Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 04/06/2003
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanwijzing van de kandidaten die vrijwillig overgeheveld worden naar het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanwijzing van de kandidaten die vrijwillig overgeheveld worden naar het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des candidats qui sont volontairement transférés à l'Entreprise publique des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de la Communauté française
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
4 JUNI 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 4 JUIN 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
houdende aanwijzing van de kandidaten die vrijwillig overgeheveld portant désignation des candidats qui sont volontairement transférés à
worden naar het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en l'Entreprise publique des Technologies nouvelles de l'Information et
Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap de la Communication de la Communauté française
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 27 maart 2002 Vu le décret de la Communauté française du 27 mars 2002 portant
houdende de oprichting van het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe création de l'Entreprise publique des Technologies nouvelles de
Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap l'Information et de la Communication de la Communauté française
(ETNIC), inzonderheid op artikel 20, § 2; (ETNIC), notamment l'article 20, § 2;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 octobre
oktober 2002 betreffende de eerste betrekkingen die toe te kennen zijn 2002 relatif aux premiers emplois à pourvoir au sein de l'Entreprise
binnen het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en publique des Technologies nouvelles de l'Information et de la
Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op Communication de la Communauté française, notamment l'article 5;
artikel 5; Gelet op het advies van de Commissie opgericht bij artikel 5 van het voormeld besluit van de Regering van 3 oktober 2002; Overwegende dat de Commissie de talrijke kandidaturen voor een betrekking open voor een overdracht uiterst nauwkeurig heeft onderzocht; Overwegende dat de gedane voorstellen adequaat uitvoerig gemotiveerd zijn en dat de motivering van de voorstellen de relevantie ervan op voldoende wijze aantoont; Overwegende echter dat een van de door haar in de eerste plaats ingeschreven kandidaten, de heer Eric Timmermans, zijn kandidatuur heeft ingetrokken nadat de Commissie haar werk had beëindigd; Vu l'avis de la Commission instituée par l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement du 3 octobre 2002 précité; Considérant que la Commission a procédé à un examen rigoureux des nombreuses candidatures aux emplois ouverts au transfert; Considérant que les propositions formulées sont adéquatement circonstanciées et que leur motivation en établit à suffisance la pertinence; Considérant toutefois qu'après que la Commission ait terminé ses travaux, un des candidats classé en premier par celle-ci, M. Eric Timmermans, a retiré sa candidature;
Overwegende dat deze intrekking van de kandidatuur in extremis nog Considérant que ce retrait de candidature in extremis peut encore être
ontvankelijk is gegeven het feit dat ze zich voordoet op een ogenblik reçu dès lors qu'il se manifeste à un moment où la décision de
waarop de beslissing tot overheveling nog niet is genomen en dat ze transfert n'est pas encore été prise et qu'il peut l'être
nog in welwillende overweging kan worden genomen daar deze favorablement dès lors qu'il importe de conserver à la présente
overhevelingsprocedure haar vrijwillige aard dient te bewaren, procédure de transfert son caractère volontaire,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De personeelsleden van de diensten van de Franse

Article 1er.Les membres du personnel des services de la Communauté

Gemeenschap wier namen in de bijlage van dit besluit zijn vermeld française dont les noms sont repris à l'annexe du présent arrêté en
tegenover de referentiecode van het ambt waarvoor hun regard du code de référence de la fonction pour laquelle leur
overhevelingskandidatuur werd aangenomen, worden op 1 juni 2003 op hun candidature au transfert a été retenue sont transférés à leur demande
verzoek overheveld naar het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe à l'Entreprise publique des Technologies nouvelles de l'Information et
Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap. de la Communication de la Communauté française, le 1er juin 2003.

Art. 2.Dit besluit wordt aan elke betrokkene ter kennis gebracht en

Art. 2.Le présent arrêté sera communiqué à chaque intéressé et une

een afschrift ervan wordt aan het Rekenhof gezonden, voor inlichting. copie en sera transmise à la Cour des Comptes, pour information.
Brussel, le 4 juni 2003. Bruxelles, le 4 juin 2003.
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Ambtenarenzaken Le Ministre de la Fonction publique,
R. DEMOTTE Bijlage Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 juni 2003 houdende aanwijzing van de kandidaten die vrijwillig overgeheveld worden naar het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap. De Minister van Ambtenarenzaken, R. DEMOTTE Annexe Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 juin 2003 portant désignation des candidat(e)s qui sont volontairement transféré(e)s à l'Entreprise publique des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de la Communauté française. Le Ministre de la Fonction publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^