← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de nadere regels voor de storting van de bijdrage van de uitgevers van televisie-omroepdiensten aan het Centrum voor de film en de audiovisuele sector "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de nadere regels voor de storting van de bijdrage van de uitgevers van televisie-omroepdiensten aan het Centrum voor de film en de audiovisuele sector | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les modalités de versement de la contribution des éditeurs de services de radiodiffusion télévisuelle au Centre du cinéma et de l'audiovisuel |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
3 DECEMBER 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 3 DECEMBRE 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot vaststelling van de nadere regels voor de storting van de bijdrage | fixant les modalités de versement de la contribution des éditeurs de |
van de uitgevers van televisie-omroepdiensten aan het Centrum voor de | services de radiodiffusion télévisuelle au Centre du cinéma et de |
film en de audiovisuele sector | l'audiovisuel |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep, | Vu le décret 27 février 2003 sur la radiodiffusion, notamment |
inzonderheid op artikel 41; | l'article 41; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 maart 2004; | Vu l' avis de l'Inspection des Finances donné le 2 mars 2004; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 11 | Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 11 mars 2004; |
maart 2004; Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 5 mai |
van 5 mei 2004 over het verzoek aan de Raad van State om advies te | 2004 sur la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un |
geven binnen een termijn van een maand; | délai ne dépassant pas un mois; |
Gelet op het advies nr. 37.351/4 van de Raad van State, gegeven op 30 | Vu l'avis n° 37.351/4 du Conseil d'Etat donné le 30 juin 2004, en |
juni 2004, met toepassing van artikel 84, 1, 1°, van de gecoördineerde | application de l'article 84, 1er, 1°, des lois coordonnées sur le |
wetten op de Raad van State; | Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van de Audiovisuele Sector; | Sur proposition de la Ministre de l'Audiovisuel; |
Na beraadslaging van 3 december 2004, | Après délibération du 3 décembre 2004, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De uitgever van televisie-omroepdiensten die zijn |
Article 1er.L'éditeur de services de radiodiffusion télévisuelle qui |
verplichting nakomt inzake bijdrage voor de productie van audiovisuele | répond à son obligation de contribution à la production d'oeuvres |
werken in de vorm van een storting aan het Centrum voor de film en de | audiovisuelles sous la forme d'un versement au Centre du cinéma et de |
audiovisuele sector met toepassing van artikel 41 van het decreet van | l'audiovisuel en application de l'article 41 du décret du 27 février |
27 februari 2003 betreffende de radio-omroep moet het verschuldigde | 2003 sur la radiodiffusion, est tenu de verser la somme due au plus |
bedrag uiterlijk voor 1 juni van elk dienstjaar uitbetalen. Zijn | tard pour le 1er juin de chaque année d'exercice. Sa contribution |
jaarlijkse bijdrage wordt berekend op grond van het omzetcijfer van | annuelle est calculée par référence au chiffre d'affaires de l'année |
het vorige dienstjaar. De storting wordt verricht onder voorbehoud van | d'exercice précédente. Le versement est fait sous réserve de |
de regularisatie binnen 15 dagen van de goedkeuring van de | régularisation dans les 15 jours de l'approbation des comptes annuels |
jaarrekening door de algemene vergadering van de dienstenuitgever. | par l'assemblée générale de l'éditeur de services. |
Bij de betaling richt de dienstenuitgever aan het Centrum voor de film | Au moment du paiement, l'éditeur de services adresse au Centre du |
en de audiovisuele sector en aan de Hoge Raad voor de audiovisuele | cinéma et de l'audiovisuel et au Conseil supérieur de l'audiovisuel, |
sector een schrijven waarbij hij meedeelt dat hij zijn bijdrage heeft | un courrier informant qu'il a procédé au paiement de sa contribution. |
gestort. Dat schrijven omvat eveneens de nadere berekening van de | Ce courrier comprend également le détail du calcul de la contribution |
bijdrage en, in voorkomend geval, de verantwoordingsstukken tot | et, s'il échet, les pièces probantes permettant de déterminer le |
staving van het bedrag van het omzetcijfer. | montant du chiffre d'affaires. |
Een gelijkaardig schrijven wordt toegezonden wanneer het bedrag van de | Des courriers similaires sont adressés lorsqu'il convient de |
bijdrage dient te worden geregulariseerd, als gevolg van de | régulariser le montant de la contribution, suite à l'approbation des |
goedkeuring van de jaarrekening van de dienstenuitgever. | comptes annuels de l'éditeur de services. |
Art. 2.In afwijking van artikel 1, gebruikt de dienstenuitgever als |
Art. 2.Par dérogation à l'article 1er, l'éditeur de services utilise |
referentie voor de berekening van zijn bijdrage, voor zijn eerste | comme référence de calcul de sa contribution, pour sa première année |
dienstjaar, zijn geraamde omzetcijfer, zoals vermeld in het financieel | d'exercice, son chiffre d'affaires prévisionnel, tel que mentionné au |
plan ingediend in het kader van de aanvraag om vergunning bedoeld in | plan financier déposé dans le cadre de la demande d'autorisation visée |
artikel 37, § 2, 5°, van het decreet van 27 februari 2003 betreffende | à l'article 37, § 2, 5°, du décret du 27 février 2003 sur la |
de radio-omroep. De bijdrage moet uiterlijk op 31 december van dat | radiodiffusion. La contribution doit être versée au plus tard le 31 |
eerste activiteitsjaar worden gestort. | décembre de cette première année d'activité. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.De Minister tot wier bevoegdheid de audiovisuele sector |
Art. 4.La Ministre ayant l'Audiovisuel dans ses attributions est |
behoort, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. | chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 3 december 2004. | Bruxelles, le 3 décembre 2004. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Cultuur, de Audiovisuele Sector en Jeugd, | La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel et de la Jeunesse, |
Mevr. F. LAANAN | Mme F. LAANAN |