← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende toepassing voor het schooljaar 2003-2004 van artikel 12, § 1, van het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de onderwijswetgeving "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende toepassing voor het schooljaar 2003-2004 van artikel 12, § 1, van het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de onderwijswetgeving | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant application pour l'année scolaire 2003-2004 de l'article 12, § 1er du décret du 13 juillet 1998, portant organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de l'enseignement |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
11 JUNI 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 11 JUIN 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
houdende toepassing voor het schooljaar 2003-2004 van artikel 12, § 1, | portant application pour l'année scolaire 2003-2004 de l'article 12, § |
van het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van het | 1er du décret du 13 juillet 1998, portant organisation de |
gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de | l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la |
onderwijswetgeving | réglementation de l'enseignement |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van | Vu le décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement |
het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de | maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de |
onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 12, § 1; | l'enseignement, notamment l'article 12, § 1er; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 juillet |
juli 1999 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op artikel 10; | 1999 portant règlement de son fonctionnement, notamment l'article 10; |
Gelet op de aanvragen ingediend door de directeuren van de scholen van | Considérant les demandes introduites par les directeurs des écoles de |
de Franse Gemeenschap en door de inrichtende machten in het | la Communauté française et par les pouvoirs organisateurs dans |
gesubsidieerd onderwijs met het oog op de organisatie van sommige | l'enseignement subventionné en vue d'organiser certains cours et |
cursussen en pedagogische activiteiten van het uurrooster in een | activités pédagogiques de la grille-horaire dans une langue moderne |
andere moderne taal dan het Frans; | autre que le français; |
Gelet op de adviezen van de participatieraden, opgericht bij | Vu les avis des conseils de participation créés en application de |
toepassing van artikel 69 van het decreet van 24 juli 1997 dat de | l'article 69 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions |
prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair | prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement |
onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit | secondaire et organisant les structures propres à les atteindre, |
te voeren, gegeven op 20 maart 2003, 1 april 2003, 13 mei 2003; | donnés les 20 mars 2003, 1er avril 2003, 13 mai 2003; |
Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn, tot wiens | Sur la proposition du Ministre de l'Enfance ayant l'Enseignement |
bevoegdheid het Basisonderwijs behoort, | fondamental dans ses attributions, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De volgende scholen worden toegelaten gedurende het |
Article 1er.Les écoles suivantes sont autorisées à organiser durant |
schooljaar 2003-2004 sommige cursussen en pedagogische activiteiten | l'année scolaire 2003-2004 certains cours et activités pédagogiques de |
van het uurrooster in een andere moderne taal dan het Frans te organiseren : | la grille-horaire dans une langue moderne autre que le français : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2003. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2003. |
Brussel, 11 juni 2003. | Bruxelles, le 11 juin 2003. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap, | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de | Le Ministre de l'Enfance chargé de l'Enseignement fondamental, de |
Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. », | l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E. |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |