← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de lijst van de categorieën diensten of instellingen bedoeld in artikel 6, § 3, lid 1, van het decreet van 17 juli 2002 houdende hervorming van de « Office de la Naissance et de l'Enfance », afgekort « O.N.E. » "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de lijst van de categorieën diensten of instellingen bedoeld in artikel 6, § 3, lid 1, van het decreet van 17 juli 2002 houdende hervorming van de « Office de la Naissance et de l'Enfance », afgekort « O.N.E. » | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant la liste des catégories de services ou institutions visée à l'article 6, § 3, alinéa 1er, du décret du 17 juillet 2002 portant réforme de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, en abrégé « O.N.E. » |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
19 JUNI 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 19 JUIN 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
vaststelling van de lijst van de categorieën diensten of instellingen | fixant la liste des catégories de services ou institutions visée à |
bedoeld in artikel 6, § 3, lid 1, van het decreet van 17 juli 2002 | l'article 6, § 3, alinéa 1er, du décret du 17 juillet 2002 portant |
houdende hervorming van de « Office de la Naissance et de l'Enfance », | réforme de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, en abrégé « |
afgekort « O.N.E. » | O.N.E. » |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op artikel 6, § 3, lid 1, van het decreet van 17 juli 2002 | Vu l'article 6, § 3, alinéa 1er, du décret du 17 juillet 2002 portant |
houdende hervorming van de « Office de la Naissance et de l'Enfance », | reforme de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, en abrégé « |
afgekort « O.N.E. »; | O.N.E. »; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 april 2003; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 avril 2003; Vu |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 17 | l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 avril 2003; |
april 2003; Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française, le 17 |
van 17 april 2003 over de aanvraag om advies te geven door de Raad van | avril 2003, sur la demande d'avis à donner'par le Conseil d'Etat dans |
State binnen een termijn van hoogstens één maand; | un délai ne dépassant pas un mois; |
Gelet op het advies van de Raad van State nr. 35.437/4, gegeven op 28 | Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 35.437/4, donné le 28 mai 2003, en |
mei 2003, bij toepassing van artikel 84, lid 1, 1°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn, belast met de | Sur la proposition du Ministre de l'Enfance, de l'Accueil et des |
Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de O.N.E.; | Missions confiées à l'Office de la Naissance et de l'Enfance; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De volgende diensten of instellingen die erkend zijn door |
Article 1er.Ne sont ni tenus à l'obligation de se déclarer |
of krachtens decreets- of verordeningsbepalingen zijn niet verplicht | |
zich voorafgaandelijk te melden aan de Office de la Naissance et de | préalablement à l'Office de la Naissance et de l'Enfance, visée au § 1er |
l'Enfance, zoals dit bepaald is in § 1 van artikel 6 van het decreet | |
van 17 juli 2002 houdende hervorming van de « Office de la Naissance | de l'article 6 du décret du 17 juillet 2002 portant réforme de |
et de l'Enfance », afgekort « O.N.E. », noch zijn voorafgaande | l'Office de la Naissance et de l'Enfance, en abrégé « O.N.E. », ni |
tenus à l'obligation d'obtenir son autorisation préalable, visée au § | |
goedkeuring te verkrijgen, bedoeld in § 2 van hetzelfde artikel : | 2 du même article, les services ou institutions agréés ou reconnus par |
ou en vertu des dispositions décrétales ou réglementaires suivantes : | |
1° De ministeriële omzendbrief van 1 november 1976 betreffende de | 1° La circulaire ministérielle du 1 novembre 1976 relative aux centres |
centra voor expressie en creativiteit; | d'expression et de créativité; |
2° Het decreet van 28 februari 1978 tot instelling van de Openbare | 2° Le décret du 28 février 1978 organisant le service public de la |
Dienst voor Lectuurvoorziening, zoals gewijzigd; | lecture, tel que modifié; |
3° Het decreet van 20 juni 1980 tot vaststelling van de voorwaarden | 3° Le décret du 20 juin 1980 fixant les conditions de reconnaissance |
voor de erkenning en de subsidiëring van de jeugdorganisaties; | et d'octroi de subventions aux organisations de jeunesse; |
4° Het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd, | 4° Le décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse, tel que |
zoals gewijzigd; | modifié; |
5° Het decreet van 28 juli 1992 tot vaststelling van de voorwaarden | 5° Le décret du 28 juillet 1992 fixant les conditions de |
voor de erkenning en de toekenning van toelagen aan de culturele | reconnaissance et de subvention des centres culturels, tel que |
centra, zoals gewijzigd; | modifié; |
6° Het decreet van 26 april 1999 tot organisatie van de sport in de | 6° Le décret du 26 avril 1999 organisant le sport en Communauté |
Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd; | française, tel que modifié; |
7° Het kaderdecreet van 10 april 2003 betreffende de erkenning en de | 7° Le décret cadre du 10 avril 2003 relatif à la reconnaissance et au |
subsidiëring van de beroepssector van de Podiumkunsten; | subventionnement du secteur professionnel des Arts de la Scène; |
8° Het decreet van 17 mei 1999 betreffende de vakantiecentra; | 8° Le décret du 17 mai 1999 relatif aux centres de vacances; |
9° Het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor | 9° Le décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de |
de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en | reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres |
accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun | de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et |
federaties; | de leurs fédérations; |
10° Het decreet van 17 juli 2002 betreffende de erkenning en | 10° Le décret du 17 juillet 2002 relatif à la reconnaissance et au |
betoelaging van de musea en andere museale instellingen, | subventionnement des musées et autres institutions muséales, |
alsmede de diensten of instellingen die aangesloten zijn bij een | ainsi que les services ou institutions affiliées à une organisation ou |
organisatie of federatie die erkend is door of krachtens dezelfde | fédération agréée ou reconnue par ou en vertu des mêmes dispositions |
decreets- of verordeningsbepalingen. | décrétales ou réglementaires. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa parution au |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | Moniteur Belge. |
Art. 3.De Minister van Kinderwelzijn, belast met de Opvang en de |
Art. 3.Le Ministre de l'Enfance, de l'Accueil et des Missions |
Opdrachten toegewezen aan de O.N.E. wordt belast met de uitvoering van | confiées à l'Office de la Naissance et de l'Enfance est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 19 juni 2003. | Bruxelles, le 19 juin 2003. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Kinderwelzijn, belast met de Opvang | Le Ministre de l'Enfance, de l'Accueil |
en de Opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. », | et des Missions confiées à l'Office de la Naissance et de l'Enfance, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |