Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van 14 juni 1993 houdende het repertorium van de basisopties in het secundair onderwijs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement du 14 juin 1993 fixant le répertoire des options de base dans l'enseignement secondaire |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
30 APRIL 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 30 AVRIL 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
wijziging van het besluit van de Regering van 14 juni 1993 houdende | modifiant l'arrêté du Gouvernement du 14 juin 1993 fixant le |
het repertorium van de basisopties in het secundair onderwijs | répertoire des options de base dans l'enseignement secondaire |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt | Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires |
van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren | de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et |
organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, inzonderheid op | organisant les structures propres à les atteindre notamment l'article |
artikel 43, 1°; | 43, 1°; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juin 1993 |
juni 1993 houdende het repertorium van de basisopties in het secundair | fixant le répertoire des options de base dans l'enseignement |
onderwijs, inzonderheid op de artikelen 11 en 14, § 4; | secondaire notamment les articles 11 et 14, § 4; |
Gelet op de voorstellen die werden gedaan door de Algemene Overlegraad | Vu les propositions reçues du Conseil général de concertation pour |
voor het secundair onderwijs, vergaderd op 18 april 2002 en 21 | l'enseignement secondaire réuni en date des 18 avril 2002 et 21 |
november 2002; | novembre 2002; |
Gelet op het overleg met de inrichtende machten op 24 januari 2003; | Vu la concertation entre les Pouvoirs Organisateurs en date du 24 janvier 2003; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 november 2002; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 novembre 2002; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 16 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 janvier 2003; |
januari 2003; Gelet op de beraadslaging van de Regering van 6 februari 2003 over de | Vu la délibération du Gouvernement du 6 février 2003 sur la demande |
aanvraag om advies te geven door de Raad van State binnen een termijn | d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas |
van hoogstens één maand; | un mois; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 12 maart 2003 | Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 12 mars 2003 en application de |
met toepassing van artikel 84, lid 1, 1°, van de gecoördineerde wetten | l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil |
op de Raad van State; | d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Secundair Onderwijs en van | Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement secondaire et de |
Buitengewoon Onderwijs; | l'Enseignement spécial; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2, § 1, van het besluit van de Regering van 14 |
Article 1er.A l'article 2, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement du 14 |
juni 1993 houdende het repertorium van de basisopties in het secundair | juin 1993 fixant le répertoire des options de base dans l'enseignement |
onderwijs, worden de woorden « Natuurkunde met 3 lestijden, Scheikunde | |
met 3 lestijden en Biologie met 3 lestijden » vervangen door « | secondaire, les mots « Physique à 3 périodes, Chimie à 3 périodes et |
Algemene Wetenschappen met 6 lestijden ». | Biologie à 3 périodes » sont remplacés par « Sciences générales à 6 périodes ». |
Art. 2.In artikel 14 van voornoemd besluit van de Regering van 14 |
Art. 2.A l'article 14 de l'arrêté du Gouvernement du 14 juin 1993 |
juni 1993 worden de volgende wijzigingen aangebracht : | précité sont apportées les modifications suivantes : |
1° § 2, lid 2, wordt vervangen als volgt : | 1° le § 2, alinéa 2, est remplacé comme suit : |
« In het 1e jaar van de 3e graad van het technisch | « Dans la 1re année du 3e degré de l'enseignement technique de |
kwalificatieonderwijs en van het beroepsonderwijs kan geen optie die | qualification et de l'enseignement professionnel, ne peut plus être |
niet voorkomt in bijlage II, vanaf 1 september 2002, meer worden | organisée ou subventionnée, à partir du 1er septembre 2002, une option |
georganiseerd of gesubsidieerd, voor zover alle opleidingsprofielen | qui ne figure pas à l'annexe II pour autant que tous les profils de |
die overeenstemmen met de mogelijke omvormingen van die optie zoals | formation correspondants aux transformations possibles de cette option |
bepaald in bijlage III van het besluit van de Regering van 14 juni | telles que fixées à l'annexe III de l'arrêté du Gouvernement du 14 |
1993, vóór 31 december 2000, aan de Raad van de Gemeenschap ter | juin 1993, aient été soumis, avant le 31 décembre 2000, à la |
