← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 juli 1999 houdende regeling van haar werking "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 juli 1999 houdende regeling van haar werking | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 juillet 1999 portant règlement de son fonctionnement |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
15 JULI 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 15 JUILLET 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 |
van 29 juli 1999 houdende regeling van haar werking | juillet 1999 portant règlement de son fonctionnement |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
instellingen, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988 en de | modifiée par la loi du 8 août 1988 et la loi spéciale du 16 juillet |
bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale | 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat; |
staatsstructuur; | |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, zoals gewijzigd; | telles que modifiées; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 juillet |
juli 1999 houdende regeling van haar werking, gewijzigd bij de | 1999 portant règlement de son fonctionnement, modifié par les arrêtés |
besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 september | du Gouvernement de la Communauté française du 30 septembre 1999, du 4 |
1999, van 4 april 2000 en van 12 december 2000; | avril 2000 et du 12 décembre 2000; |
Gelet op de bijzonder gemotiveerde dringende noodzakelijkheid, voor de | Vu l'urgence spécialement motivée par la nécessité qu'a le |
Regering van de Franse Gemeenschap, samengesteld met toepassing van | Gouvernement de la Communauté française, constitué en application de |
artikel 60 van de voormelde bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot | l'article 60 de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 |
hervorming der instellingen, zonder verwijl voor haar werking ervan te zorgen; | août 1980 précitée, d'assurer sans délai son fonctionnement; |
Op de voordracht van de Minister-President; | Sur proposition du Ministre-Président; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 juli 2003, | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 15 juillet 2003, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 9 van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.A l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap van 29 juli 1999 houdende regeling van haar werking, wordt | Communauté française du 29 juillet 1999 portant règlement de son |
de lijst van de voor overleg voorgelegde aangelegenheden en van de | fonctionnement, la liste des matières soumises à concertation et des |
ministers die voor deze bevoegd zijn, gewijzigd als volgt : | Ministres concernés par celle-ci est modifiée comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 15 juli 2003. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à dater du 15 juillet |
Art. 3.De Ministers worden, ieder wat hem betreft, belast met de |
2003. Art. 3.Les Ministres sont chargés, chacun pour ce qui le concerne, de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 15 juli 2003. | Bruxelles, le 15 juillet 2003. |
De Minister-President, belast met de Internationale Betrekkingen, | Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales, |
H. HASQUIN | H. HASQUIN |
De Minister van Cultuur, Ambtenarenzaken, Jeugdzaken en Sport, | Le Ministre de la Culture, de la Fonction publique, de la Jeunesse et des Sports, |
C. DUPONT, | C. DUPONT |
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de | Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de |
Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. », | l'Accueil et des missions confiées à l'O.N.E., |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs, | Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, |
P. HAZETTE | P. HAZETTE |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
De Minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector, | Le Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel, |
D. DUCARME | D. DUCARME |
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en | Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de |
Wetenschappelijk Onderzoek, | Promotion sociale et de la Recherche scientifique, |
Mevr. F. DUPUIS | Mme F. DUPUIS |
De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, | Le Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, |
Mevr. N. MARECHAL | Mme N. MARECHAL |