Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 07/01/2004
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 december 2003 tot bepaling van de samenstelling van de Commissie voor selectie en evaluatie in het kader van de mandatenregeling "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 december 2003 tot bepaling van de samenstelling van de Commissie voor selectie en evaluatie in het kader van de mandatenregeling Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 décembre 2003 fixant la composition de la Commission de sélection et d'évaluation dans le cadre du régime des mandats
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
7 JANUARI 2004. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 7 JANVIER 2004. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3
Gemeenschap van 3 december 2003 tot bepaling van de samenstelling van décembre 2003 fixant la composition de la Commission de sélection et
de Commissie voor selectie en evaluatie in het kader van de d'évaluation dans le cadre du régime des mandats
mandatenregeling
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 87, gewijzigd bij de bijzondere notamment l'article 87, modifié par la loi spéciale du 8 août 1988 et
wet van 8 augustus 1988 en bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; par la loi spéciale du 16 juillet 1993;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 mars 2003
maart 2003 tot instelling van een mandatenregeling voor de instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des
ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil
Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII
ressorteren, inzonderheid op artikel 7; relèvent du Comité de secteur XVII, notamment l'article 7;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 décembre
december 2003 tot bepaling van de samenstelling van de Commissie voor 2003 fixant la composition de la Commission de sélection et
selectie en evaluatie in het kader van de mandatenregeling; d'évaluation dans le cadre du régime des mandats;
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van 7 januari 2004, Vu la délibération du Gouvernement du 7 janvier 2004,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1, 7°, van het besluit van de Regering van de

Article 1er.A l'article 1er, 7°, de l'arrêté du Gouvernement de la

Franse Gemeenschap van 3 december 2003 tot bepaling van de Communauté française du 3 décembre 2003 fixant la composition de la
samenstelling van de Commissie voor selectie en evaluatie in het kader Commission de sélection et d'évaluation dans le cadre du régime des
van de mandatenregeling, worden de woorden « Mevr. Catherine GERNAY » mandats, les termes « Mme Catherine GERNAY » sont remplacés par « M.
vervangen door de woorden « De heer Olivier BONTEMPS ». Olivier BONTEMS ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in Belgisch

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge .

Art. 3.De Minister van Ambtenarenzaken wordt belast met de uitvoering

Art. 3.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Brussel, 7 januari 2004. Bruxelles, le 7 janvier 2004.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Ambtenarenzaken, Le Ministre de la Fonction publique,
C. DUPONT C. DUPONT
^