← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van de nadere regels die gelden voor de wijziging van het rooster van de toewijsbare frequenties op de band 87.5-108 MHz voor de klankradio-omroep "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van de nadere regels die gelden voor de wijziging van het rooster van de toewijsbare frequenties op de band 87.5-108 MHz voor de klankradio-omroep | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française déterminant les modalités applicables pour la modification du cadastre des fréquences attribuables dans la bande 87.5-108 MHz pour la radiodiffusion sonore |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
22 MEI 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 22 MAI 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
bepaling van de nadere regels die gelden voor de wijziging van het | déterminant les modalités applicables pour la modification du cadastre |
rooster van de toewijsbare frequenties op de band 87.5-108 MHz voor de | des fréquences attribuables dans la bande 87.5-108 MHz pour la |
klankradio-omroep | radiodiffusion sonore |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van het | Vu le décret du 20 décembre 2001 fixant le cadastre initial de |
initieel referentierooster van de Franse Gemeenschap voor de | référence de la Communauté française pour la radiodiffusion sonore en |
klankradio-omroep in frequentiemodulatie op de band 87.5-108 MHz en | modulation de fréquence. dans la bande 87.5-108 MHz et modifiant le |
tot wijziging van het decreet van 24 juli 1997 betreffende de "Conseil | décret du 24 juillet 1997 relatif au Conseil supérieur de |
supérieur de l'Audiovisuel" (Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector van | l'Audiovisuel et aux services privés de radiodiffusion sonore de la |
de Franse Gemeenschap van België) en de private diensten voor | Communauté française, et en particulier son article 2, alinéa 2; |
klankradio-omroep van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel | Considérant la nécessité d'offrir aux opérateurs un cadastre de |
2, lid 2; Gelet op de noodzaak aan de operateurs een frequentierooster te bieden | fréquences garantissant une diversité des projets radiophoniques et un |
waarbij een grote verscheidenheid van projecten op radio en een | |
voldoende hoorkwaliteit worden gewaarborgd; | confort d'écouté suffisant; |
Overwegende dat het frequentiepatrimonium van de Franse Gemeenschap | Considérant l'intérêt qu'il y a de préserver le patrimoine des |
dient te worden bewaard; | fréquences de la Communauté française; |
Gelet op het advies van de Raad van State van 8 mei 2003; | Vu l'avis du Conseil d'Etat du 8 mai 2003; |
Op de voordracht van de Minister belast met de Audiovisuele Sector; | Sur proposition du Ministre en charge de l'Audiovisuel; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De Regering kan het rooster van de toewijsbare frequenties |
Article 1er.Le Gouvernement peut modifier le cadastre des fréquences |
bedoeld in artikel 2, lid 1, van het decreet van 20 december 2001 tot | attribuables "visé à l'article 2, alinéa 1er, du décret du 20 décembre |
vaststelling van het initieel referentierooster van de Franse | 2001 fixant le cadastre initial de référence de la Communauté |
Gemeenschap voor de klankradio-omroep in frequentiemodulatie op de | française pour la radiodiffusion sonore en modulation de fréquence |
band 87.5-108 MHz en tot wijziging van het decreet van 24 juli 1997 | dans la bande 87.5-108 MHz et modifiant le décret du 24 juillet 1997 |
betreffende de "Conseil supérieur de l'Audiovisuel" (Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector van de Franse Gemeenschap van België) en de private diensten voor klankradio-omroep van de Franse Gemeenschap wijzigen, telkens als : 1° de spectrale mogelijkheden in het rooster van de frequenties op gemeenschaps-, nationaal of internationaal vlak harmonieus dienen te worden verdeeld; 2° het frequentieaanbod dient te worden aangevuld of gewijzigd, om aan een eventuele vraag van de audiovisuele sector te kunnen beantwoorden; 3° elk probleem in verband met radio-elektrische storingen dient te worden opgelost. De Regering deelt aan de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector, voor | relatif au Conseil supérieur de l'Audiovisuel et aux services privés de radiodiffusion sonore, chaque fois qu'il y a lieu de : 1° veiller à une répartition harmonieuse des ressources spectrales dans le cadastre des fréquences au niveau communautaire, national ou international; 2° compléter ou modifier l'offre de fréquences afin de pouvoir répondre à une éventuelle demande du secteur audiovisuel; 3° résoudre tout problème de perturbations radioélectriques. Le Gouvernement communique au Conseil supérieur de l'Audiovisuel, pour |
informatie, elke beslissing tot wijziging van het rooster van de | information, chaque décision de modification du cadastre des |
frequenties, alsook de verantwoording ervan, binnen de maand van de | fréquences, ainsi que sa justification, dans le mois de la décision. |
beslissing, mee. Art. 2.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 |
Art. 2.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 juin |
juni 2002 tot bepaling van de nadere regels toepasselijk voor de | 2002 déterminant les modalités applicables pour la modification du |
wijziging van het rooster van de toewijsbare frequenties bedoeld in | |
artikel 2 van het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van | cadastre des fréquences attribuables visé à l'article 2 du décret du |
het initieel referentierooster van de Franse Gemeenschap voor de | 20 décembre 2001 fixant le cadastre initial de référence de la |
klankradio-omroep in frequentiemodulatie op de band 87.5-108 MHz en | Communauté française pour la radiodiffusion sonore en modulation de |
tot wijziging van het decreet van 24 juli 1997 betreffende de "Conseil | fréquence dans la bande 87.5-108 MHz et mofiant le décret du 24 |
supérieur de l'Audiovisuel" (Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector van | juillet 1997 relatif au Conseil Supérieur de l'Audiovisuel et aux |
de Franse Gemeenschap van België) en de private diensten voor | serviées privés de radiodiffusion sonore est abrógé. |
klankradio-omroep van de Franse Gemeenschap wordt opgeheven. | |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté.entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge . |
Art. 4.De Minister tot wiens bevoegdheid de Audiovisuele Sector |
Art. 4.Le Ministre ayant l'Audiovisuel dans ses attributions est |
behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 22 mei 2003. | Bruxelles, le 22 mai 2003. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Kunsten, Letteren en de Audiovisuele Sector, | Le Ministre des Arts, des Lettres et de l'Audiovisuel, |
R. MILLER | R. MILLER |