Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 13/02/2003
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van het organiek reglement van het « Institut de la formation en cours de carrière » "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van het organiek reglement van het « Institut de la formation en cours de carrière » Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant approbation du règlement organique de l'Institut de la formation en cours de carrière
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
13 FEBRUARI 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 13 FEVRIER 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
tot goedkeuring van het organiek reglement van het « Institut de la portant approbation du règlement organique de l'Institut de la
formation en cours de carrière » (Instituut voor opleidingen tijdens de loopbaan) formation en cours de carrière
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 11 juli 2002 betreffende de opleiding tijdens Vu le décret du 11 juillet 2002 relatif à la formation en cours de
de loopbaan in het buitengewoon onderwijs, het gewoon secundair carrière dans l'enseignement spécial, l'enseignement secondaire
onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra en tot oprichting van ordinaire et les centres psycho-médico-sociaux et à la création d'un
een « Institut de la formation en cours de carrière » (Instituut voor Institut de la formation en cours de carrière, notamment l'article 38;
opleidingen tijdens de loopbaan), inzonderheid op artikel 38; Sur la proposition du Ministre de la Culture, du Budget, de la
Op de voordracht van de Minister van Cultuur, Begroting, Fonction publique, de la Jeunesse et des Sports, du Ministre de
Ambtenarenzaken, Jeugdzaken en Sport, de Minister van Kinderwelzijn, l'Enfance, chargé de l'enseignement fondamental, de l'accueil et des
belast met het Basisonderwijs, de Opvang en de opdrachten toegewezen missions confiées à l'O.N.E. et du Ministre de l'Enseignement
aan de « O.N.E. » (Dienst voor geboorte en kinderwelzijn) en van de secondaire et de l'Enseignement spécial;
Minister van Secundair Onderwijs en van Buitengewoon Onderwijs;
Na beraadslaging; Après délibération;
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het hierbij gevoegde organiek reglement van het « Institut

de la formation en cours de carrière » (Instituut voor opleidingen

Article 1er.Le règlement organique de l'Institut de la formation en

tijdens de loopbaan) wordt goegekeurd. cours de carrière, ci-annexé, est approuvé.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de dag waarop het

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa signature.

wordt ondertekend.
Brussel, 13 februari 2003. Bruxelles, le 13 février 2003.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap, Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Cultuur, Begroting, Ambtenarenzaken, Jeugdzaken en Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la
Sport, Jeunesse et des Sports,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs,
de Opvang en de opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. » (Dienst voor Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de
geboorte en kinderwelzijn), l'Accueil et des Missions confiées à I'O.N.E.,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
De Minister van Secundair Onderwijs en van Buitengewoon Onderwijs, Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial,
P. HAZETTE P. HAZETTE
Bijlage ANNEXE
Organiek reglement van het « Institut de la formation en cours de carrière » Règlement organique de l'Institut de la formation en cours de carrière
(instituut voor opleidingen tijdens de loopbaan)

Artikel 1.Dit organiek reglement wordt opgesteld bij toepassing van

Article 1er.Le présent règlement organique est établi en application

het decreet van 11 juli 2002 betreffende de opleiding tijdens de du décret du 11 juillet 2002 relatif à la formation en cours de
loopbaan in het buitengewoon onderwijs, het gewoon secundair onderwijs carrière dans l'enseignement spécial, l'enseignement secondaire
en de psycho-medisch-sociale centra en tot oprichting van een « ordinaire et les centres psycho-médico-sociaux et à la création d'un
Institut de la formation en cours de carrière » (instituut voor Institut de la formation en cours de carrière, en particulier de son
opleidingen tijdens de loopbaan), inzonderheid op artikel 38. article 38.
TITEL I. - Algemene bepalingen TITRE I. - Dispositions générales

Art. 2.De informatie en de mededelingen van het Instituut aan de

Art. 2.Les informations et communications transmises par l'Institut

leden van de Regering vallen onder de bevoegdheid van de Voorzitter en aux membres du Gouvernement relèvent de la compétence du Président et
worden meeondertekend door de Leidende Ambtenaar. sont cosignées par le Fonctionnaire dirigeant.
Zo worden ook de akten die het Instituut verbinden door de Voorzitter De même, les actes qui engagent l'Institut sont signés par le
en door de Leidende Ambtenaar meeondertekend, met uitzondering van die Président et le Fonctionnaire dirigeant sous réserve de ceux pour
waarvoor aan de Leidende Ambtenaar delegatie wordt toegekend. lesquels délégation est donnée au Fonctionnaire dirigeant.

Art. 3.De Raad van Bestuur en het Bureau blijven met de lopende zaken

Art. 3.Le Conseil d'administration et le Bureau restent en charge des

belast tot de vervanging van hun leden. affaires courantes jusqu'au remplacement de leurs membres.
TITEL II. - De Raad van Bestuur TITRE II. - Le Conseil d'administration
HOOFDSTUK I. - Bevoegdheden CHAPITRE Ier. - Attribution et compétences

