← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 juni 1989 tot regeling van de inrichting en werking van de Commissie voor homologatie van de getuigschriften van het secundair onderwijs "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 juni 1989 tot regeling van de inrichting en werking van de Commissie voor homologatie van de getuigschriften van het secundair onderwijs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 1989 réglant l'organisation et le fonctionnement de la Commission d'homologation des certificats de l'enseignement secondaire |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
31 MAART 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 31 MARS 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 |
Gemeenschap van 30 juni 1989 tot regeling van de inrichting en werking | juin 1989 réglant l'organisation et le fonctionnement de la Commission |
van de Commissie voor homologatie van de getuigschriften van het | d'homologation des certificats de l'enseignement secondaire |
secundair onderwijs | |
De Regering van de Fanse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de wetten op het toekennen van de academische graden en het | Vu les lois sur la collation des grades académiques et le programme |
programma van de universitaire examens, gecoördineerd op 31 december | des examens universitaires coordonnées le 31 décembre 1949, notamment |
1949, inzonderheid op artikel 9, gewijzigd bij het decreet van 5 | l'article 9, modifié par le décret du 5 septembre 1994; |
september 1994; | |
Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen | Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la |
van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 23; | législation de l'enseignement, notamment l'article 23; |
Gelet op de wet van 8 juni 1964, waarbij de gecoördineerde wetten op | Vu la loi du 8 juin 1964, modifiant en ce qui concerne les conditions |
het toekennen van de academische graden en het programma van de | |
universitaire examens worden gewijzigd wat betreft de voorwaarden voor | d'admission aux examens des grades académiques, les lois coordonnées |
toelating tot de examens voor het behalen van de academische graden, | sur la collation des grades académiques et le programme des examens |
inzonderheid op artikel 9; | universitaires, notamment l'article 9; |
Gelet op de wet van 19 maar 1971 betreffende de gelijkwaardigheid van | Vu la loi du 19 mars 1971 relative à l'équivalence des diplômes et |
de buitenlandse diploma's en studiegetuigschriften; | certificats d'études étrangers, notamment l'article 1er; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin |
juni 1989 tot regeling van de inrichting en werking van de Commissie | 1989, réglant l'organisation et le fonctionnement de la Commission |
voor homologatie van de getuigschriften van het secundair onderwijs; | d'homologation des certificats de l'enseignement secondaire; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 9 février 2004; |
februari 2004; | |
Gelet op het advies van de Minister van Begroting, gegeven op 18 | Vu l'avis du Ministre du Budget donné le 18 février 2004; |
februari 2004; Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française sur la |
over de aanvraag aan de Raad van State om advies te verlenen binnen | demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne |
een termijn van hoogstens dertig dagen; | dépassant pas les trente jours; |
Gelet op het advies nr. 36.682/2 van de Raad van State, gegeven op 18 | Vu l'avis n° 36.682/2 du Conseil d'Etat donné le 18 mars 2004 en |
maar 2004 met toepassing van artikel 84, lid 1, 1° van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 1° des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Secundair Onderwijs en | Sur la proposiltion du Ministre de l'Enseignement secondaire et de |
buitengewoon Onderwijs; | l'Enseignement spécial; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 3, § 1, van het besluit van de Regering van de |
Article 1er.A l'article 3, § 1er, alinéa 2, de l'arrêté du |
Franse Gemeenschap van 30 juni 1989 tot regeling van de inrichting en | Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 1989 réglant |
werking van de Commissie voor homologatie van de getuigschriften van | l'organisation et le fonctionnement de la Commission d'homologation |
het secundair onderwijs, dienen de volgende wijzigingen aangebracht te | des certificats de l'enseignement secondaire, il y a lieu d'apporter |
worden : | les modifications suivantes : |
1° bij 1°, worden de woorden « Ze bestaat uit veertien leden, die | 1° au 1°, les termes : « Elle comprend quatorze membres qui sont tous |
professeurs de l'enseignement secondaire général de plein exercice », | |
allen voltijds leraar zijn in het algemeen secundair onderwijs » | sont remplacés par les termes : « Elle comprend dix membres qui sont |
vervangen door de woorden « Ze bestaat uit tien leden, die allen | tous professeurs de l'enseignement secondaire général de plein |
voltijds leraar zijn in het algemeen secundair onderwijs »; | exercice »; |
2° bij 2°, worden de woorden « Ze bestaat uit achtien leden. Twaalf | 2° au 2°, les termes : « Elle comprend dix-huit membres. Douze de ces |
leden hieronder worden aangesteld » vervangen door de woorden « Ze | membres sont désignés », sont remplacés par les termes : « Elle |
bestaat uit twaalf leden. Tien leden hieronder worden aangesteld »; | comprend douze membres. Dix de ces membres sont désignés »; |
3° bij 2°, worden de woorden « Maximum zes van deze leden worden | 3° au 2°, les termes : « Six de ces membres au maximum sont désignés |
aangesteld onder de leraren van het secundair onderwijs voor sociale | parmi les professeurs de l'enseignement secondaire de promotion |
promotie. » vervangen door de woorden « Maximum twee van deze leden | sociale. », sont remplacés par les termes : « Deux de ces membres au |
worden aangesteld onder de leraren van het secundair onderwijs voor | maximum sont désignés parmi les professeurs de l'enseignement |
sociale promotie. ». | secondaire de promotion sociale. ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2004. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2004. |
Brussel, 31 maart 2004. | Bruxelles, le 31 mars 2004. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs, | Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, |
P. HAZETTE | P. HAZETTE |