← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van de V.Z.W. "Aide et Reclassement", rue Rioul 22, te 4500 Hoei, als dienst voor sociale hulpverlening aan de gedetineerden van het rechterlijk arrondissement Hoei "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van de V.Z.W. "Aide et Reclassement", rue Rioul 22, te 4500 Hoei, als dienst voor sociale hulpverlening aan de gedetineerden van het rechterlijk arrondissement Hoei | Arrêté du Gouvernement de la Communaute française portant agrément de l'A.S.B.L. "Aide et Reclassement", rue Rioul 22, à 4500 Huy, en tant que service d'aide sociale aux détenus de l'arrondissement judiciaire de Huy |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
7 NOVEMBER 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 7 NOVEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communaute française |
tot erkenning van de V.Z.W. "Aide et Reclassement", rue Rioul 22, te | portant agrément de l'A.S.B.L. "Aide et Reclassement", rue Rioul 22, à |
4500 Hoei, als dienst voor sociale hulpverlening aan de gedetineerden | 4500 Huy, en tant que service d'aide sociale aux détenus de |
van het rechterlijk arrondissement Hoei | l'arrondissement judiciaire de Huy |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 19 juli 2001 | Vu le décret de la Communauté française du 19 juillet 2001 relatif à |
betreffende de sociale hulpverlening aan de gedetineerden met het oog | l'aide sociale aux détenus en vue de leur réinsertion sociale; |
op hun sociale reïntegratie; | |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 décembre |
december 2001 tot uitvoering van het decreet van 19 juli 2001 | 2001 portant exécution du décret du 19 juillet 2001 relatif à l'aide |
betreffende de sociale hulpverlening aan de gedetineerden met het oog | sociale aux détenus en vue de leur réinsertion sociale; |
op hun sociale reïntegratie; | |
Gelet op de aanvraag om erkenning ingediend door de verantwoordelijken | Vu la demande d'agrément introduite par les responsables de l'A.S.B.L. |
van de V.Z.W. "Aide et Reclassement", op de datum van 12juni 2003; | "Aide et Reclassement" en date du 12 juin 2003; |
Gelet op het advies van de administratie, gegeven op 13 augustus 2003; | Vu l'avis de l'administration rendu le 13 août 2003; |
Gelet op het advies van de Adviescommissie voor hulpverlening aan | Vu l'avis de la Commission consultative de l'aide sociale aux détenus |
gedetineerden, gegeven op 2 september 2003; | rendu le 2 septembre 2003; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 oktober 2003; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 octobre 2003. |
Overwegende dat alle erkenningsvoorwaarden, zoals bepaald in artikel 5 | Considérant que toutes les conditions d'agrément, telles qu'elles sont |
van het decreet en in de artikelen 15 en 16 van het besluit, vervuld | définies à l'article 5 du décret et aux articles 15 et 16 de l'arrêté, |
zijn, | sont remplies, |
Besluit : | Arrête : |
Enig Artikel. De V.Z.W. "Aide et Reclassement", rue Rioul 22, te 4500 | Article unique. L'A.S.B.L. "Aide et Reclassement", rue Rioul 22, à |
Hoei, wordt erkend als dienst voor sociale hulpverlening aan de | 4500 Huy, est agréée pour un an à partir du 1er janvier 2004 en tant |
gedetineerden van het rechterlijk arrondissement Hoei voor de duur van | que service d'aide sociale aux détenus de l'arrondissement judiciaire |
één jaar vanaf 1 januari 2004. | de Huy. |
Ingevolge de ministeriële goedkeuring van het aantal ten laste genomen | Suite à approbation ministérielle des chiffres de prise en charge de |
gedetineerden, waarbij de verdeling wordt geconcretiseerd tussen de | détenus concrétisant la répartition entre les services de Huy et de |
diensten van Hoei en Namen die georganiseerd is door de | |
samenwerkingsovereenkomst afgesloten tussen deze diensten op de datum | Namur organisée par la convention de collaboration conclue entre ces |
van 26 mei 2003, breidt de dienst voor sociale hulpverlening aan de | services en date du 6 octobre 2003, le service d'aide sociale aux |
gedetineerden van het rechterlijk arrondissement Hoei zijn | détenus de l'arrondissement judiciaire de Huy étend ses activités dans |
activiteiten uit over het aangrenzend rechterlijk arrondissement Namen | l'arrondissement judiciaire limitrophe de Namur, par la prise en |
door het ten laste nemen van 134 gedetineerden. | charge de 134 détenus. |
Brussel, 7 november 2003. | Bruxelles, le 7 novembre 2003. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, | La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, |
Mevr. N. MARECHAL | Mme N. MARECHAL |