Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 26/03/2003
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanwijzing van de leden van de Commissie voor gelijkstelling, opgericht bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 september 2002 houdende toepassing van artikel 29 van het decreet van 17 mei 1999 betreffende het hoger kunstonderwijs "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanwijzing van de leden van de Commissie voor gelijkstelling, opgericht bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 september 2002 houdende toepassing van artikel 29 van het decreet van 17 mei 1999 betreffende het hoger kunstonderwijs Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres de la Commission d'assimilation, créée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 septembre 2002 portant application de l'article 29 du décret du 17 mai 1999 relatif à l'enseignement supérieur artistique
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
26 MAART 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 26 MARS 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
aanwijzing van de leden van de Commissie voor gelijkstelling, portant désignation des membres de la Commission d'assimilation, créée
opgericht bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16
van 16 september 2002 houdende toepassing van artikel 29 van het septembre 2002 portant application de l'article 29 du décret du 17 mai
decreet van 17 mei 1999 betreffende het hoger kunstonderwijs 1999 relatif à l'enseignement supérieur artistique
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 17 mei 1999 betreffende het hoger Vu le décret du 17 mai 1999 relatif à l'enseignement supérieur
kunstonderwijs, inzonderheid op artikel 29; artistique, notamment l'article 29;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 septembre
september 2002 houdende toepassing van artikel 29 van het decreet van 2002 portant application de l'article 29 du décret du 17 mai 1999
17 mei 1999 betreffende het hoger kunstonderwijs, inzonderheid op de relatif à l'enseignement supérieur artistique, notamment les articles
artikelen 5 tot 12; 5 à 12;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 juillet
juli 1999 tot regeling van haar werking, inzonderheid op artikel 6, § 1999 portant règlement de son fonctionnement, notamment l'article 6, §
1, 10°, a); 1er, 10°, a) ;
Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs, Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Aangewezen worden tot lid van de Commissie voor

Article 1er.Sont désignés comme membres de la Commission

gelijkstelling : d'assimilation :
1° als Voorzitter bedoeld bij artikel 6, § 1, 1° van het besluit van 1° en tant que Président visé à l'article 6, § 1er, 1°, de l'arrêté du
de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 september 2002 houdende Gouvernement de la Communauté française du 16 septembre 2002 portant
toepassing van artikel 29 van het decreet van 17 mei 1999 betreffende application de l'article 29 du décret du 17 mai 1999 relatif à
het hoger kunstonderwijs : de directeur-generaal van het l'enseignement supérieur artistique : le directeur général de
Niet-verplicht onderwijs van de Franse Gemeenschap of diens l'Enseignement non obligatoire de la Communauté française ou son
afgevaardigde van minstens rang 15; délégué de rang 15 au moins;
2° als werkend lid bedoeld bij artikel 6, § 1, 2°, a) van hetzelfde 2° en tant que membres effectifs visés à l'article 6, § 1er, 2°, a) ,
besluit : du même arrêté :
- de heer Henry BARBIER; - M. Henry BARBIER;
- de heer Jean-Henri DREZE; - M. Jean-Henri DREZE;
- de heer Pierre VAN CRAYENEST; - M. Pierre VAN CRAEYNEST;
3° als werkend lid bedoeld bij artikel 6, § 1, 2°, b) , van hetzelfde 3° en tant que membres effectifs visés à l'article 6, § 1er, 2°, b) ,
besluit : du même arrêté :
- de heer Daniel CAPELLETTI; - M. Daniel CAPELLETTI;
- de heer Jean SCHILS; - M. Jean SCHILS;
- Mevr. Michèle LEGRAND; - Mme Michele LEGRAND;
- de heer Michel DE WARZEE; - M. Michel DE WARZEE;
als plaatsvervangend lid bedoeld bij artikel 6, § 1, 2°, b) , van en tant que membres suppléants visés à l'article 6, § 1er, 2°, b) , du
hetzelfde besluit : même arrêté :
- Mevr. Thérèse-Marie GILISSEN; - Mme Thérèse-Marie GILISSEN;
- Mevr. Martine MAIGRET; - Mme Martine MAIGRET;
- Mevr. Loretta CLINI; - Mme Loretta CLINI;
- Mevr. Patricia HOUYOUX; - Mme Patricia HOUYOUX;
4° als werkend lid bedoeld bij artikel 6, § 1, 2°, c) van hetzelfde 4° en tant que membres visés à l'article 6, § 1er, 2°, c) , du même
besluit : arrêté :
- de heer Pierre WASTERLAIN; - M. Pierre WASTERLAIN;
- de heer Jacques VANHERENTHALS; - M. Jacques VANHERENTHALS;
- de heer François THIRY; - M. François THIRY;
- Mevr. Françoise LICOUR; - Mme Françoise LICOUR;
5° als werkend lid bedoeld bij artikel 6, § 1, 2°, d) van hetzelfde 5° en tant que membres effectifs visés à l'article 6, § 1er, 2°, d) ,
besluit : du même arrêté :
de heer André FOULON - M. André FOULON;
de heer Herbert MEYER - M. Herbert MEYER;
de heer Jacques PIRET; - M. Jacques PIRET;
als plaatsvervangend lid bedoeld bij artikel 6, § 1, 2°, d) van en tant que membres suppléants visés à l'article 6, § 1er, 2°, d) , du
hetzelfde besluit : même arrêté :
- Mevr. Ghislaine GEORGES - Mme Ghislaine GEORGES;
- Mevr. Anne-Françoise VANGANSBERGT - Mme Anne-Françoise VANGANSBERGT;
- Mevr. Geneviève PIROTTE. - Mme Geneviève PIROTTE.

Art. 2.Mevr. Anne-Sophie COLSON, attaché, wordt tot secretaris van de

Art. 2.Mme Anne-Sophie COLSON, attachée, est désignée en tant que

Commissie voor gelijkstelling aangewezen. secrétaire de la Commission d'assimilation.
Mevr. Nadine COLLARD, attaché, wordt tot plaatsvervangend secretaris Mme Nadine COLLARD, attachée, est désignée en tant que secrétaire
van de Commissie voor gelijkstelling aangewezen. suppléante de la Commission d'assimilation.

Art. 3.De aanwijzingen hebben uitwerking de dag waarop dit besluit in

Art. 3.Les désignations prennent cours à la date d'entrée en vigueur

werking treedt. du présent arrêté.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge .
Brussel, 26 maart 2003. Bruxelles, le 26 mars 2003.
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Hoger Onderwijs, La Ministre de l'Enseignement supérieur,
Mevr. F. DUPUIS Mme F. DUPUIS
^