bevestiging werden voorgelegd, voor de opleidingsprofielen van de 6e | confirmation du Conseil de la Communauté pour les profils de formation |
jaren, of door de Regering werden bepaald, voor de opleidingsprofielen | des 6e années ou déterminés par le Gouvernement pour les profils de |
die specifiek zijn voor de 7e jaren van het secundair onderwijs. Zo | formations spécifiques aux 7e années d'enseignement secondaire. Dans |
niet, dan wordt de termijn uitgesteld tot 1 september van het | le cas contraire, le délai est reporté au 1er septembre de l'année |
schooljaar dat volgt op het burgerlijk jaar van de bevestiging van het | scolaire qui suit l'année civile de confirmation du dernier profil de |
laatste overeenstemmende opleidingsprofiel door de Raad van de | formation correspondant, par le Conseil de la Communauté pour les |
Gemeenschap, voor de profielen van de 6e jaren, of van bepaling door | profils des 6e années, ou de détermination par le Gouvernement pour |
de Regering, voor de specifieke profielen van de 7e jaren van het secundair onderwijs. »; | les profils spécifiques des 7e années d'enseignement secondaire. » |
2° § 2 wordt aangevuld met het volgende lid : | 2° le § 2 est complété par l'alinéa suivant : |
« In afwijking van vorig lid : | « Par dérogation à l'alinéa précédent : |
1° wordt de datum van 1 september 2002 tot 1 september 2003 uitgesteld | 1° la date du 1er septembre 2002 est reportée au 1er septembre 2003 |
voor de opties die kunnen worden omgevormd, overeenkomstig bijlage | pour les options qui peuvent se transformer, conformément à l'annexe |
III, in een optie van het technisch doorstromingsonderwijs die in | III, en une option de l'enseignement technique de transition figurant |
bijlage I voorkomt; | à l'annexe Ire. |
2° kunnen de omvormingen van de vroegere opties vermeld in bijlage III | 2° les transformations des anciennes options reprises à l'annexe III |
in een optie die voorkomt in bijlage II en die de uitreiking van een | dans une option figurant à l'annexe II qui ne permet pas la délivrance |
kwalificatiegetuigschrift niet mogelijk maakt, worden uitgesteld tot 1 | d'un certificat de qualification peuvent être reportées au 1er |
september volgend op het burgerlijk jaar van bepaling, door de | septembre qui suit l'année civile de la détermination par le |
Regering, van de opleidingsprofielen die specifiek zijn voor de 7e | Gouvernement, des profils de formation spécifiques des 7e années |
kwalificatiejaren waartoe het 6e jaar van de optie die in bijlage II | qualifiantes auxquelles la 6e année de l'option figurant à l'annexe II |
voorkomt, toegang verschaft. »; | donne accès. »; |
3° § 3 wordt geschrapt; | 3° le § 3 est supprimé; |
4° § 4 word § 3 en wordt vervangen als volgt : | 4° le § 4 devient le § 3 et est remplacé comme suit : |
« § 3. De omvormingen van de 7e jaren bedoeld in bijlage III worden | « § 3. Les transformations des 7e années visées à l'annexe III sont |
bindend vanaf 1 september van het schooljaar dat volgt op het | obligatoires au 1er septembre de l'année scolaire qui suit l'année |
burgerlijk jaar van bepaling door de Regering van de | civile de détermination par le Gouvernement des profils de formation |
opleidingsprofielen van de gegroepeerde basisoptie. | de l'option de base groupée. |
Als gegroepeerde basisopties van het 7e jaar kunnen worden omgevormd | Au cas où des options de base groupées de 7e année peuvent être |
in meer dan één gegroepeerde basisoptie vermeld in bijlage II, wordt | transformées dans plus d'une option de base groupée figurant dans |
de termijn uitgesteld tot 1 september van het schooljaar dat volgt op | l'annexe II, le délai est reporté au 1er septembre de l'année scolaire |
het burgerlijk jaar van bepaling, door de Regering, van de | qui suit l'année civile de la détermination, par le Gouvernement, des |
opleidingsprofielen van alle opties vermeld in bijlage II waarin de | profils de formation de toutes les options figurant à l'annexe II, en |
optie kan worden omgevormd. »; | lesquelles l'option peut être transformée. » |
5° er wordt een § 4 toegevoegd, luidend als volgt : | 5° il est ajouté un § 4 rédigé comme suit : |
§ 4. In de 3e graad van het beroepsonderwijs, wordt de gegroepeerde | « § 4. Au 3e degré professionnel, l'option groupée « Puériculture » |
optie « kinderverzorging », die in twee schooljaren wordt | organisée en deux années scolaires se transforme dans l'option « |
georganiseerd, omgevormd in de optie « kinderverzorging » vermeld in | Puériculture » figurant à l'annexe II complétée par une 7e « |
bijlage II, aangevuld met een 7e jaar « kinderverzorger/verzorgster », | Puériculteur/Puéricultrice » sans être soumise aux règles fixées par |
zonder te worden onderworpen aan de regels vastgesteld bij de | |
artikelen 24 en 25 van het decreet van 29 juli 1992 houdende | les articles 24 et 25 du décret du 29 juillet 1992 portant |
organisatie van het secundair onderwijs met volledig leerplan, en de | organisation de l'enseignement secondaire de plein exercice et les |
