← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 3 januari 1995 betreffende de erkenning van de adoptie-instelling « Larisa » "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van 3 januari 1995 betreffende de erkenning van de adoptie-instelling « Larisa » | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du 3 janvier 1995 relatif à l'agrément de l'organisme d'adoption « Larisa » |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
5 MEI 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 5 MAI 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
wijziging van het besluit van 3 januari 1995 betreffende de erkenning | modifiant l'arrêté du 3 janvier 1995 relatif à l'agrément de |
van de adoptie-instelling « Larisa » | l'organisme d'adoption « Larisa » |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de | Vu le décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse, notamment |
jeugd, inzonderheid op artikel 50, gewijzigd bij de decreten van 6 | l'article 50, modifié par les décrets du 6 avril 1998 et du 29 mars |
april 1998 en van 29 maart 2001; | 2001; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 juin 1999 |
juni 1999 betreffende de erkenning van de adoptie-instellingen, | relatif à l'agrément des organismes d'adoption, modifié par les |
gewijzigd bij de besluiten van 2 maart 2000 en van 4 juli 2002; | arrêtés des 2 mars 2000 et 4 juillet 2002; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 janvier |
januari 1995 tot toekenning van de erkenning als adoptie-instelling | 1995 octroyant l'agrément en tant qu'organisme d'adoption à « Larisa |
aan « Larisa », gelegen rue Mognée, te 4590 Ouffet; | », sis rue Mognée 14, à 4590 Ouffet; |
Overwegende dat de vereniging zonder winstoogmerk « Larisa » op 24 | Considérant que l'association sans but lucratif « Larisa » a transféré |
maart 2000 haar maatschappelijke zetel overgebracht heeft naar volgend | le 24 mars 2000 son siège social à l'adresse suivante : rue Brassines |
adres : rue Brassine 80B , te 4557 Fraiture; | 80B, à 4557 Fraiture; |
Overwegende dat die wijziging van de maatschappelijke zetel van de | Considérant que cette modification du siège social de l'association |
vereniging zonder winstoogmerk « Larisa » op 15 juni 2000 in het | sans but lucratif « Larisa » a été publiée le 15 juin 2000 au Moniteur |
Belgisch Staatsblad werd bekendgemaakt; | belge ; Considérant qu'à la demande des autorités étrangères avec lesquelles |
Overwegende dat op aanvraag van de buitenlandse autoriteiten met wie | l'organisme d'adoption collabore, il convient que l'agrément octroyé |
de adoptie-instelling samenwerkt, de op 3 januari 1995 toegekende | le 3 janvier 1995 à l'organisme d'adoption « Larisa » soit actualisé, |
erkenning aan de adoptie-instelling « Larisa » geactualiseerd dient te worden, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van 3 januari 1995 betreffende de |
Article 1er.L'article 1er del'arrêté du 3 janvier 1995 relatif à |
erkenning van de adoptie-instelling « Larisa » wordt vervangen door | l'agrément de l'organisme d'adoption « Larisa » est remplacé par la |
volgende bepaling : | disposition suivante : |
« De erkenning wordt toegekend aan de adoptie-instelling « Larisa », | « L'agrément est octroyé à l'organisme d'adoption « Larisa » sis rue |
gelegen rue Brassine 80B, te 4557 Fraiture ». | Brassine 80B, à 4557 Fraiture ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 15 juni 2000, |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets au 15 juin 2000, date de |
datum van de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van de wijziging | |
van de maatschappelijke zetel van de vereniging zonder winstoogmerk « | la parution au Moniteur belge de la modification du siège social de |
Larisa ». | l'association sans but lucratif « Larisa ». |
Brussel, 5 mei 2003. | Bruxelles, le 5 mai 2003. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, | La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, |
Mevr. N. MARECHAL | Mme N. MARECHAL |