Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de weddeschalen van het administratief, gespecialiseerd, meesters-, vak- en dienstpersoneel van de universiteiten en de universitaire faculteit van de Franse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les échelles de traitement du personnel administratif, du personnel spécialisé, du personnel de maîtrise, des gens de métier et de service des universités et faculté universitaire de la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
23 DECEMBER 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 23 DECEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot vaststelling van de weddeschalen van het administratief, | fixant les échelles de traitement du personnel administratif, du |
gespecialiseerd, meesters-, vak- en dienstpersoneel van de | personnel spécialisé, du personnel de maîtrise, des gens de métier et |
universiteiten en de universitaire faculteit van de Franse Gemeenschap | de service des universités et faculté universitaire de la Communauté française |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de wet van 28 april 1953 betreffende de inrichting van het | Vu la loi du 28 avril 1953 sur l'organisation de l'enseignement |
universitair onderwijs door de Staat, inzonderheid op artikel 50, lid | universitaire par l'Etat, notamment l'article 50, alinéa 3, modifié |
3, gewijzigd bij de wetten van 14 december 1960, 6 juli 1964, 9 april | par les lois des 14 décembre 1960, 6 juillet 1964, 9 avril 1965, 27 |
1965, 27 juli 1971, 2 augustus 1974, 21 juni 1985 en bij het decreet | juillet 1971, 2 août 1974, 21 juin 1985 et par le décret du 10 avril |
van 10 april 1995; | 1995; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 oktober 1971 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 30 octobre 1971 fixant le statut du personnel |
van het statuut van het administratief, gespecialiseerd, meesters-, | administratif, du personnel spécialisé, du personnel de maîtrise, des |
vak- en dienstpersoneel van de rijksuniversiteiten, de rijksfaculteit | gens de métier et de service des universités, faculté universitaire de |
en het rijksuniversitair centrum, gewijzigd bij het besluit van de | l'Etat, modifié par l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française |
Executieve van de Franse Gemeenschap van 6 januari 1992, bij de | du 6 janvier 1992, par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté |
besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 december | française des 16 décembre 1994 et 7 avril 1995 et par le décret du 22 |
1994 en 7 april 1995 en bij het decreet van 22 oktober 2003; | octobre 2003; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 november 1971 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 5 novembre 1971 fixant le statut pécuniaire du |
van de bezoldigingsregeling van het administratief, gespecialiseerd, | personnel administratif, du personnel spécialisé, du personnel de |
meesters-, vak- en dienstpersoneel van de rijksuniversiteiten, de | maîtrise, des gens de métier et de service des universités, faculté et |
rijksfaculteit en het rijksuniversitair centrum, gewijzigd bij het decreet van 22 oktober 2003; | centre universitaires de l'Etat, modifié par le décret du 22 octobre 2003. |
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 23 december 2003 van het | Vu le Protocole de négociation du 23 décembre 2003 du Comité de |
Comité van sector IX; | secteur IX; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1 | |
december 2003; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 1er décembre 2003; |
19 december 2003; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 décembre 2003; |
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken en de Minister | Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique et de la |
van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek; | Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De weddeschalen van elk van de hiernavermelde graden van de |
Article 1er.Les échelles de traitement de chacun des grades ci-après |
leden van het bestuurs- en toegevoegd personeel, administratief | |
personeel, hulppersoneel voor onderzoek, beheerspersoneel, de | des membres du personnel de direction et attaché, administratif, |
kinderverzorgsters, de werkopzichters, de tekenaars, het paramedisch | adjoint à la recherche, de gestion, puéricultrice, surveillant des |
en gespecialiseerd personeel van de universiteiten en de universitaire | travaux, dessinateur, paramédical et spécialisé des universités et |
faculteit van de Franse Gemeenschap worden vastgesteld als volgt : | faculté universitaire de la Communauté française sont fixées comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.De universiteiten en de universitaire faculteit kennen in 2004 |
Art. 2.Les universités et faculté universitaire alloueront en 2004 |
een inhaalpremie die gelijk is aan 1 % van de brutowedde die tussen 1 | une prime de rattrapage égale à 1 % du traitement brut perçu entre le |
juli 2000 en 31 december 2001 wordt ontvangen, toe aan het personeel | 1er juillet 2000 et le 31 décembre 2001, au personnel des niveaux 4 et |
van de niveaus 4 en 3 waarvan de weddeschaal begint binnen het | 3 dont l'échelle barémique débute en dessous du minimum garanti. |
gewaarborgd minimum. Art. 3.De weddeschalen 40/2 en 30/2 x van de ambtenaren van de |
Art. 3.Les échelles de traitement 40/2 et 30/2x des agents de niveau |
niveaus 4 en 3 worden respectievelijk aangepast aan de schalen 400/1 | 4 et 3 sont respectivement alignées sur les échelles 400/1 et 300/1, |
en 300/1, die van toepassing zijn op de ambtenaren van de Diensten van | appliquées aux agents des Services du Gouvernement de la Communauté |
de Regering van de Franse Gemeenschap overeenkomstig het besluit van | française conformément à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het | française du 22 juillet 1996 portant statut pécuniaire des agents des |
statuut van de ambtenaren van de Diensten van de Regering van de | Services du Gouvernement de la Communauté française. |
Franse Gemeenschap. | |
Art. 4.Dit besluit heft het koninklijk besluit van 5 november 1971 |
Art. 4.Le présent arrêté abroge l'arrêté royal du 5 novembre 1971 |
tot vaststelling van de weddeschalen van het administratief, | fixant les échelles de traitement du personnel administratif, du |
gespecialiseerd, meesters-, vak- en dienstpersoneel van de | personnel spécialisé, du personnel de maîtrise, des gens de métier et |
rijksuniversiteiten, de rijksfaculteit en het rijksuniversitair | de service des universités, faculté et centre universitaires de |
centrum. | l'Etat. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003 met |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2003 à |
uitzondering van artikel 3, dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2002. | l'exception de l'article 3 qui produit ses effets le 1er janvier 2002. |
Art. 6.De Minister van Ambtenarenzaken en de Minister van Hoger |
Art. 6.Le Ministre de la Fonction publique et la Ministre de |
Onderwijs worden belast met de uitvoering van dit besluit. | l'Enseignement supérieur sont chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 23 december 2003. | Bruxelles, le 23 décembre 2003. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Ambtenarenzaken, | La Ministre de la Fonction publique, |
Mevr. C. DUPONT | Mme C. DUPONT |
De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, | La Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique, |
Mevr. F. DUPUIS | Mme F. DUPUIS |