Art. 4.De Raad van Bestuur oefent alle bevoegdheden uit die

Art. 4.Le Conseil d'administration exerce toutes les compétences qui

voortvloeien uit het voornoemde decreet van 11 juli 2002, hierna " het découlent du décret du 11 juillet 2002 précité, ci-après dénommé « le
decreet " genoemd en heeft onder andere als opdracht : décret » et a entre autres responsabilités :
1° het Instituut te beheren en te besturen en in het bijzonder : 1° de gérer et d'administrer l'Institut et notamment :
a) het begrotingsontwerp van het Instituut op te stellen en het ter a) établir le projet de budget de l'Institut et le soumettre à
goedkeuring aan de toezichthoudende minister en aan de Minister van l'accord du ministre de tutelle et du ministre du Budget;
begroting voor te leggen;
b) de balansen en rekeningen op te stellen van de ontvangsten en b) dresser les bilans et comptes de recettes et de dépenses et
uitgaven en aan de Franse Gemeenschap de subsidies bedoeld in artikel solliciter de la Communauté française la dotation visée à l'article
53, § 1, 1, van het decreet aan te vragen die nodig zijn voor de 53, § 1er, 1, du décret, nécessaire à l'action de l'Institut;
werking van het Instituut;
c) het patrimonium te beheren, inzonderheid overeenkomstig de wet van c) gérer le patrimoine, en conformité notamment avec la loi du 16 mars
16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public;
openbaar nut; d) elke voorbereiding van dossiers die hij als nuttig beschouwt bij d) saisir le Bureau de toute préparation de dossiers qu'il juge utile;
het Bureau aanhangig maken;
2° naar aanleiding van het opmaken van de begroting, de strategische 2° de définir à l'occasion de l'élaboration du budget les objectifs
jaar- en meerjarendoelstellingen van het Instituut te bepalen en uit stratégiques annuels et pluriannuels de l'Institut et de veiller à
te voeren; leur réalisation;
3°voor de opleiding gedurende de loopbaan van de personeelsleden van 3° de prendre, dans l'intérêt de la formation en cours de carrière des
het onderwijs georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse personnels de l'enseignement organisé ou subventionné par la
Gemeenschap, alle nodige bepalingen die hij als nuttig acht, te nemen Communauté française, toutes dispositions nécessaires et qu'il juge
binnen de perken die hem worden opgelegd door de van kracht zijnde utiles, dans les limites qui lui sont fixées par la législation en
wetgeving, waaronder het decreet van 11 juli 2002 betreffende de vigueur, dont le décret du 11 juillet 2002 relatif à la formation en
opleiding tijdens de loopbaan in het buitengewoon onderwijs, het cours de carrière dans l'enseignement spécial, l'enseignement
gewoon secundair onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra en tot secondaire ordinaire et les centres psycho-médico-sociaux et à la
oprichting van een « Institut de la formation en cours de carrière » création d'un Institut de la formation en cours de carrière et le
(instituut voor opleidingen tijdens de loopbaan) en het decreet van 11 décret du 11 juillet 2002 relatif à la formation en cours de carrière
juli 2002 betreffende de opleiding tijdens de loopbaan voor het des membres du personnel des établissements d'enseignement fondamental ordinaire;
personeel van de inrichtingen voor gewoon basisonderwijs; 4° d'établir le programme de formations pour l'année scolaire et de le
4° het opleidingsprogramma voor het academiejaar op te stellen en het
om advies aan de Begeleidingscommissie en ter goedkeuring aan de soumettre pour avis à la Commission de pilotage et pour accord au
Regering van de Franse Gemeenschap voor te leggen; Gouvernement de la Communauté française;
5° het jaarlijkse activiteitenverslag van het vorige jaar op te 5° d'établir le rapport annuel d'activités de l'année précédente et de
stellen en het aan de Regering van de Franse Gemeenschap over te le transmettre au Gouvernement de la Communauté française;
dragen; 6° ervoor te zorgen dat de toepassing correct verloopt en dat de 6° de veiller à la bonne application et de prendre les dispositions
nodige maatregelen worden getroffen voor de uitvoering van zijn nécessaires pour faire exécuter ses décisions par le Bureau et par le
beslissingen door het Bureau en door de Leidende Ambtenaar; elke Fonctionnaire dirigeant; annuler toute décision du Bureau ou du
beslissing van het Bureau of van de Leidende Ambtenaar die buiten hun Fonctionnaire dirigeant prise en dehors de leur compétence ou de
bevoegdheid is genomen of die het belang van het Instituut kan nature à nuire à l'intérêt de l'Institut.
aantasten, op te heffen.

Art. 5.Bij toepassing van artikel 38 van het decreet delegeert de

Art. 5.En application de l'article 38 du décret, le Conseil

Raad van Bestuur aan het Bureau de bevoegdheden die bepaald zijn in d'administration délègue au Bureau les compétences définies à
artikel 17 van dit reglement. Deze delegaties worden toegekend voor l'article 17 du présent règlement. Ces délégations sont octroyées pour
zover een trimestrieel verslag wordt ingediend bij de Raad van autant qu'un rapport semestriel soit rendu au Conseil d'administration
Bestuur, die jaarlijks een evaluatie zal voeren. qui procèdera annuellement à une évaluation.
HOOFDSTUK II. - Organisatie en procedure CHAPITRE II. - Organisation et procédure

Art. 6.De Raad van Bestuur wordt bijeengeroepen door de

Art. 6.Le Conseil d'administration se réunit sur convocation du

Voorzitter(ster) of, in zijn/haar afwezigheid, door de eerste
ondervoorzitter(ster), minstens vier maal per kalenderjaar of binnen Président ou en son absence sur convocation du 1er vice-président au
een termijn van 15 kalenderdagen indien minstens een derde van de moins quatre fois par année civile ou dans un délai de 15 jours
leden dit schriftelijk aanvraagt. calendriers si un tiers au moins des membres le demandent par écrit.
De oproepingen en de bijbehorende documenten worden bij gewone post Les convocations et les documents y afférents sont adressés, par
minstens 7 kalenderdagen voor de vergadering gestuurd. De oproeping courrier, au moins 7 jours calendrier avant la date de la séance. La
bevat de agenda en de bijbehorende documenten. convocation porte l'ordre du jour et les documents y relatifs.
Bij dringende noodzakelijkheid mag de termijn van de oproeping tot 3 kalenderdagen worden beperkt. In dat geval mogen de oproepingen en de bijbehorende documenten worden gestuurd volgens de als meest geschikt beschouwde verzendingswijze. De oproepingen worden aan alle werkende leden, aan beide Commissarissen van de Regering en, ter informatie, aan alle plaatsvervangende leden van de Raad van Bestuur gestuurd. Als een werkend lid de vergadering niet kan bijwonen, dan nodigt het zelf zijn plaatsvervanger uit. Behoudens uitdrukkelijke melding in de oproeping, mag een technisch adviseur de in artikel 31, 6° à 8° van het decreet bedoelde leden begeleiden. De Raad van Bestuur mag op zijn vergaderingen of op een deel van zijn En cas d'urgence, le délai de convocation peut être réduit à 3 jours calendrier. Dans ce cas, les convocations et les documents y afférents peuvent être adressés par le moyen jugé le plus approprié. Les convocations sont adressées à tous les membres effectifs, aux deux Commissaires du Gouvernement et, pour information, à tous les membres suppléants du Conseil d'administration. Le membre effectif empêché d'assister à une réunion invite lui-même son suppléant à le remplacer. Sauf mention expresse indiquée dans la convocation, les membres visés à l'article 31, 6° à 8° du décret peuvent se faire accompagner d'un conseiller technique. Le Conseil d'administration peut décider d'inviter à tout ou partie de
vergaderingen elke persoon uitnodigen waarvan hij denkt dat zijn ses séances toute personne dont il juge la présence opportune, compte
aanwezigheid nuttig is, rekening houdende met het punt van de agenda. tenu du point inscrit à l'ordre du jour.

Art. 7.De beslissingen van de Raad van Bestuur worden met

Art. 7.Les décisions du Conseil d'administration sont prises dans le

inachtneming van de nadere regels bedoeld in de artikelen 31, leden 2 respect des modalités visées aux articles 31, alinéas 2 à 5 et 38,
à 5, en 38, leden 2 à 3, van het decreet genomen. alinéas 2 et 3, du décret.
De stemming over de beslissingen van de Raad van Bestuur gebeurt door Le vote relatif aux décisions du Conseil d'administration a lieu à
handopsteken. Ze is geheim als het gaat over personen, of als minstens main levée. Il a lieu à scrutin secret s'il porte sur des personnes ou
een derde van de aanwezige stemgerechtigde leden erom vraagt. si un tiers au moins des membres présents, ayant une voix délibérative, le demandent.

Art. 8.§ 1. De agenda van de Raad van Bestuur wordt vastgelegd door

Art. 8.§ 1er. Les points inscrits à l'ordre du jour du Conseil

de voorzitter(ster), die handelt ofwel : d'administration sont fixés par le Président qui agit soit :
1° op eigen initiatief; 1° d'initiative;
2° ter uitvoering van voorafgaande beslissingen van de Raad van Bestuur; 2° en exécution de décisions antérieures du Conseil d'administration;
3° op schriftelijk verzoek van minstens vijf werkende leden. De 3° à la demande écrite d'au moins 5 membres effectifs. Les demandes
aanvragen moeten aan de Voorzitter(ster) vóór de vijfde kalenderdag, doivent être adressées au Président avant le cinquième jour ouvrable
die aan de vergadering voorafgaat, gestuurd worden. De agenda wordt qui précède la réunion. L'ordre du jour ainsi complété est communiqué
dan onmiddellijk, als het nodig is per fax of e-mail, aan de leden en immédiatement, le cas échéant par télécopie ou courrier électronique,
de plaatsvervangers meegedeeld. aux membres et aux suppléants.
§ 2. Een punt kan tijdens de vergadering op de agenda geplaatst worden indien twee derde van de aanwezige stemgerechtigde leden hun toestemming geven.

Art. 9.De door de Raad van Bestuur na beraadslaging genomen beslissingen worden in de notulen opgenomen, meegetekend door de Voorzitter(ster) en de Leidende Ambtenaar. De notulen moeten de exacte inhoud van elke interventie omvatten waarvan de auteur heeft gevraagd, als hij die heeft gedaan, dat zij opgetekend wordt. De notulen van de vergaderingen worden bij gewone post aan de werkende leden, aan de plaatsvervangers en aan de Commissarissen van de Regering gestuurd. Ze worden, in principe, bij de oproepingsbrief van de volgende vergadering gevoegd. De notulen worden ter goedkeuring aan de Raad van Bestuur voorgelegd

§ 2. Un point peut être inscrit à l'ordre du jour en séance si la majorité des deux tiers des membres présents, ayant une voix délibérative, marquent leur accord.

Art. 9.Les délibérations du Conseil d'administration sont consignées dans des procès-verbaux cosignés par le Président et par le Fonctionnaire dirigeant. Les procès-verbaux doivent contenir la teneur de toute intervention dont l'auteur a demandé, en la faisant, qu'elle soit actée. Les procès-verbaux des réunions sont adressés par courrier aux membres effectifs et aux suppléants de même qu'aux Commissaires du Gouvernement. Ils sont, en principe, joints à la convocation de la réunion suivante. Le procès-verbal est soumis à l'approbation du Conseil

bij de volgende vergadering. d'administration lors de la séance suivante.

Art. 10.Behoudens uitdrukkelijke beraadslaging zijn alle beslissingen

Art. 10.Sauf délibération expresse, toute décision du Conseil

van de Raad van Bestuur uitvoerbaar, reeds voor de goedkeuring van de d'administration est exécutoire, sans attendre l'approbation du
notulen, voor zover de termijn voor beroep van de Commissarissen van procès-verbal, mais dans le respect des délais de recours des
de Regering van de Franse Gemeenschap nageleefd wordt. Commissaires du Gouvernement de la Communauté française.

Art. 11.Als de beslissing van de Raad van Bestuur een strategische

Art. 11.Lorsque la décision à prendre par le Conseil d'administration

beslissing is, moet de Voorzitter(ster) dat uitdrukkelijk in de est une décision stratégique, le Président en fait expressément état
oproeping vermelden en deze ter informatie aan de Toezichthoudende dans la convocation et transmet celle-ci pour information au ministre
Minister en aan de Minister van Begroting meedelen. de tutelle et au ministre du Budget.
Hij licht nadien dezelfde Ministers in over de beslissingen die de Il informe ultérieurement les mêmes ministres des décisions
Raad van Bestuur definitief heeft aangenomen wat dit/die punt(en) définitivement adoptées par le Conseil d'administration sur ce(s)
betreft. point(s).

Art. 12.In crisissituaties roept de Voorzitter(ster) dringend de Raad

Art. 12.Lors des moments de crise, le Président convoque une réunion

van Bestuur samen, volgens de nadere regels bepaald in artikel 6. Hij maakt onmiddellijk het punt van de agenda van de dringende vergadering aan de Toezichthoudende Minister en aan de Minister van Begroting bekend en hij zendt hun, zodra de vergadering gesloten is, de notulen, die de aangenomen maatregelen omvatten, over.

Art. 13.Wordt als « strategisch » of als « crisissituatie » aangeduid elke beslissing of situatie die zo door de Voorzitter(ster), minstens een derde van de leden van de Raad van Bestuur of een van de Commissarissen van de Regering wordt bepaald. Als een van de gevallen bedoeld in vorig lid tijdens een vergadering van de Raad van Bestuur voorkomt, wordt het onderzoek van het betreffende punt van de agenda tot een volgende vergadering uitgesteld, die met inachtneming van de voorafgaande informatie aan de

d'urgence du Conseil d'administration selon les modalités définies à l'article 6. Il informe immédiatement le ministre de tutelle et le ministre du Budget du point porté à l'ordre du jour de la réunion d'urgence et lui en transmet, dès la fin de celle-ci, le procès-verbal consignant les mesures prises.

Art. 13.Est qualifié de stratégique ou de moment de crise, toute décision ou situation définie comme telle par le Président, un tiers au moins de membres du Conseil d'administration ou un des Commissaires du Gouvernement. Lorsque une des qualifications visées à l'alinéa précédent survient lors d'une réunion du Conseil d'administration, l'examen du point de l'ordre du jour concerné est reporté à une réunion ultérieure convoquée en respectant l'information préalable des autorités

ministeriële overheden volgens de procedure bedoeld in de artikelen 11 en 12 wordt samengeroepen. Toch kan de Raad van Bestuur, in geval van dringende noodzakelijkheid erkend bij tweederde meerderheid van de aanwezige leden, alle bewarende maatregelen nemen die noodzakelijk zijn voor de behandeling van het punt op de agenda.

Art. 14.De Bestuurders verenigen zich in een college, maar, in de gevallen waarvoor de Voorzitter(ster) dringende noodzakelijkheid of maatschappelijk belang aantoont, kunnen de beslissingen van de Raad van Bestuur schriftelijk en unaniem door de Bestuurders genomen worden. Deze procedure kan echter slechts voor de beslissingen bedoeld in artikel 4, 3° gebruikt worden.

ministérielles conformément aux procédures visées aux articles 11 et 12. Toutefois, en cas d'urgence reconnue à la majorité des deux tiers des membres présents, le Conseil d'administration peut prendre toute mesure conservatoire qu'impose le traitement du point inscrit à l'ordre du jour.

Art. 14.Les administrateurs forment un collège mais dans les cas pour lesquels le Président justifie de l'urgence et de l'intérêt social, les décisions du Conseil d'administration peuvent être prises par consentement unanime et écrit des administrateurs. Cette procédure ne peut toutefois être utilisée que pour les décisions visées à l'article 4, 3°.

Art. 15.Onverminderd de uitzondering bedoeld in artikel 33, § 1, g ,

Art. 15.Sans préjudice de l'exception visée à l'article 33, § 1er, g

van het decreet, moet elk lid van de Raad van Bestuur, dat een , du décret, tout membre du Conseil d'administration qui pressent
onverenigbaarheid vermoedt of voor een belangenconflict waarin hij of l'existence d'une incompatibilité ou qui craint la menace d'un conflit
een ander lid verwikkeld is, vreest, onmiddellijk de Voorzitter(ster), d'intérêt dans son chef ou dans celui d'un autre membre en informe
die die zaak bij de Raad van Bestuur en bij de Commissarissen van de sans délai le Président qui en saisit le Conseil d'administration et
Regering aanhangig maakt, daarvan op de hoogte brengen. les Commissaires du Gouvernement
Als een belangenconflict door de Raad van Bestuur wordt erkend en Si l'existence d'un conflit d'intérêt est reconnue comme telle par le
reeds genomen beslissingen aantast, kan de Raad van Bestuur door alle Conseil d'administration et entache des décisions déjà prises, le
rechtsmiddelen tot vernietiging van de bedoelde beslissingen handelen, Conseil d'administration peut agir par toutes voies de droit en
op voorwaarde dat de partijen ten gunste van welke die beslissingen annulation des dites décisions sous la condition que la ou les parties
genomen zijn, erkend worden als partijen die op de hoogte van dat bénéficiaires de ces décisions puissent être reconnues comme ayant eu
belangenconflict moeten of moesten zijn. ou devant avoir eu connaissance de ce conflit d'intérêt.

