← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanwijzing van de kandidaten die vrijwillig overgeheveld worden naar het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanwijzing van de kandidaten die vrijwillig overgeheveld worden naar het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des candidats qui sont volontairement transférés à l'Entreprise publique des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
4 JUNI 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 4 JUIN 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
houdende aanwijzing van de kandidaten die vrijwillig overgeheveld | portant désignation des candidats qui sont volontairement transférés à |
worden naar het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en | l'Entreprise publique des Technologies nouvelles de l'Information et |
Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap | de la Communication de la Communauté française |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 27 maart 2002 | Vu le décret de la Communauté française du 27 mars 2002 portant |
houdende de oprichting van het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe | création de l'Entreprise publique des Technologies nouvelles de |
Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap | l'Information et de la Communication de la Communauté française |
(ETNIC), inzonderheid op artikel 20, § 2; | (ETNIC), notamment l'article 20, § 2; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 octobre |
oktober 2002 betreffende de eerste betrekkingen die toe te kennen zijn | 2002 relatif aux premiers emplois à pourvoir au sein de l'Entreprise |
binnen het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en | publique des Technologies nouvelles de l'Information et de la |
Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op | Communication de la Communauté française, notamment l'article 5; |
artikel 5; Gelet op het advies van de Commissie opgericht bij artikel 5 van het voormeld besluit van de Regering van 3 oktober 2002; Overwegende dat de Commissie de talrijke kandidaturen voor een betrekking open voor een overdracht uiterst nauwkeurig heeft onderzocht; Overwegende dat de gedane voorstellen adequaat uitvoerig gemotiveerd zijn en dat de motivering van de voorstellen de relevantie ervan op voldoende wijze aantoont; Overwegende echter dat een van de door haar in de eerste plaats ingeschreven kandidaten, de heer Eric Timmermans, zijn kandidatuur heeft ingetrokken nadat de Commissie haar werk had beëindigd; | Vu l'avis de la Commission instituée par l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement du 3 octobre 2002 précité; Considérant que la Commission a procédé à un examen rigoureux des nombreuses candidatures aux emplois ouverts au transfert; Considérant que les propositions formulées sont adéquatement circonstanciées et que leur motivation en établit à suffisance la pertinence; Considérant toutefois qu'après que la Commission ait terminé ses travaux, un des candidats classé en premier par celle-ci, M. Eric Timmermans, a retiré sa candidature; |
Overwegende dat deze intrekking van de kandidatuur in extremis nog | Considérant que ce retrait de candidature in extremis peut encore être |
ontvankelijk is gegeven het feit dat ze zich voordoet op een ogenblik | reçu dès lors qu'il se manifeste à un moment où la décision de |
waarop de beslissing tot overheveling nog niet is genomen en dat ze | transfert n'est pas encore été prise et qu'il peut l'être |
nog in welwillende overweging kan worden genomen daar deze | favorablement dès lors qu'il importe de conserver à la présente |
overhevelingsprocedure haar vrijwillige aard dient te bewaren, | procédure de transfert son caractère volontaire, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De personeelsleden van de diensten van de Franse |
Article 1er.Les membres du personnel des services de la Communauté |
Gemeenschap wier namen in de bijlage van dit besluit zijn vermeld | française dont les noms sont repris à l'annexe du présent arrêté en |
tegenover de referentiecode van het ambt waarvoor hun | regard du code de référence de la fonction pour laquelle leur |
overhevelingskandidatuur werd aangenomen, worden op 1 juni 2003 op hun | candidature au transfert a été retenue sont transférés à leur demande |
verzoek overheveld naar het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe | à l'Entreprise publique des Technologies nouvelles de l'Information et |
Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap. | de la Communication de la Communauté française, le 1er juin 2003. |
Art. 2.Dit besluit wordt aan elke betrokkene ter kennis gebracht en |
Art. 2.Le présent arrêté sera communiqué à chaque intéressé et une |
een afschrift ervan wordt aan het Rekenhof gezonden, voor inlichting. | copie en sera transmise à la Cour des Comptes, pour information. |
Brussel, le 4 juni 2003. | Bruxelles, le 4 juin 2003. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Ambtenarenzaken | Le Ministre de la Fonction publique, |
R. DEMOTTE Bijlage Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 juni 2003 houdende aanwijzing van de kandidaten die vrijwillig overgeheveld worden naar het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap. De Minister van Ambtenarenzaken, | R. DEMOTTE Annexe Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 juin 2003 portant désignation des candidat(e)s qui sont volontairement transféré(e)s à l'Entreprise publique des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de la Communauté française. Le Ministre de la Fonction publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |