Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 juli 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap - Ministerie van de Franse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 juillet 1997 fixant le cadre du personnel des Services du Gouvernement de la Communauté française - Ministère de la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 1 OKTOBER 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 juli 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap - Ministerie van de Franse Gemeenschap De Regering van de Franse Gemeenschap, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 1er OCTOBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 juillet 1997 fixant le cadre du personnel des Services du Gouvernement de la Communauté française - Ministère de la Communauté française Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, vervangen door de | notamment l'article 87 § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août |
bijzondere wet van 8 augustus 1988; | 1988; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet |
juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren van de Diensten van | 1996 portant statut des agents des Services du Gouvernement de la |
de Regering van de Franse Gemeenschap; | Communauté française, tel que modifié; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet |
juli 1996 houdende het geldelijk statuut van de ambtenaren van de | 1996 portant statut pécuniaire des agents des Services du Gouvernement |
Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap; | de la Communauté française, tel que modifié; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 juillet |
juli 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Diensten | 1997 fixant le cadre du personnel des Services du Gouvernement de la |
van de Regering van de Franse Gemeenschap - Ministerie van de Franse | Communauté française - Ministère de la Communauté française, tel que |
Gemeenschap, zoals gewijzigd; | modifié; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 juin 1999 |
juni 1999 tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 |
Gemeenschap van 7 juli 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie | juillet 1997 fixant le cadre du personnel des Services du Gouvernement |
van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap - Ministerie | de la Communauté française - Ministère de la Communauté française; |
van de Franse Gemeenschap; | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 avril 2003 et le |
april 2003 en 15 september 2003; | 15 septembre 2003; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 16 mei | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 mai 2003 et le 30 |
2003 en 30 september 2003; | septembre 2003; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 16 mei 2003; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 16 mai 2003; |
Gelet op het met redenen omkleed advies van het Hoog Overlegcomité van | Vu l'avis motivé du Comité supérieur de concertation du Secteur XVII, |
Sector XVII, gegeven op 9 juli 2003; | donné le 9 juillet 2003; |
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; | Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van 1 oktober 2003, | Vu la délibération du Gouvernement du 1er octobre 2003, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. -- Wijziging van het besluit van de Regering van de | CHAPITRE Ier. - Modification de l'arrêté du Gouvernement de la |
Franse Gemeenschap van 24 juni 1999 tot wijziging van het besluit van | Communauté française du 24 juin 1999 modifiant l'arrêté du |
de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 juli 1997 tot vaststelling | Gouvernement de la Communauté française du 7 juillet 1997 fixant le |
van de personeelsformatie van de Diensten van de Regering van de | cadre du personnel des Services du Gouvernement de la Communauté |
Franse Gemeenschap - Ministerie van de Franse Gemeenschap | française - Ministère de la Communauté française |
Artikel 1.In artikel 1, § 4, 2o, van het besluit van de Regering van |
Article 1er.A l'article 1er, § 4, 2o, de l'arrêté du Gouvernement de |
de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering | la Communauté française du 24 juin 1999 modifiant l'arrêté du |
van de Franse Gemeenschap van 7 juli 1997 tot vaststelling van de | Gouvernement de la Communauté française du 7 juillet 1997 fixant le |
personeelsformatie van de Diensten van de Regering van de Franse | cadre du personnel des services du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap - Ministerie van de Franse Gemeenschap, wordt de vermelding : | française - Ministère de la Communauté française, la mention : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
HOOFDSTUK II. - Wijziging van het besluit van de Regering van de | CHAPITRE II. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement de la |
Franse Gemeenschap van 7 juli 1997 tot vaststelling van de | Communauté française du 7 juillet 1997 fixant le cadre du personnel |
personeelsformatie van de Diensten van de Regering van de Franse | des Services du Gouvernement de la Communauté française - Ministère de |
Gemeenschap - Ministerie van de Franse Gemeenschap | la Communauté française |
Art. 2.In de rubriek "I. Secretariaat-generaal" van paragraaf 2 van |
Art. 2.Dans la rubrique " I. Secrétariat général " du paragraphe 2 de |
artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | |
van 7 juli 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van de | l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement du 7 juillet 1997 fixant le |
Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap - Ministerie van de | cadre du personnel des Services du Gouvernement de la Communauté |
Franse Gemeenschap, | française - Ministère de la Communauté française. |
§ 1. a) onder het opschrift "Voor het geheel van het | § 1er a) sous le libellé " Pour l'ensemble du Secrétariat général ", |
Secretariaat-generaal", worden de vermeldingen : | les mentions : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 15.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de woorden |