Art. 16.De Bestuurders zijn persoonlijk en hoofdelijk aansprakelijk

Art. 16.Les administrateurs sont personnellement et solidairement

wanneer een beslissing genomen met kennis van zaken aan hen of aan een responsables lorsqu'une décision, prise en connaissance de cause, leur
van hen een onrechtmatig financieel voordeel heeft opgeleverd ten a procuré ou a procuré à l'un d'entre eux un avantage financier abusif
nadele van het Instituut. au détriment de l'Institut.
De aansprakelijkheid bedoeld in vorig lid is niet meer van toepassing La responsabilité visée à l'alinéa précédent cesse de courir pour ce
wat de effecten van een belangenconflict dat na de procedure bedoeld qui concerne les effets d'un conflit d'intérêt postérieurs à la mise
in artikel 15 voorkomt betreft. en oeuvre de la procédure visée à l'article 15.
TITEL III. - Het Bureau TITRE III. - Le Bureau
HOOFDSTUK I. - Bevoegdheden en delegaties CHAPITRE Ier. - Attribution, compétences et délégations

Art. 17.§ 1. Het Bureau oefent bevoegdheden uit die hem in de

Art. 17.§ 1er. Le Bureau exerce les compétences qui lui sont

artikelen 42 § 3 en 45, van het decreet worden toegekend. attribuées aux articles 42, § 3 et 45 du décret.
Het Bureau is ertoe gehouden de Raad van Bestuur op de hoogte te Le Bureau est tenu d'informer le Conseil d'administration des actes
houden van de handelingen verricht in het kader van zijn bevoegdheden accomplis dans le cadre de ses compétences et de lui fournir toutes
en hem al de uitleg in verband daarmee te verschaffen. les explications y relatives.
§ 2. Bij toepassing van artikel 38 van het decreet oefent het Bureau § 2. En application de l'article 38 du décret, le Bureau exerce en
daarenboven de volgende bevoegdheden uit die hem door de Raad van outre les compétences suivantes qui lui sont déléguées par le Conseil
Bestuur worden gedelegeerd : d'administration :
1. alle beslissingen, genomen wegens door het Bureau met redenen 1. toutes décisions d'urgence dûment motivées par le Bureau, celui-ci
omklede dringende noodzakelijkheid; het Bureau brengt dan verslag uit
aan de Raad van Bestuur bij de volgende vergadering, met uitzondering rendant compte au Conseil d'administration lors de sa prochaine
van de bevoegdheden bedoeld in artikel 4, 1° a , 4° en 5°, die enkel séance, à l'exception des compétences visées à l'article 4, 1° a , 2°,
tot de Raad van Bestuur behoren; 4° et 5°, réservées au Conseil d'administration;
2. het bestek of de vervangende documenten goedkeuren, de wijze van 2. approuver le cahier spécial des charges ou les documents en tenant
gunning van de opdracht kiezen, de procedure instellen en de lieu, choisir le mode de passation du marché, engager la procédure et
opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten approuver les marchés de travaux, de fournitures et de services dont
goedkeuren waarvan het doel door de Raad van Bestuur werd goedgekeurd l'objet a été approuvé par le Conseil d'administration et d'un montant
en waarvan het bedrag lager is dan : inférieur à :
2.1. 500.000 EUR als het gaat om een opdracht gegund bij een openbare 2.1. 500.000 EUR lorsqu'il s'agit d'un marché passé par adjudication
aanbesteding of een algemene offerteaanvraag; publique ou par appel d'offres général;
2.2. 250.000 EUR als het gaat om een opdracht gegund bij een beperkte 2.2. 250.000 EUR lorsqu'il s'agit d'un marché passé par adjudication
aanbesteding of een beperkte offerteaanvraag; restreinte ou par appel d'offres restreint;
2.3. 62.500 EUR als het gaat om een onderhandse opdracht of een opdracht gegund bij een onderhandelingsprocedure; De voorafgaande goedkeuring van de Raad van Bestuur betreffende het doel is echter niet vereist als het om uitgaven voor gewone behoeften van het Instituut (gewone werkings-, consumptie en uitrustingsuitgaven) gaat die 125.000 EUR niet overschrijden. 3. nadat het de Raad van Bestuur heeft ingelicht, de afwijkingen van het bestek vaststellen; nadat het de Raad van Bestuur heeft ingelicht, beslissen ofwel op grond van werkelijke uitgaven ofwel tegen voorlopige prijzen te handelen, het toezicht op de prijzen opleggen en de toekenning van voorschotten bepalen voor de opdrachten waarvan de financiële schatting 50.000 EUR niet overschrijdt; 2.3. 62.500 EUR lorsqu'il s'agit d'un marché passé de gré à gré ou par procédure négociée; L'approbation préalable du Conseil d'administration sur l'objet n'est cependant pas requise lorsqu'il s'agit de dépenses pour les besoins habituels de l'Institut (dépenses courantes de fonctionnement, de consommation et d'équipement) dont l'estimation ne dépasse pas 125.000 EUR; 3. décider, après en avoir informé le Conseil d'administration, des dérogations au cahier spécial des charges; décider, après en avoir informé le Conseil d'administration, de traiter à prix provisoire ou à remboursement, imposer le contrôle des prix et prévoir l'octroi d'avances pour les marchés dont l'estimation financière ne dépasse pas 50.000 EUR;

Art. 18.Bij toepassing van artikel 45 van het decreet, delegeert het

Art. 18.En application de l'article 45 du décret, le Bureau délègue

Bureau de bevoegdheden bedoeld in artikel 24 aan de Leidende Ambtenaar. au Fonctionnaire dirigeant les compétences définies à l'article 24.
Deze delegaties worden toegekend voor zover een trimestrieel verslag Ces délégations sont octroyées pour autant qu'un rapport trimestriel
wordt ingediend bij de Raad van Bestuur, die jaarlijks een evaluatie zal voeren. soit remis au Bureau qui procèdera annuellement à une évaluation.
HOOFDSTUK II. - Organisatie en procedure CHAPITRE II. - Organisation et procédure

Art. 19.De bepalingen van dit hoofdstuk zijn zowel van toepassing op

Art. 19.Les dispositions du présent chapitre s'appliquent tant aux

de eigen bevoegdheden van het Bureau als op de bevoegdheden die de compétences propres du Bureau qu'aux compétences qui lui sont
Raad van Bestuur hem delegeert. déléguées par le Conseil d'administration.

