Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de samenstelling van de Franstalige Examencommissie belast met het afnemen van de taalexamens | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la composition de la Commission de langue française chargée de procéder aux examens linguistiques |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
25 MAART 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 25 MARS 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
betreffende de samenstelling van de Franstalige Examencommissie belast | relatif à la composition de la Commission de langue française chargée |
met het afnemen van de taalexamens | de procéder aux examens linguistiques |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de wet van 29 maart 1953 betreffende de door de Rijksbesturen | Vu la loi du 29 mars 1953 relative aux examens et concours organisés |
ingerichte examens en vergelijkende examens, inzonderheid op artikel | par les administrations de l'Etat, notamment l'article 1er; |
1; Gelet op de wet van 30 juli 1963 houdende taalregeling in het | Vu la loi du 30 juillet 1963 concernant le régime linguistique dans |
onderwijs; | l'enseignement; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1970 gewijzigd bij het | Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1970 modifié par l'arrêté royal du 26 |
koninklijk besluit van 26 april 1982 betreffende de organisatie van de | avril 1982 relatif à l'organisation des examens linguistiques, |
taalexamens, inzonderheid op artikel 14; | notamment l'article 14; |
Gelet op het ministerieel besluit van 10 april 1974 gewijzigd bij het | Vu l'arrêté ministériel du 10 avril 1974 modifié par l'arrêté |
ministerieel besluit van 16 mei 1984 betreffende de organisatie van de | ministériel du 16 mai 1984 relatif à l'organisation des examens |
taalexamens in het onderwijs van het Franse taalstelsel, | linguistiques dans l'enseignement de régime français, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Tot voorzitter en plaatsvervangende voorzitter van de |
Article 1er.Sont respectivement nommés en qualité de Président et de |
Franstalige Examencommissie belast met het uitreiken van de | Président suppléant de la Commission de langue française chargée de |
getuigschriften van grondige kennis van de Franse taal, van voldoende | délivrer les certificats de connaissance approfondie de la langue |
kennis van de Franse taal, van grondige kennis van een tweede taal, | française, de connaissance suffisante de la langue française, de |
worden respectievelijk benoemd: | connaissance approfondie d'une seconde langue : |
1. de heer Jean Russe | 1.M. Jean Russe |
Voorzitter van het Arbeidshof van Bergen; | Président à la Cour du Travail de Mons; |
2. de heer Christian Coppens | 2. M. Christian Coppens |
Rechter bij de Arbeidsrechtbank van Brussel | Juge au Tribunal du Travail de Bruxelles. |
Art. 2.Het ambt van secretaris en plaatsvervangende secretaris worden |
Art. 2.Exercent respectivement les fonctions de secrétaire et de |
respectievelijk waargenomen door : | secrétaires suppléants : |
1. Mevr. Olivia Bodart | 1. Mme Olivia Bodart |
Attachée bij de Directie van de reglementering en vertegenwoordiging | Attachée à la Direction de la réglementation et de la représentation |
bij de algemene dienst van het universitair onderwijs en het | au service général de l'Enseignement universitaire et de la Recherche |
wetenschappelijk onderzoek; | scientifique; |
2. Mevr. Nicole Wiltgen | 2. Mme Nicole Wiltgen |
Leraar aan het « Athénée Jean Absil » te Etterbeek, opdrachthouder; | Professeur à l'Athénée royal Jean Absil à Etterbeek, chargée de |
3. de heer Jean-Pierre Martin | mission; 3. M. Jean-Pierre Martin |
Hoogleraar aan de « Ecole d'Interprètes internationaux de l'Université | Professeur à l'Ecole d'interprètes internationaux de l'Université de |
de Mons-Hainaut » | Mons-Hainaut. |
Art. 3.Worden benoemd als vertegenwoordigers van het officieel |
Art. 3.Sont nommés en tant que représentants de l'enseignement |
onderwijs in de hoedanigheid van : | officiel en qualité de : |
1° Effectieve leden van de 3e, 4e en 5e afdeling : | 1° Membres effectifs des 3e, 4e et 5e sections : |
1. Mevr. M. Ducheny | 1. Mme M. Ducheny |
Leraar aan het « Athénée royal de Jette »; | Professeur à l'Athénée royal de Jette; |
2. Mevr. S. Wilmet | 2. Mme S. Wilmet |
Meesterassistent aan de « Haute Ecole de la Communauté française » te Luik; | Maître-assistante à la Haute Ecole de la Communauté française à Liège; |
3. De heer J.P. Martin | 3. M. J. P. Martin |
Leraar aan de « Ecole d'interprètes internationaux de l'Université de | Professeur à l'Ecole d'interprètes internationaux de l'Université de |
Mons-Hainaut »; | Mons-Hainaut; |
