← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot gelijkstelling met de graad en het diploma van industrieel ingenieur "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot gelijkstelling met de graad en het diploma van industrieel ingenieur | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant assimilation au grade et au diplôme d'ingénieur industriel |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
26 JUNI 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 26 JUIN 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
gelijkstelling met de graad en het diploma van industrieel ingenieur | portant assimilation au grade et au diplôme d'ingénieur industriel |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het | Vu le décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion |
onderwijs voor sociale promotie, en inzonderheid op de artikelen 63 en 130 tot 130sexies , zoals gewijzigd; | sociale, et notamment les articles 63 et 130 à 130sexties , tel que modifié; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 novembre |
november 1998 tot bepaling van de samenstelling en de werking van de | 1998 déterminant la composition et le fonctionnement de la Commission |
Commissie belast met het vaststellen van de overeenstemming van het | chargée d'établir la correspondance des diplôme et grade d'ingénieur |
diploma en van de graad van industrieel ingenieur uitgereikt door het | industriel délivrés par l'enseignement supérieur de promotion sociale |
hoger onderwijs voor sociale promotie van het lange type met het | |
diploma en de graad van industrieel ingenieur uitgereikt door het | de type long avec les diplôme et grade d'ingénieur industriel délivrés |
hoger onderwijs van het lange type en met volledig leerplan; | par l'enseignement supérieur de type long et de plein exercice; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 juillet |
juli 1999 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op artikel | 1999 portant règlement de son fonctionnement, notamment l'article 10, |
10, lid 1; | alinéa 1er; |
Gelet op het advies uitgebracht door de Gelijkstellingscommissie | Vu l'avis rendu par la Commission d'assimilation créée à l'article |
opgericht bij artikel 130bis van het decreet van 16 april 1991 | 130bis du décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de |
houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie; | promotion sociale; |
Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor | Sur proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur, de |
Sociale Promotie en Wetenschappelijk Onderzoek, | l'Enseignement de Promotion sociale et de la Recherche scientifique, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De graad en het diploma technisch ingenieur uitgereikt aan |
Article 1er.Le grade et diplôme d'ingénieur technicien décerné à M. |
de heer Labylle, Roberto, geboren te Pointe à Pitre (Frankrijk), op 9 | Labylle, Roberto, né à Pointe à Pitre (France), le 9 novembre 1965, |
november 1965, door het « Institut d'Enseignement de promotion sociale | par l'Institut d'Enseignement de promotion sociale de la C.F. |
de la C.F. Uccle-Anderlecht » op 3 juli 1998 in de specialiteit | Uccle-Anderlecht en date du 3 juillet 1998 dans la spécialité |
electromechanica, worden gelijkgesteld met de graad en het diploma | électromécanique est assimile aux grade et diplôme d'ingénieur |
industrieel ingenieur, afdeling electromechanica. | industriel, section électromécanique. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 20 mei 2003. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 20 mai 2003. |
Brussel, 26 juni 2003. | Bruxelles, le 26 juin 2003. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Hoger Onderwijs, | La Ministre de l'Enseignement supérieur, |
Onderwijs voor Sociale Promotie en Wetenschappelijk Onderzoek, | de l'Enseignement de Promotion sociale et de la Recherche scientifique, |
Mevr. F. DUPUIS | Mme F. DUPUIS |