Art. 15.A l'article 3 du même arrêté, les mots " correspondants de la |
"correspondent der vorsing" vervangen door de woorden "eerste | recherche " sont remplacés par les mots " premiers correspondants de |
correspondent der vorsing". | la recherche " |
Art. 16.In de rubriek "Verwijzingstekens bij de tekst" van hetzelfde |
Art. 16.Dans la rubrique " Notes référentielles au texte ci-après " |
besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : | du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : |
§ 1 de vermelding : | § 1er la mention : |
"(16) het totaal aantal titularissen van deze graad mag, voor de | " (16) le nombre total de titulaires de ce grade ne peut, pour le |
Algemene dienst Budgettaire en Financiële Audit, voor de Algemene | Service général de l'Audit budgétaire et financier, pour la Direction |
directie Begroting en Financiën, voor het Algemeen bestuur | générale du Budget et des Finances, pour l'Administration générale de |
Hulpverlening aan de Jeugd, Gezondheid en Sport en voor het Algemeen | l'Aide à la jeunesse, de la Santé et du Sport et pour l'Administration |
bestuur Cultuur en Informatica, niet hoger zijn dan 3. » wordt | générale de la Culture et de l'Informatique, être supérieur à 3. " |
vervangen door de vermelding : | est remplacée par la mention : |
" (16) le nombre total de titulaires de ce grade ne peut, pour le | |
"(16) het totaal aantal titularissen van deze graad mag, voor de | Service général de l'Audit budgétaire et financier, pour la Direction |
Algemene dienst Budgettaire en Financiële Audit, voor de Algemene | générale du Budget et des Finances, pour l'Administration générale de |
directie Begroting en Financiën, voor het Algemeen bestuur | l'Aide à la jeunesse, de la Santé et du Sport, pour la Direction |
Hulpverlening aan de Jeugd, Gezondheid en Sport, voor de Algemene | générale de l'enseignement obligatoire, pour la Direction générale de |
directie Verplicht onderwijs, voor de Algemene directie Niet-verplicht | l'enseignement non obligatoire et de la recherche scientifique et pour |
onderwijs en Wetenschappelijk onderzoek en voor het Algemeen bestuur | l'Administration générale de la Culture et de l'Informatique, être |
Cultuur en Informatica, niet hoger zijn dan 15. » | supérieur à 15. " |
§ 2 In dezelfde rubriek, wordt de vermelding : | § 2 dans la même rubrique, la mention : |
" (17) le nombre total de titulaires de ce grade ne peut, pour le | |
"(17) Het totaal aantal titularissen van deze graad mag, voor de | Service général de l'Audit budgétaire et financier, la Direction |
Algemene dienst Budgettaire en Financiële Audit, de Algemene directies | générale de l'enseignement obligatoire et la Direction générale de |
voor het verplicht en niet-verplicht onderwijs en Wetenschappelijk | l'enseignement non obligatoire et de la recherche scientifique, être |
onderzoek, niet hoger zijn dan 10. » | supérieur à 10. " |
vervangen door de vermelding : | est remplacée par la mention : |
"(17) betrekkingen bedoeld bij artikel 20 van het besluit van de | " (17) emplois visés par l'article 20 de l'arrêté du Gouvernement de |
Regering van de Franse Gemeenschap van 17 juli 2003 tot wijziging van | la Communauté française du 17 juillet 2003 modifiant les statuts |
het administratief statuut en het geldelijk statuut van de ambtenaren | administratif et pécuniaire des agents des Services du Gouvernement de |
van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en van de | |
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII | la Communauté française et des Organismes d'intérêt public relevant du |
ressorteren. » | Comité de secteur XVII. » |
§ 3 In dezelfde rubriek wordt een (18) ingevoegd luidend als volgt : | § 3 Dans la même rubrique, un report (18) est ajouté et est libellé |
"(18) Deze betrekkingen mogen niet aan titularissen worden toegekend | comme suit : " (18) Ces emplois ne peuvent être pourvus de titulaires avant le 1er |
voor 1 januari 2007". | janvier 2007 ". |
Art. 17.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002 |
Art. 17.Ce présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002 à |
met uitzondering van de artikelen 1 en 4, §§ 9 en 10 die uitwerking | l'exception de ses articles 1er et 4, §§ 9 et 10 qui produisent leurs |
hebben met ingang van 17 november 1999; van de artikelen 2, § 1, c, e | effets le 17 novembre 1999; de ses articles 2, § 1er, c, e et h; 2 § |
en h; 2 § 3, a, b en c; 2 § 4, a; 2 § 6, a en b; 4 § 5; 4 § 9, a; 6 § | 3, a, b et c; 2 § 4, a; 2 § 6, a et b; 4 § 5; 4 § 9, a; 6 § 2, a et b; |
2, a en b; 6 § 3, d en e; 6 § 4, a en b; 7 § 3, a, b en c; 7 § 4, a en | 6 § 3, d et e; 6 § 4, a et b; 7 § 3, a, b et c; 7 § 4, a et b et 16 § |
b en 16 § 1, die uitwerking hebben met ingang van 1 december 1999; van | 1er, qui produisent leurs effets le 1er décembre 1999; de son article |
artikel 7 § 5, a, b en c die uitwerking hebben met ingang van de datum van inwerkingtreding van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 juli 2003 tot wijziging van het administratief statuut en het geldelijk statuut van de ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en van de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren, van de artikelen 7, § 5, d en g en 15 die uitwerking hebben met ingang van 1 september 1997 en artikel 9 dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2001. Art. 18.De Minister van Ambtenarenzaken wordt belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 1 oktober 2003. Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : De Minister van Ambtenarenzaken, |
7 § 5, a, b et c qui entre en vigueur à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du modifiant les statuts administratif et pécuniaire des agents des Services du Gouvernement, de ses articles 7, § 5, d et g et 15 qui produisent leurs effets le 1er septembre 1997 et de son article 9 qui produit ses effets le 1er janvier 2001. Art. 18.Le Ministre de la Fonction Publique est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 1er octobre 2003. Pour le Gouvernement de la Communauté française : Le Ministre de la Fonction publique, |
C. DUPONT | Ch. DUPONT |