Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 28/11/2002
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de Franse Gemeenschap haar waarborg verleent aan de leningen aangegaan door de vijf publiekrechtelijke maatschappijen voor het beheren van de schoolgebouwen van het door de Openbare Machten ingericht onderwijs voor een maximaal bedrag van 743.680.574,00 euro "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de Franse Gemeenschap haar waarborg verleent aan de leningen aangegaan door de vijf publiekrechtelijke maatschappijen voor het beheren van de schoolgebouwen van het door de Openbare Machten ingericht onderwijs voor een maximaal bedrag van 743.680.574,00 euro Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant la garantie de la Communauté française aux emprunts contractés par les cinq sociétés de droit public d'administration des bâtiments scolaires de l'enseignement organisé par les Pouvoirs publics pour un montant maximum de 743.680.574,00 euros
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
28 NOVEMBER 2002. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 28 NOVEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
waarbij de Franse Gemeenschap haar waarborg verleent aan de leningen octroyant la garantie de la Communauté française aux emprunts
aangegaan door de vijf publiekrechtelijke maatschappijen voor het contractés par les cinq sociétés de droit public d'administration des
beheren van de schoolgebouwen van het door de Openbare Machten bâtiments scolaires de l'enseignement organisé par les Pouvoirs
ingericht onderwijs voor een maximaal bedrag van 743.680.574,00 euro publics pour un montant maximum de 743.680.574,00 euros
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 5 juli 1993 betreffende de overdracht van de Vu le décret du 5 juillet 1993 relatif au transfert de l'exercice de
uitoefening van bepaalde bevoegdheden van de Franse Gemeenschap naar certaines compétences de la Communauté française à la Région wallonne
het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; et à la Commission communautaire française;
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 5 juli 1993 Vu le décret de la Communauté française du 5 juillet 1993, portant
houdende oprichting van zes publiekrechtelijke maatschappijen belast création de six sociétés de droit public d'administration des
met het bestuur van de schoolgebouwen van het door de overheid bâtiments scolaires de l'enseignement organisé par les pouvoirs
ingericht onderwijs; publics;
Gelet op het decreet van 6 december 1993 waarbij de Regering van de Vu le décret du 6 décembre 1993, autorisant le Gouvernement de la
Franse Gemeenschap gemachtigd wordt, de leningen aangegaan door de Communauté française à garantir les emprunts contractés par les cinq
publiekrechtelijke maatschappijen voor het beheren van de sociétés de droit public d'administration des bâtiments scolaires de
schoolgebouwen van het door de overheid ingericht onderwijs te l'enseignement organisé par les Pouvoirs publics;
waarborgen; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 november 2002; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 27 novembre 2002;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 27 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 novembre 2002;
november 2002;
Op de voordracht van de Minister van Begroting; Sur proposition du Ministre du Budget;
Gelet op de beraadslaging van de Regering van de Franse Gemeenschap Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française en date
van 28 november 2002; du 28 novembre 2002;
Overwegende dat de toekenning van de waarborg op de bestaande of te Considérant que l'octroi de la garantie porte sur les emprunts
hernieuwen huidige of toekomstige leningen slaat, leningen die existants ou sur leur renouvellement présent ou futur, contractés par
aangegaan werden door vijf publiekrechtelijke maatschappijen voor het les cinq sociétés de droit public d'administration des bâtiments
beheren van de schoolgebouwen van het door de overheid ingericht onderwijs, scolaires de l'enseignement organisé par les pouvoirs publics,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De Franse Gemeenschap verleent haar waarborg van goede

afloop inzake de vernieuwingen van de leningen aangegaan door vijf

Article 1er.La Communauté française accorde sa garantie de bonne fin

publiekrechtelijke maatschappijen voor het beheren van de aux renouvellements des emprunts des cinq sociétés de droit public
schoolgebouwen van het door de overheid ingericht onderwijs voor een d'administration des bâtiments scolaires de l'enseignement organisé
maximaal bedrag van 743.680.574,00 euro. par les pouvoirs publics pour un montant maximum de 743.680.574,00

Art. 2.De door de Franse Gemeenschap verleende waarborg is hoofdelijk

euros.

Art. 2.La garantie accordée par la Communauté française est solidaire

en ondeelbaar van de door het Waalse Gewest verleende waarborg. et indivisible de celle octroyée par la Région wallonne.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature.

Art. 4.De Minister van Begroting is belast met de uitvoering van dit

Art. 4.Le Ministre du Budget est chargé de l'exécution du présent

besluit. arrêté.
Brussel, 28 november 2002. Bruxelles, le 28 novembre 2002.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap, Par le Gouvernement de la Communauté française,
De Minister van Cultuur, Begroting, Ambtenarenzaken, Jeugd en Sport, Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la Jeunesse et des Sports,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x