Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 20/03/2003
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende de vaste benoeming van een Regeringscommissaris bij de overheidsinstellingen, de maatschappijen voor schoolgebouwen en de maatschappijen voor vermogensbeheer die onder de Franse Gemeenschap ressorteren "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende de vaste benoeming van een Regeringscommissaris bij de overheidsinstellingen, de maatschappijen voor schoolgebouwen en de maatschappijen voor vermogensbeheer die onder de Franse Gemeenschap ressorteren Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination d'un commissaire du Gouvernement à titre définitif auprès des organismes publics, des sociétés de bâtiments scolaires et des sociétés de gestion patrimoniale relevant de la Communauté française
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
20 MAART 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 20 MARS 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
houdende de vaste benoeming van een Regeringscommissaris bij de portant nomination d'un commissaire du Gouvernement à titre définitif
overheidsinstellingen, de maatschappijen voor schoolgebouwen en de auprès des organismes publics, des sociétés de bâtiments scolaires et
maatschappijen voor vermogensbeheer die onder de Franse Gemeenschap des sociétés de gestion patrimoniale relevant de la Communauté
ressorteren française
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 9 januari 2003 betreffende de Vu le décret du 09 janvier 2003 relatif à la transparence, à
doorzichtigheid, de autonomie en de controle in verband met de l'autonomie au contrôle des organismes publics, des sociétés de
overheidsinstellingen, de maatschappijen voor schoolgebouwen en de bâtiments scolaires et des sociétés de gestion patrimoniale qui
maatschappijen voor vermogensbeheer die onder de Franse Gemeenschap ressorteren; dépendent de la Communauté française;
Gelet op artikel 31 van het decreet van 9 januari 2003 waarin bepaald Vu l'article 31 du décret du 09 janvier 2003 qui prévoit que « les
wordt dat « de vastbenoemde commissarissen van de Regering door de
Regering worden aangesteld na een openbare oproep tot de kandidaten, commissaires du Gouvernement à titre définitif sont nommés après appel
die hun kandidaturen bij de Regering indienen »; public aux candidatures introduites auprès du Gouvernement »;
Gelet op de oproep tot de kandidaten verschenen in de krant « Le Soir Vu l'appel aux candidats publié dans le quotidien « Le Soir », dans
», in haar editie van 15 februari 2003; son édition du 15 février 2003;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 11 mars 2003;
maart 2003; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 13 maart 2003; Vu l'accord du Ministre du Budget en date du 13 mars 2003;
Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 13 maart 2003; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique en date du 13 mars 2003;
Overwegende dat er 106 kandidaturen werden ingediend; Considérant que 106 candidatures ont été introduites;
Overwegende dat er een vergelijking van de titels en de verdiensten Considérant qu'une comparaison des titres et mérites des candidats a
van de kandidaten door de Minister van Begroting en Ambtenarenzaken été opérée par le Ministre du Budget et de la Fonction publique;
werd gedaan; Overwegende dat na afloop ervan hij de definitieve benoeming van drie Considérant qu'à l'issue de celle-ci, il a proposé la nomination de
Regeringscommissarissen heeft voorgesteld; trois commissaires du gouvernement à titre définitif;
Overwegende dat een van de kandidaten Alain Jeunehomme, is over wie Considérant que parmi ceux-ci figure Alain Jeunehomme, dont il a été
werd opgemerkt dat « als kabinetsdirecteur van de Minister van relevé que « en sa qualité de directeur de cabinet du Ministre des
Kunsten, Letteren en Audiovisuele sector van de Franse Gemeenschap, Arts, des Lettres et de l'Audiovisuel de la Communauté française, il a
hij een actuele kennis heeft van de situatie van al de instellingen une connaissance actuelle de la situation de l'ensemble des organismes
van openbaar nut die onder de Franse Gemeenschap ressorteren. In deze d'intérêt publics relevant de la Communauté française. En particulier,
hoedanigheid heeft hij onder meer actief deelgenomen aan de il a en cette qualité, participé activement à l'exercice de la tutelle
uitoefening van de voogdij over de « RTBF » en heeft hij nauw sur la RTBF et été en étroite liaison avec les commissaires du
samengewerkt met de Regeringscommissarissen bij deze instelling. Hij Gouvernement auprès de cet organisme. Il a également pris une part
heeft eveneens actief deelgenomen aan de procedure voor het opstellen active au processus d'élaboration du nouveau décret sur la RTBF, du
van het nieuwe decreet over de « RTBF », het decreet betreffende de décret relatif à la transparence, à l'autonomie et au contrôle des
doorzichtigheid, de autonomie en de controle in verband met de organismes d'intérêt public, des sociétés de bâtiments scolaires et
overheidsinstellingen, de maatschappijen voor schoolgebouwen en de des sociétés de gestion patrimoniale qui dépendent de la Communauté
maatschappijen voor vermogensbeheer die onder de Franse Gemeenschap française et du décret sur la radiodiffusion qui prévoit notamment les
ressorteren en het decreet over de radio-omroep, waarin onder meer de
mechanismen inzake toezicht van de Regering op de Hoge Raad voor de mécanismes de contrôle du Gouvernement sur le Conseil supérieur de
Audiovisuele sector zijn bepaald. Dit geldt eveneens voor de
heraanpassing van de « ONE » en de aanpassing van het decreet l'audiovisuel. Il en est de même pour ce qui concerne la réforme de
betreffende het « Institut de Formation continuée ». Zijn vorige l'ONE et l'adoption du décret relatif à l'Institut de Formation
beroepservaring heeft hem er eveneens toegebracht, als adviseur, en continuée. Son expérience professionnelle antérieure l'a également
daarna als adjunct-Kabinetschef van een Voorzitter van een amené, en sa qualité de conseiller, puis de chef de Cabinet adjoint
Democratische Partij, dossiers te behandelen die instellingen van d'un Président de Parti démocratique, à traiter des dossiers
openbaar nut aanbelangen die afhangen van andere machtniveaus. Hij intéressant des organismes d'intérêt public relevant d'autres niveaux
heeft trouwens concrete ervaring verworven door het feit dat hij de de pouvoir. Il dispose, d'ailleurs d'une expérience concrète en raison
raad van bestuur van de « SOWECSOM » heeft voorgezeten. Tenslotte kan du fait qu'il a présidé le conseil d'administration de la Sowecsom.
hij zich beroepen op bevoegdheden inzake human-resources-management en Enfin, il peut se prévaloir de compétences dans la gestion de
inzake het treffen van beslissingen, mits hij een Ministerieel Kabinet ressources humaines et dans la gestion des prises de décision dès lors
onder zijn gezag heeft gehad. »; qu'il dirige un Cabinet ministériel »;
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken en Begroting; Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique et du Budget;
Gelet op de beraadslaging van 13 maart 2003 van de Regering van de Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 13
Franse Gemeenschap tijdens welke de door de Minister van Begroting en mars 2003 approuvant les propositions de nominations de trois
Ambtenarenzaken ingediende voorstellen tot vaste benoeming van drie commissaires du Gouvernement à titre définitif faites par le Ministre
Regeringscommissarissen werden goedgekeurd, du Budget et de la Fonction publique,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De heer Alain Jeunehomme, licentiaat politieke en