artikelen 24, 1°, en 27 van het besluit van de Executieve van 15 maart | articles 24, 1°, et 27 de l'arrêté de l'Exécutif du 15 mars 1993 |
1993 tot vaststelling van de verplichtingen tot overleg tussen | fixant les obligations de concertation entre établissements de même |
gelijkaardige inrichtingen in het secundair onderwijs met volledig leerplan. » | caractère dans l'enseignement de plein exercice. » |
In de 3e graad van het technisch kwalificatieonderwijs, wordt de | Au 3e degré de l'enseignement technique de qualification, l'option |
gegroepeerde optie « tandprothese » vermeld in bijlage II, aangevuld | groupée « Prothèse dentaire » organisée en deux années scolaires se |
met een 7e jaar Technisch Kwalificatieonderwijs « tandprothesist », | transforme dans l'option groupée « Prothèse dentaire » figurant à |
zonder te worden onderworpen aan de regels vastgesteld bij de | l'annexe II, complétée par une 7e Technique de Qualification « |
Prothésiste dentaire » sans être soumise aux règles fixées par les | |
artikelen 24 en 25 van het voormelde decreet van 29 juli 1992 en de | articles 24 et 25 du décret du 29 juillet 1992 précité et les articles |
artikelen 24, 1°, en 27 van het voormelde besluit van de Executieve | 24, 1°, et 27 de l'arrêté de l'Exécutif du 15 mars 1993 précité. » |
van 15 maart 1993. » Art. 3.In bijlage I van het voormelde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 juni 1993 worden de woorden « 91 paramedische wetenschappen » geschrapt, en worden de woorden « 82 paramedische wetenschappen » toegevoegd na de woorden « 81 sociale en opvoedingswetenschappen. » Art. 4.In bijlage II van het voormelde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 juni 1993 worden de volgende wijzigingen aangebracht : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Art. 5.Bijlage II van het voormelde besluit van 14 juni 1993 wordt aangevuld als volgt : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Art. 6.In bijlage III van het voormelde besluit van 14 juni 1993 worden de volgende wijzigingen aangebracht : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Art. 7.Bijlage III van het voormelde besluit van 14 juni 1993 wordt aangevuld als volgt : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2003, met uitzondering van de artikelen 3, 4 en 6, die uitwerking hebben met ingang van 1 september 2002. Art. 9.De Minister tot wiens bevoegdheid het Secundair Onderwijs behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 30 april 2003. Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : De Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs, |
Art. 3.A l'annexe Ire de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juin 1993 précité les mots « 91 Sciences paramédicales » sont supprimés et les mots « 82 Sciences paramédicales » sont ajoutés après les mots « 81 Sciences sociales et éducatives ». Art. 4.A l'annexe II de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juin 1993 précité sont apportées les modifications suivantes : Pour la consultation du tableau, voir image Art. 5.L'annexe II de l'arrêté du 14 juin 1993 précité est complétée comme suit : Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Secteur 7 Economie Professionnel 3e degré Les mots « 74 D3 P Auxiliaire de bureau et d'accueil » sont remplacés par les mots « 74 D3 P Auxiliaire administratif/Auxiliaire administrative et d'accueil » Secteur 8 Services aux personnes Technique 2e degré Les mots « 81 D2 TQ Techniques sociales R » sont remplacés par les mots « 81 D2 TQ Techniques sociales et d'animation R » Secteur 8 Services aux personnes Technique 3e degré Les mots « 81 D3 TQ Agent social » sont remplacés par les mots « 81 D3 TQ Techniques sociales ». Les mots : Pour la consultation du tableau, voir image Secteur 8 Services aux personnes Professionnel 3e degré Les mots « 82 7e P Pédicure-podologue S-O et 82 7e P Pédicure » sont remplacés par les mots « 82 7e P Pédicure S-O ». Secteur 9 Sciences appliquées Technique 3e degré Les mots « 92 D3 TQ Prothésiste dentaire R2 » sont remplacés par les mots « 92D3 TQ Prothèse dentaire R2 ». Les mots : Pour la consultation du tableau, voir image sont supprimés. Les mots « 93 D3 TQ Technicien des industries chimiques » sont remplacés par les mots « 93 D3 TQ Technicien/Technicienne chimiste » Secteur 9 Sciences appliquées Professionnel 3e degré Les mots : Pour la consultation du tableau, voir image Art. 7.L'annexe III de l'arrêté du 14 juin 1993 précité est complétée comme suit : Pour la consultation du tableau, voir image Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2003 à l'exception des articles 3, 4 et 6 qui produisent leurs effets en date du 1er septembre 2002. Art. 8.Le Ministre ayant l'Enseignement secondaire dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 30 avril 2003. Pour le Gouvernement de la Communauté française : Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, |
P. HAZETTE | P. HAZETTE |