Art. 20.Het Bureau wordt bij samenroeping door de Voorzitter(ster) of

Art. 20.Le Bureau se réunit sur convocation du Président ou lorsque

wanneer minstens drie van zijn leden er schriftelijk om vragen. Hij komt minstens acht keer per jaar bijeen. De oproepingen en de bijbehorende documenten worden per gewone brief minstens 3 kalenderdagen voor de datum van de vergadering gestuurd. De oproeping bevat de agenda die door de Voorzitter(ster) is opgesteld.

Art. 21.Het Bureau kan op zijn vergaderingen iedere persoon uitnodigen wiens aanwezigheid hem aangewezen lijkt, rekening houdende met het punt dat op de agenda staat.

Art. 22.Het Bureau wordt voorgezeten door de Voorzitter(ster) van de Raad van Bestuur of, in zijn/haar afwezigheid, door de 1ste ondervoorzitter(ster).

deux de ses membres au moins le demandent par écrit. Il se réunit au moins huit fois par an. Les convocations et les documents y afférents sont adressés, par lettre simple, au moins trois jours calendrier avant la date de la séance. La convocation porte l'ordre du jour arrêté par le Président.

Art. 21.Le Bureau peut inviter à ses séances toute personne dont il juge la présence opportune, compte tenu du point inscrit à l'ordre du jour.

Art. 22.Le Bureau est présidé par le Président du Conseil d'administration ou à défaut par le 1er vice-président.

De beslissingen van het Bureau worden genomen met inachtneming van de Les décisions du Bureau sont prises dans le respect des modalités
nadere regels bedoeld in artikel 44 van het decreet. Deze zijn visées à l'article 44 du décret. Elles sont exécutoires sauf
uitvoerbaar behoudens uitdrukkelijke beraadslaging en voor zover de délibération expresse, et pour autant que soit respecté le délai de
termijn van beroep van de Commissarissen van de Regering van de Franse recours des Commissaires du Gouvernement de la Communauté française et
Gemeenschap nageleefd wordt en voor zover de helft van de leden van het Bureau aanwezig is. que la moitié des membres du Bureau soient présents.
De stemming gebeurt door handopsteken. Er is geheime stemming als het Le vote a lieu à main levée. Il a lieu à bulletin secret s'il porte
over personen gaat of als twee van de aanwezige leden erom vragen. sur des personnes ou si deux des membres présents le demandent.

Art. 23.De leden van het Bureau mogen geen mandaat aan een ander lid

Art. 23.Les membres du Bureau ne peuvent donner mandat à un autre

geven. membre.
TITEL IV. - De Leidende Ambtenaar TITRE IV. - Le Fonctionnaire dirigeant
Bevoegdheden en delegaties Attribution, compétences et délégations