Article 1er.Monsieur Alain Jeunehomme, licencié en Sciences

administratieve wetenschappen, wonende rue de Fétinne 108, te 4020 politiques et administratives, domicilié rue de Fétinne 108 à 4020
Luik, wordt vast benoemd tot Regeringscommissaris bij de Liège, est nommé en qualité de commissaire du Gouvernement à titre
overheidsinstellingen en de maatschappijen voor schoolgebouwen en de définitif auprès des organismes publics et des sociétés de bâtiments
maatschappijen voor vermogensbeheer die onder de Franse Gemeenschap scolaires et des sociétés de gestion patrimoniale relevant de la
ressorteren. Communauté française.

Art. 2.De ambtsbekleding door de heer Alain Jeunehomme als

Art. 2.La prise de fonction de Monsieur Alain Jeunehomme, en qualité

vastbenoemde Regeringscommissaris vangt aan op 1 september 2003. de commissaire du Gouvernement à titre définitif se fera au 1er septembre 2003.

Art. 3.De Minister van Ambtenarenzaken en Begroting is belast met de

Art. 3.Le Ministre de la Fonction publique et du Budget est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 20 maart 2003. Bruxelles, le 20 mars 2003.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap, Par le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Ambtenarenzaken en Begroting, Le Ministre de la Fonction publique et du Budget,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^