Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 23/06/2004
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de percentages van de lestijdenpakketten die voor het schooljaar 2004-2005 uitgedeeld kunnen worden in de inrichtingen voor gespecialiseerd onderwijs "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de percentages van de lestijdenpakketten die voor het schooljaar 2004-2005 uitgedeeld kunnen worden in de inrichtingen voor gespecialiseerd onderwijs Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les pourcentages des capitaux périodes qui peuvent être utilisés dans les établissements d'enseignement spécialisé pour l'année scolaire 2004-2005
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 23 JUNI 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de percentages van de lestijdenpakketten die voor het schooljaar 2004-2005 uitgedeeld kunnen worden in de inrichtingen voor gespecialiseerd onderwijs De Regering van de Franse Gemeenschap, MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 23 JUIN 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les pourcentages des capitaux périodes qui peuvent être utilisés dans les établissements d'enseignement spécialisé pour l'année scolaire 2004-2005 Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé,
gespecialiseerd onderwijs, inzonderheid op de artikelen 111 en 213; notamment les articles 111 et 213,
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 mei Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 mai 2004;
2004; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 14 mei 2004; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 mai 2004;
Gelet op de onderhandelingsprotocollen van het comité van Sector IX en Vu les protocoles de négociation du comité de secteur IX et du comité
van het comité voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten, afdeling II, van 9 juni 2004; Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap over de aanvraag om advies te geven door de Raad van State binnen een termijn van hoogstens vijf dagen; Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit het decreet dat als basis dient voor dit besluit in werking treedt op 1 september 2004; Aangezien de directies van de inrichtingen noodzakelijk vóór 1 september 2004 geïnformeerd moeten worden over het te verdelen lestijdenpakket voor de aanwerving van het personeel; des services publics provinciaux et locaux, section II, du 9 juin 2004; Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française sur la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas cinq jours; Vu l'urgence motivée par le fait que le décret qui sert de fondement à l'arrêté entre en vigueur dès le 1er septembre 2004; Vu que les directions d'établissements doivent être nécessairement informées du capital périodes utilisable pour l'engagement du personnel avant le 1er septembre 2004;
Aangezien de bepalingen van dit besluit de uitvoeringsmaatregelen Vu que les dispositions du présent arrêté concernent les mesures
betreffen die noodzakelijk zijn voor de organisatie van het begin van d'exécution indispensables à l'organisation de la rentrée scolaire
het schooljaar 2004-2005; 2004-2005;
Gelet op het advies nr. 37.388/2 van de Raad van State, gegeven op 17 Vu l'avis n° 37.388/2 du Conseil d'Etat donné le 17 juin 2004 en
juni 2004, bij toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de Minister van Secundair Onderwijs en Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement secondaire et de
Buitengewoon Onderwijs; l'Enseignement spécial;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Bij toepassing van artikel 213 van het decreet van 3 maart

2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs wordt de

Article 1er.En application de l'article 213 du décret du 3 mars 2004

uitdeling van het lestijdenpakket voor het bestuurs- en onderwijzend organisant l'enseignement spécialisé, l'utilisation du
personeel in de inrichtingen voor gespecialiseerd onderwijs beperkt capital-périodes pour les personnels directeur et enseignant dans les
tot 95 % voor het schooljaar 2004-2005. établissements d'enseignement spécialisé est limitée à 95 % pour
l'année scolaire 2004-2005.
De cijfers worden naar boven afgerond. Les chiffres sont arrondis à l'unité supérieure.

Art. 2.Bij toepassing van artikel 213 van voornoemd decreet wordt de

Art. 2.En application de l'article 213 du décret précité,

uitdeling van het lestijdenpakket voor het bestuurspersoneel en l'utilisation du capital périodes pour les personnels administratif et
opvoedend hulppersoneel van de inrichting voor gespecialiseerd auxiliaire d'éducation de l'établissement d'enseignement spécialisé
onderwijs vastgesteld op 100 % voor het schooljaar 2004-2005. est fixée à 100 % pour l'année scolaire 2004-2005.

Art. 3.Bij toepassing van artikel 213 van voornoemd decreet wordt de

Art. 3.En application de l'article 213 du décret précité,

uitdeling van het lestijdenpakket voor het paramedisch, sociaal en l'utilisation de capital périodes pour le personnel paramédical,
psychologisch personeel in de inrichtingen voor gespecialiseerd social et psychologique dans les établissements d'enseignement
onderwijs beperkt tot 97 % voor het schooljaar 2004-2005. spécialisé est limitée à 97 % pour l'année scolaire 2004-2005.
De cijfers worden naar boven afgerond. Les chiffres sont arrondis à l'unité supérieure.

Art. 4.Bij toepassing van het tweede lid van artikel 111 van

Art. 4.En application de l'alinéa 2 de l'article 111 du décret

voornoemd decreet zal geen betrekking toegekend worden gedurende het précité, aucun emploi ne sera attribué pendant l'année scolaire
schooljaar 2004-2005. 2004-2005.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2004.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2004.

Art. 6.De Minister tot wiens bevoegdheid het Buitengewoon Onderwijs

Art. 6.Le Ministre ayant l'Enseignement spécial dans ses attributions

behoort, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 23 juni 2004. Bruxelles, le 23 juin 2004.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs, Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial,
P. HAZETTE P. HAZETTE
^