Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 08/09/2003
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van 4 juni 2003 houdende aanwijzing van de kandidaten die vrijwillig overgeheveld worden naar het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van 4 juni 2003 houdende aanwijzing van de kandidaten die vrijwillig overgeheveld worden naar het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement du 4 juin 2003 portant désignation des candidats qui sont volontairement transférés à l'Entreprise publique des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de la Communauté française
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
8 SEPTEMBER 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 8 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
tot wijziging van het besluit van de Regering van 4 juni 2003 houdende modifiant l'arrêté du Gouvernement du 4 juin 2003 portant désignation
aanwijzing van de kandidaten die vrijwillig overgeheveld worden naar des candidats qui sont volontairement transférés à l'Entreprise
het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en publique des Technologies nouvelles de l'Information et de la
Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap Communication de la Communauté française
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 27 maart 2002 Vu le décret de la Communauté française du 27 mars 2002 portant
houdende de oprichting van het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe création de l'Entreprise publique des Technologies nouvelles de
Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap l'Information et de la Communication de la Communauté française
(ETNIC), inzonderheid op artikel 20, § 2; (ETNIC), notamment l'article 20, § 2;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 octobre
oktober 2002 betreffende de eerste betrekkingen die toe te kennen zijn 2002 relatif aux premiers emplois à pourvoir au sein de l'Entreprise
binnen het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en publique des Technologies nouvelles de l'Information et de la
Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op Communication de la Communauté française, notamment l'article 5;
artikel 5; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 juin 2003
juni 2003 houdende aanwijzing van de kandidaten die vrijwillig portant désignation des candidats qui sont volontairement transférés à
overgeheveld worden naar het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe l'entreprise publique des Technologies nouvelles de l'Information et
Informatie- en Communicatietechnologieënn van de Franse Gemeenschap; de la Communication de la Communauté française;
Gelet op de theorie over de intrekking van de administratieve akten; Vu la théorie du retrait des actes administratifs;
Overwegende dat twee kandidaten voor de overheveling werkelijk werden Considérant que deux candidats au transfert ont effectivement été
overgeheveld alhoewel hun wil om te worden overgeheveld niet transférés nonobstant le fait que leur volonté d'être transféré n'est
voortdurend is gebleken gedurende de hele procedure en inzonderheid op pas apparue constante tout au long de la procédure et en particulier
het ogenblik van de werkelijke toepassing van de overheveling; au moment de l'application effective du transfert;
Overwegende dat het zo bevestigd is dat die wil ontbreekt, zodat de Considérant qu'il est ainsi confirmé que cette volonté fait défaut en
betrokken overhevelingsakten als van nul en gener waarde moeten worden sorte que les actes de transfert concernés doivent être considérés
beschouwd en dat zij bijgevolg kunnen worden ingetrokken binnen de comme nuls et non avenus et qu'ils peuvent en conséquence être retirés
beroepstermijn bij de Raad van State, dans le délai de recours au Conseil d'Etat,
Besluit : Arrête :
Article 1er. In de bijlage van het besluit van de Regering van de
Franse Gemeenschap van 4 juni 2003 houdende aanwijzing van de

Article 1er.A l'annexe de l'arrêté du Gouvernement du 4 juin 2003

kandidaten die vrijwillig overgeheveld worden naar het portant désignation des candidats qui sont volontairement transférés à
Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en l'Entreprise publique des Technologique nouvelles de l'Information et
Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap, worden de de la Communication de la Communauté française, les mentions suivantes
volgende vermeldingen ingetrokken : sont retirées :
D42De heer Desiron, Laurent, Radio Télé Redevances, D42 M. Desiron, Laurent, Radio Télé Redevances,
en et
G32Mevr. Fioret, Muriel, Radio Télé Redevances. G32Mme Fioret, Muriel, Radio Télé Redevances.

Art. 2.Dit besluit wordt aan iedere betrokkene meegedeeld en een

Art. 2.Le présent arrêté sera communiqué à chaque intéressé et une

afschrift ervan wordt aan het Rekenhof ter informatie overgezonden. copie en sera transmise à la Cour des Comptes, pour information.
Brussel, 8 september 2003. Bruxelles, le 8 septembre 2003.
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Ambtenarenzaken, Le Ministre de la Fonction publique,
C. DUPONT C. DUPONT
^