Art. 24.§ 1. De Leidende Ambtenaar oefent de bevoegdheden uit die hem

Art. 24.§ 1er. Le Fonctionnaire dirigeant exerce les compétences qui

in artikel 47 van het decreet worden toegekend. lui sont attribuées à l'article 47 du décret.
De Leidende Ambtenaar, of in zijn/haar afwezigheid het personneelslid Le Fonctionnaire dirigeant ou, en cas d'absence ou d'empêchement, le
aangewezen door het Bureau, moet de Raad van Bestuur op de hoogte membre du personnel désigné par le Bureau est tenu d'informer le
brengen van de handelingen verricht in het kader van het beheer van Conseil d'administration et le Bureau des actes accomplis dans le
het Instituut. cadre de la gestion de l'Institut.
§ 2. Bij toepassing van de artikelen 38 en 45 van het decreet oefent § 2. En application des articles 38 et 45 du décret, le Fonctionnaire
de Leidende Ambtenaar, of in zijn/haar afwezigheid het personneelslid dirigeant ou, en cas d'absence ou d'empêchement, le membre du
aangewezen door het Bureau, de volgende bevoegdheden uit die hem door personnel désigné par le Bureau exerce les compétences suivantes qui
het Bureau en de Raad van Bestuur worden gedelegeerd : lui sont déléguées par le Bureau et le Conseil d'administration :
1° betreffende het personeel : 1° en matière de personnel :
1) aan het Bureau de werving voorstellen van de in vast verband 1) proposer au Bureau l'engagement des membres du personnel
benoemde personeelsleden, de stagiairs en de contractuele
personeelsleden, met inbegrip van de leden die een vervanging binnen définitifs, stagiaires ou contractuels, y compris ceux appelés à
de perken van de personeelsformatie vastgesteld door de Regering en effectuer un remplacement dans les limites du cadre fixé par le
van de budgettaire kredieten moeten verrichten en, na beslissing van Gouvernement et celles des crédits budgétaires et signer, après
het Bureau, de akten die daaruit voortvloeien ondertekenen; décision du Bureau, les actes qui en découlent;
2) een evaluatie van de in vast verband benoemde personeelsleden, 2) procéder à l'évaluation des membres du personnel définitifs,
stagiairs of contractuele personeelsleden van het Instituut te voeren, stagiaires ou contractuels de l'Institut dans le respect des articles
overeenkomstig de artikelen XX van het besluit van de Regering van de XX de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du XX fixant
Franse Gemeenschap van XX houdende vaststelling van het administratief
en geldelijk statuut van het personeel van het « Institut de la le statut administratif et pécuniaire du personnel de l'Institut de la
formation en cours de carrière » (instituut voor opleidingen tijdens formation en cours de carrière;
de loopbaan); 3) aan het Bureau een disciplinaire sanctie voor de in vast verband benoemde personeeelsleden voorstellen en, na beslissing van het Bureau, de akten die daaruit voortvloeien ondertekenen; 4) aan het Bureau het ontslag van de stagiairs of contractuele personeelsleden van het Instituut voorstellen en, na beslissing van het Bureau, de akten die daaruit voortvloeien, ondertekenen; 5) door een geschikt beleid voor de in vast verband benoemde personeelsleden, stagiairs of contractuele personeelsleden van het Instituut ervoor zorgen dat de aan het Instituut toevertouwde opdrachten zo goed mogelijk vervuld worden. Te dien einde moet hij, o.a. : a) het Instituut organiseren en beheren zo dat elk personeelslid van het Instituut werkt met het oog op een kwaliteitsvolle en doeltreffende dienstverlening aan het publiek; b) ervoor zorgen dat het werk met ijver en rechtmatig wordt verricht; c) het ambtsprofiel van de personeelsleden, hun doeleinden en hun taken bepalen; 3) proposer au Bureau une sanction disciplinaire à charge des membres du personnel définitifs et signer, après décision du Bureau, les actes qui en découlent; 4) proposer au Bureau le licenciement des membres du personnel stagiaires ou contractuels de l'Institut et signer, après décision du Bureau, les actes qui en découlent; 5) veiller par une gestion adéquate des membres du personnel définitifs, stagiaires ou contractuels composant l'Institut, à ce que les missions dévolues à l'Institut soient remplies au mieux. Dans ce but, il lui incombe, notamment : a) d'organiser et de gérer l'Institut de telle manière que chacun des membres du personnel qui le composent travaille dans le souci constant de la qualité et de l'efficacité du service rendu au public; b) de veiller à ce que le travail soit effectué avec diligence et dans le respect de la légalité; c) définir le profil de fonction des membres du personnel, leurs objectifs et leurs tâches;
d) voor een optimaal beheer van de human ressources van het Instituut d) de veiller à une gestion optimale des ressources humaines de
zorgen door de taken in overeenstemming met de bekwaamheden en l'Institut par une distribution des tâches en rapport avec les
mogelijkheden van iedereen te verdelen; capacités et les potentialités de chacun;
e) een evaluatie van de werking van het Instituut periodiek uitvoeren e) de procéder périodiquement à une évaluation du fonctionnement de
en alle personeelsleden aan deze evaluatie laten deelnemen; l'Institut en y associant chacun des membres du personnel;
f) de personeelsleden en het Bureau op de hoogte brengen van de f) d'informer les membres du personnel et le Bureau de l'évolution du
werking en van de resultaten van het Instituut; fonctionnement et des résultats obtenus au sein de l'Institut;
g) de suggesties en de verwachtingen van de personeelsleden ontvangen g) de recevoir les suggestions et les attentes des membres du
zowel wat hun loopbaan of hun opleiding betreft als wat de organisatie personnel tant en ce qui concerne leur carrière ou leur formation
van het instituut zelf betreft qu'en ce qui concerne l'organisation de l'Institut lui-même.
6) de nodige administratieve handelingen nemen wanneer de 6) prendre les actes administratifs nécessaires lorsque le Service de
Administratieve Gezondheidsdienst de lichamelijke onbekwaamheid van de Santé administratif conclut à l'inaptitude physique du candidat ou du
kandidaat of van het personeelslid vaststelt, met inbegrip van het membre du personnel, y compris la démission et l'admission à la retraite;
ontslag en de inrustestelling; 7) accomplir les actes nécessaires en matière de réparation des
