← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 25 september 1991 tot uitvoering van de artikelen 59, 60 en 61 van de wet van 21 juni 1985 betreffende het onderwijs "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 25 september 1991 tot uitvoering van de artikelen 59, 60 en 61 van de wet van 21 juni 1985 betreffende het onderwijs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 25 septembre 1991 portant exécution des articles 59, 60 et 61 de la loi du 21 juin 1985 concernant l'enseignement |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
8 MEI 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 8 MAI 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
houdende wijziging van het besluit van de Executieve van de Franse | modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 25 |
Gemeenschap van 25 september 1991 tot uitvoering van de artikelen 59, | septembre 1991 portant exécution des articles 59, 60 et 61 de la loi |
60 en 61 van de wet van 21 juni 1985 betreffende het onderwijs | du 21 juin 1985 concernant l'enseignement |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de wet van 21 juni 1985 betreffende het onderwijs, | Vu la loi du 21 juin 1985 concernant l'enseignement, notamment les |
inzonderheid op de artikelen 59 tot 61; | articles 59 à 61; |
Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van | Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 25 septembre |
25 september 1991 tot uitvoering van de artikelen 59, 60 en 61 van de | 1991 portant exécution des articles 59, 60 et 61 de la loi du 21 juin |
wet van 21 juni 1985 betreffende het onderwijs; | 1985 concernant l'enseignement; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 maart 2003; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 19 mars 2003; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 28 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 mars 2003; |
maart 2003; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 23 april 2003; | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 23 avril 2003; |
Op de voordracht van de Minister van Secundair Onderwijs en van de | Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement secondaire et de la |
Minister van Hoger Onderwijs; | Ministre de l'Enseignement supérieur; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Executieve van de |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté de l'Exécutif de la |
Franse Gemeenschap van 25 september 1991 tot uitvoering van de | Communauté française du 25 septembre 1991 portant exécution des |
artikelen 59, 60 en 61 van de wet van 21 juni 1985 betreffende het | articles 59, 60 et 61 de la loi du 21 juin 1985 concernant |
onderwijs, wordt een 3°bis ingevoegd, luidend als volgt : | l'enseignement, est inséré un 3°bis rédigé comme suit : |
« 3°bis de leerlingen en de studenten die wettelijk samenwonen in de | « 3°bis les élèves et les étudiants cohabitants légaux au sens du |
zin van Titel Vbis van het derde boek van het Burgerlijk Wetboek en | Titre Vbis du livre III du Code civil dont le cohabitant légal |
van wie de wettelijke samenwoner die in België verblijft, er zijn | résidant en Belgique, y exerce ses activités professionnelles ou y |
beroepsactiviteiten uitoefent of er een vervangingsinkomen geniet; ». | bénéficie de revenus de remplacement;". |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2003. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2003. |
Art. 3.De Ministers tot wier bevoegdheden het secundair en hoger |
Art. 3.Les Ministres ayant l'enseignement secondaire et supérieur |
onderwijs behoren, zijn belast, ieder wat hem betreft, met de | dans leurs attributions sont chargés, chacun pour ce qui le concerne, |
uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 8 mei 2003. | Bruxelles, le 8 mai 2003. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Secundair Onderwijs, | Le Ministre de l'Enseignement secondaire, |
P. HAZETTE | P. HAZETTE |
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de |
Wetenschappelijk Onderzoek, | Promotion sociale et de la Recherche scientifique, |
Mevr. Fr. DUPUIS | Mme Fr. DUPUIS |