4. De heer Y. Tagnon | 4. M. Y. Tagnon |
Leraar aan het « Institut d'enseignement technique de la Communauté | Professeur à l'Institut d'enseignement technique de la Communauté |
française » te Aat; | française à Ath; |
5. Mevr. Ch. Deschepper | 5. Mme Ch. Deschepper |
Provisor aan het « Lycée Daschbeck »; | Proviseur au Lycée Daschbeck; |
6. De heer A. Schaner | 6. M. A. Schaner |
Leraar aan de « Haute Ecole de la Communauté française de Bruxelles ». | Professeur à la Haute Ecole de la Communauté française de Bruxelles. |
2° Plaatsvervangende leden van de 3e, 4e en 5e afdeling : | 2° Membres suppléants des 3e, 4e, et 5e sections : |
1. Mevr. V. Bouhon | 1. Mme V. Bouhon |
Meesterassistent aan de « Haute Ecole de la Communauté française de | Maître-assistante à la Haute Ecole de la Communauté française de |
Bruxelles »; | Bruxelles; |
2. Mevr. Jacqueline Muret | 2. Mme Jacqueline Muret |
Meesterassistent aan de « Haute Ecole de la Communauté française de | Maître-assistante à la Haute Ecole de la Communauté française de |
Bruxelles »; | Bruxelles; |
3. Mevr. Christine Rouwez | 3. Mme Christine Rouwez |
Leraar aan het « Athénée royal Jean Absil » te Etterbeek; | Professeur à l'Athénée royal Jean Absil à Etterbeek; |
4. Mevr. Edithe Brunin | 4. Mme Edithe Brunin |
Meesterassistent aan de « Haute Ecole de la Communauté française du | Maître-assistante à la Haute Ecole de la Communauté française du |
Hainaut »; | Hainaut; |
5. Mevr. N. Dubigk | 5. Mme N. Dubigk |
Studieprefect aan het « Athénée royal F. Crommelynck » te | Préfète des Etudes à l'Athénée royal F. Crommelynck à |
Woluwe-Saint-Pierre; | Woluwe-Saint-Pierre; |
6. Mevr. N. Hendrickx | 6. Mme N. Hendrickx |
Leraar aan het « Athénée royal de Gilly ». | Professeur à l'Athénée royal de Gilly. |
Art. 4.Worden benoemd als vertegenwoordigers van het vrije onderwijs |
Art. 4.Sont nommés en tant que représentants de l'enseignement libre |
in de hoedanigheid van : | en qualité de : |
1° Effectieve leden van de 3e, 4e en 5e afdeling: | 1° Membres effectifs des 3e, 4e, et 5e sections : |
1. Mevr. Bernadette Monville | 1. Mme Bernadette Monville |
Pedagogische directrice i.r. van het « Institut d'enseignement libre | Directrice pédagogique e.r. de l'Institut d'enseignement libre |
liégeois »; | liégeois; |
2. Mevr. N. Amoris | 2. Mme N. Amoris |
Meesterassistent aan de « Haute Ecole libre du Hainaut occidental »; | Maître-assistante à la Haute Ecole libre du Hainaut occidental; |
3. Mevr. M. Voituron | 3. Mme M. Voituron |
Meesterassistent aan de « Haute Ecole libre Charleroi-Europe »; | Maître-assistante à la Haute Ecole libre Charleroi-Europe; |
4. De heer T. de Win | 4. M. T. de Win |
Leraar aan het « Collège du Sacré-Coeur » te Koekelberg; | Professeur au Collège du Sacré-Coeur à Koekelberg; |
5. De heer L. Delarge | 5. M. L. Delarge |
Leraar aan het « Institut Don Bosco » te Luik; | Professeur à l'Institut Don Bosco à Liège; |
6. De heer M.-H. Belleflamme | 6. M. M.-H. Belleflamme |
Meesterassistent aan de « Haute Ecole Galilée ». | Maître-assistant à la Haute Ecole Galilée. |
2° Plaatsvervangende leden van de 3e, 4e en 5e afdeling: | 2° Membres suppléants des 3e, 4e, et 5e sections : |
1. Mevr. Ch. Wiseur | 1. Mme Ch. Wiseur |
Meesterassistent aan de « Haute Ecole du Hainaut occidental »; | Maître-assistante à la Haute Ecole du Hainaut occidental; |
2. Mevr. C. Gillet | 2. Mme C. Gillet |
Leraar aan het « Institut Don Bosco » en aan het « Institut | Professeur à l'Institut Don Bosco et à l'Institut Saint-Jean-Berchmans |
Saint-Jean-Berchmans » te Luik; | à Liège; |
3. Mevr. A. Dumont | 3. Mme A. Dumont |
Meesterassistent aan de « Haute Ecole Roi Baudouin »; | Maître-assistante à la Haute Ecole Roi Baudouin; |
4. De heer J. Leroy | 4. M. J. Leroy |
Meesterassistent aan de « Haute Ecole Roi Baudouin »; | Maître-assistant à la Haute Ecole Roi Baudouin; |
5. De heer L. Muselle | 5. M. L. Muselle |
Leraar aan het « Institut Saint-Jean-Berchmans » te Luik; | Professeur à l'Institut Saint-Jean-Berchmans à Liège; |
6. De heer V. Cappeliez | 6. M. V. Cappeliez |
Meesterassistent aan de « Haute Ecole libre du Hainaut occidental ». | Maître-assistant à la Haute Ecole libre du Hainaut occidental. |
Art. 5.De leden en hun plaatsvervangers zijn benoemd voor een periode |
Art. 5.Les membres et leurs suppléants sont nommés pour une période |
van twee jaar. | de deux ans. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking met ingang van 20 april 2003. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 20 avril 2004. |
Brussel, 25 maart 2004. | Bruxelles, le 25 mars 2004. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, | La Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique, |
Mevr. Fr. DUPUIS | Mme Fr. DUPUIS |