences locales de promotion de la santé;
gezondheidspromotie;
Op de voordracht van de Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, Sur proposition de la Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het eerste lid van artikel 11 van het besluit van de

Article 1er.L'alinéa 1er de l'article 11 de l'arrêté du Gouvernement

Regering van de Franse Gemeenschap van 17 juli 1997 tot vaststelling de la Communauté française du 17 juillet 1997 fixant la date d'entrée
van de datum van inwerkingtreding van het decreet van 14 juli 1997 en vigueur du décret du 14 juillet 1997 portant organisation de la
houdende organisatie van de gezondheidspromotie in de Franse promotion de la santé en Communauté française, et certaines mesures de
Gemeenschap en houdende sommige beslissingen tot uitvoering ervan
wordt gewijzigd als volgt : son exécution est modifié comme suit :
« De basissubsidie toegekend aan elk Lokaal centrum voor « La subvention de base accordée à chaque Centre local de promotion de
gezondheidspromotie, wordt vastgelegd op 103.220,68 euro, vermeerderd la santé est fixée à 103.220,68 euros, augmentée de 20.358,70 euros si
met 20.358,70 euro als het Lokaal centrum meer dan een arrondissement le Centre local couvre plus d'un arrondissement et dispose, dans le ou
bestrijkt en beschikt over een functionele antenne erkend door de les arrondissements autres que celui dans lequel est installé son
Minister, in het of de arrondissement(en) andere als die waar zijn siège principal d'activités, d'une antenne fonctionnelle reconnue par
hoofdzetel gevestigd is. Deze bedragen worden gekoppeld aan het le Ministre. Ces montants sont rattachés à l'indice santé du mois de
gezondheidsindexcijfer voor de maand september 2003, en schommelen elk septembre 2003, et fluctuent chaque année à partir du 1er janvier 2005
jaar vanaf 1 januari 2005 in functie van dit gezondheidsindexcijfer, en fonction de cet indice santé, l'indice du mois de septembre
waarbij het cijfer van de vorige maand september in aanmerking wordt genomen ». précédent étant pris en considération. »

Art. 2.In het vierde lid van artikel 11 van hetzelfde besluit wordt

Art. 2.A l'alinéa 4 de l'article 11 du même arrêté, le montant «

het bedrag « 61.973 » vervangen door het bedrag « 67.861,97 ». 61.973 » est remplacé par le montant « 67.861,97 ».

Art. 3.Het decreet van 17 juli 2003 en dit besluit hebben uitwerking

Art. 3.Le décret du 17 juillet 2003 et le présent arrêté produisent

met ingang van 1 januari 2004. leurs effets à la date du 1er janvier 2004.

Art. 4.De Minister bevoegd voor de Gezondheid wordt belast met de

Art. 4.La Ministre ayant la Santé dans ses attributions est chargée

uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 10 februari 2004. Bruxelles, le 10 février 2004.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister voor Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé,
Mevr. N. MARECHAL Mme N. MARECHAL
^