Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 30/04/2003
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap genomen bij toepassing van artikel 9 van het besluit van de Executieve van 22 maart 1984 tot vaststelling van de vakantie- en verlofregeling in het onderwijs georganiseerd in de Franse Gemeenschap "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap genomen bij toepassing van artikel 9 van het besluit van de Executieve van 22 maart 1984 tot vaststelling van de vakantie- en verlofregeling in het onderwijs georganiseerd in de Franse Gemeenschap Arrêté du Gouvernement de la Communauté française pris en application de l'article 9 de l'arrêté de l'Exécutif du 22 mars 1984 fixant le régime des vacances et des congés dans l'enseignement organisé dans la Communauté française
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
30 APRIL 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 30 AVRIL 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
genomen bij toepassing van artikel 9 van het besluit van de Executieve pris en application de l'article 9 de l'arrêté de l'Exécutif du 22
van 22 maart 1984 tot vaststelling van de vakantie- en verlofregeling mars 1984 fixant le régime des vacances et des congés dans
in het onderwijs georganiseerd in de Franse Gemeenschap l'enseignement organisé dans la Communauté française
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het besluit van de Executieve van 22 maart 1984 tot Vu l'arrêté de l'Exécutif du 22 mars 1984 fixant le régime des
vaststelling van de vakantie- en verlofregeling in het onderwijs vacances et des congés dans l'enseignement organisé dans la Communauté
georganiseerd in de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 9; française, notamment son article 9;
Gelet op het feit dat de Internationale school van de S.H.A.P.E. voor Considérant le fait que l'Ecole internationale du S.H.A.P.E. dépend
talrijke domeinen (schoolvervoer, maaltijden, verwarming, gebruik van dans de nombreux domaines (transports solaires, repas, chauffage,
sportinstallaties, bibliotheek, geïntegreerde activiteiten utilisation des installations sportives, bibliothèque, activités
georganiseerd met de andere nationale afdelingen...) van de intégrées organisées avec les autres sections nationales ...) de
organisatie van de S.H.A.P.E. afhangt, l'organisation du S.H.A.P.E.,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De vakantie- en verlofdagen voor het schooljaar 2003-2004

Article 1er.Les vacances et les congés pour l'année scolaire

worden als volgt vastgesteld : 2003-2004 sont fixés comme suit :
Eerste schooldag : maandag 25 augustus 2003. Rentrée scolaire : le lundi 25 août 2003.
Allerheiligen : van maandag 27 oktober 2003 tot en met vrijdag 31 Congé de Toussaint : du lundi 27 octobre 2003 au vendredi 31 octobre
oktober 2003. 2003 inclus.
Shape-verlof : maandag 3 november 2003. Congé Shape : le lundi 3 novembre 2003.
Herdenkingsdag : dinsdag 11 november 2003. Journée du souvenir : le mardi 11 novembre 2003.
Wintervakantie : van maandag 22 december 2003 tot en met vrijdag 2 Vacances d'hiver : du lundi 22 décembre 2003 au vendredi 2 janvier
januari 2004. 2004 inclus.
Ontspanningsverlof (krokusvakantie) : van maandag 23 februari 2003 tot Congé de détente (carnaval) : du lundi 23 février 2004 au vendredi 27
en met vrijdag 27 februari 2004. février 2004 inclus.
Lentevakantie : van maandag 5 april 2004 tot en met vrijdag 2004. Vacances de printemps : du lundi 5 avril 2004 au vendredi 16 avril
Hemelvaart : van donderdag 20 mei 2004 tot en met vrijdag 21 mei 2004. 2004 inclus. Congé de l'Ascension : du jeudi 20 mai 2004 au vendredi 21 mai 2004 inclus.
Pinksteren : maandag 31 mei 2004. Pentecôte : le lundi 31 mai 2004.
Laatste schooldag : woensdag 23 juni 2004. Dernier jour de cours : le mercredi 23 juin 2004.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 25 augustus 2003.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 25 août 2003.

Brussel, 30 april 2003. Bruxelles, le 30 avril 2003.
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Secundair onderwijs en Buitengewoon onderwijs, Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial,
P. HAZETTE P. HAZETTE
^