7) handelingen met betrekking tot de vergoeding van de arbeidsongevallen en beroepsziektes uitvoeren; 8) uitzonderlijke prestaties toelaten en de kostenstaten in verband daarmee goedkeuren; 9) de personeelsleden toelaten hun persoonlijk voertuig te gebruiken voor dienstreizen; 10) de toelating toekennen aan congressen, colloquia, studiedagen, seminaries en conferenties deel te nemen; 11) de handelingen vervullen met betrekking tot preventieve verwijdering na advies van de arbeidsgeneeskunde, met inbegrip van de beslissing van verwijdering; 12) aan de personeelsleden het jaarlijks vakantieverlof, de uitzonderlijke verloven en het omstandigheidsverlof; 13) het terugroepen in dienst van een ambtenaar die afwezig is wegens ziekte of invaliditeit en die door de Administratieve Gezondheidsdienst geschikt geacht werd zijn ambt deeltijds opnieuw te vervullen; accidents de travail et des maladies professionnelles; 8) autoriser les prestations à titre exceptionnel et approuver les états de frais y afférents; 9) autoriser les membres du personnel à utiliser leur véhicule personnel pour les déplacements de service; 10) accorder l'autorisation d'assister à des congrès, colloques, journées de formation et d'études, séminaires et conférences; 11) accomplir les actes en matière d'écartement prophylactique après avis de la médecine du travail, en ce compris la décision d'écartement; 12) accorder aux membres du personnel les congés annuels, congés exceptionnels et congés de circonstance; 13) rappeler en service un agent qui est absent pour cause de maladie ou d'infirmité, et que le Service de Santé administratif a jugé apte à reprendre ses fonctions à temps partiel;
14) aan de personeelsleden de documenten afgeven die betrekking hebben 14) délivrer aux membres du personnel les documents relatifs à
op het bekomen van een voortdurend vervoerbewijs, in voorkomend geval, l'obtention d'un titre permanent de transport, le cas échéant diminué
verminderd met de werkgeversbijdrage; de la part patronale;
15) aan de ambtenaren de door het Bureau genomen beslissingen meedelen 15) notifier aux agents les décisions prises par le Bureau en matière
met betrekking tot het personeel;
16) de personen die voor een examen van de Selor geslaagd zijn, tot de de personnel;
stage toelaten. 16) admettre au stage les lauréats admis par le SELOR;
2° wat betreft de ondertekeningen en de financiën : 2° en matière de signatures et en matière financière :
17) het bestek of de vervangende documenten goedkeuren, de wijze van 17) approuver le cahier spécial des charges ou les documents en tenant
gunning van de opdracht kiezen, de procedure instellen en de lieu, choisir le mode de passation du marché, engager la procédure et
opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten
goedkeuren waarvan het doel door de Raad van Bestuur werd goedgekeurd approuver les marchés de travaux, de fournitures et de services dont
en waarvan het bedrag lager is dan : l'objet a été approuvé par le Bureau et d'un montant inférieur à :
- 50.000 EUR als het gaat om een opdracht gegund bij een openbare - 50.000 EUR lorsqu'il s'agit d'un marché passé par adjudication
aanbesteding of een algemene offerteaanvraag; publique ou par appel d'offres général;
- 25.000 EUR als het gaat om een opdracht gegund bij een beperkte - 25.000 EUR lorsqu'il s'agit d'un marché passé par adjudication
aanbesteding of een beperkte offerteaanvraag; restreinte ou par appel d'offres restreint;
- 12.500 EUR als het gaat om een onderhandse opdracht of een opdracht - 12.500 EUR lorsqu'il s'agit d'un marché passé de gré à gré ou par
gegund bij een onderhandelingsprocedure; procédure négociée;
De voorafgaande goedkeuring van de Raad van Bestuur betreffende het L'approbation préalable du Bureau sur l'objet n'est cependant pas
doel is echter niet vereist als het gaat om uitgaven voor gewone requise lorsqu'il s'agit de dépenses pour les besoins habituels de
behoeften van het Instituut (gewone werkings-, consumptie en l'Institut (dépenses courantes de fonctionnement, de consommation et
uitrustingsuitgaven) die 2.500 EUR niet overschrijden. d'équipement) dont l'estimation ne dépasse pas 2.500 EUR;
18) de uitgaven en ontvangsten die aan die bevoegdheden gebonden zijn, 18) ordonnancer les dépenses et les recettes ressortissant à ses
ordonnanceren, compétences;
19) voor de zaken die tot zijn/haar bevoegdheden behoren, ondertekenen : 19) signer, à raison d'affaires ressortissant à ses compétences :
a) de bestelbons en brieven met betrekking tot bestellingen, binnen de a) les bons de commandes et les lettres relatives aux commandes, dans
perken bedoeld in artikel 17, § 2, 2; les limites prévues à l'article 17, § 2, 2;
b) de « persklare afdrukken » voor het Belgisch Staatsblad ; b) les « bons à tirer » pour le Moniteur belge ;
c) de briefwisseling betreffende de gewone onderzoeksverrichtingen, c) la correspondance concernant les actes ordinaires d'instruction,
verzoeken om informatie, de rappelbrieven en de verzendingsbrieven; les demandes de renseignement, les lettres de rappel et les lettres de transmission;
d) de toelating om werkzaamheden inzake reprografie te verrichten; d) l'autorisation d'effectuer des travaux en matière de reprographie;
20) het voor eensluidend verklaren van afschriften en uittreksels van 20) certifier conforme les copies et extraits de documents déposés aux
documenten neergelegd in het archief van het Instituut; archives de l'Institut;
21) de uitgaven en ontvangsten waarvoor hij/zij bevoegd is goedkeuren; 21) approuver les dépenses et recettes ressortissant de sa compétence;
22) de formulieren die zijn ingediend door de maatschappijen voor 22) approuver les bordereaux introduites par les sociétés de
gemeenschappelijke vervoermiddelen, voor de reizen van de transports en commun, du chef des transports effectués par les membres
personeelsleden van het Instituut; du personnel de l'Institut;
23) de rekeningen die door de(alle)rekenplichtige(n) van het instituut 23) approuver les comptes à rendre par le(s) comptable(s) de
moeten worden overhandigd goedkeuren; l'Institut;
24) de uitgaven voor de beroepsonkosten van de personeelsleden van het 24) approuver les dépenses pour frais professionnels des membres de
Instituut goedkeuren; l'Institut;
25) de betalingsstaten voor de huuruitgaven goedkeuren; 25) approuver les états de paiement relatifs aux dépenses de loyers;
26) de attesten van bezoek ondertekenen. 26) signer les attestations de fréquentation.
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Regering van de Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté
Franse Gemeenschap van 13 februari 2003 tot goedkeuring van het française du 13 février 2003 portant approbation du règlement
organiek reglement van het « Institut de la formation en cours de carrière » (instituut voor opleidingen tijdens de loopbaan) Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap De Minister van Cultuur, Begroting, Ambtenarenzaken, Jeugdzaken en Sport, R. DEMOTTE De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de Opvang en de opdrachten toegewezen aan de " O.N.E. " (dienst voor geboorte en kinderwelzijn), J.-M. NOLLET De Minister van Secundair Onderwijs en van Buitengewoon Onderwijs, organique de l'Institut de la formation en cours de carrière. Par le Gouvernement de la Communauté française : Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la Jeunesse et des Sports, R. DEMOTTE Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de l'Accueil et des Missions confiées à I'O.N.E., J.-M. NOLLET Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial,
P. HAZETTE P. HAZETTE
^