← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de samenstelling van de Raad van Advies opgericht bij artikel 22 van het decreet van 17 juli 2002 houdende hervorming van de « Office de la Naissance et de l'Enfance », afgekort « O.N.E. » "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de samenstelling van de Raad van Advies opgericht bij artikel 22 van het decreet van 17 juli 2002 houdende hervorming van de « Office de la Naissance et de l'Enfance », afgekort « O.N.E. » | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la composition du conseil d'avis créé par l'article 22 du décret du 17 juillet 2002 portant réforme de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, en abrégé « O.N.E. » |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
27 MAART 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 27 MARS 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
betreffende de samenstelling van de Raad van Advies opgericht bij | relatif à la composition du conseil d'avis créé par l'article 22 du |
artikel 22 van het decreet van 17 juli 2002 houdende hervorming van de | décret du 17 juillet 2002 portant réforme de l'Office de la Naissance |
« Office de la Naissance et de l'Enfance », afgekort « O.N.E. » | et de l'Enfance, en abrégé « O.N.E. » |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 17 juli 2002 houdende hervorming van de « | Vu le décret du 17 juillet 2002 portant réforme de l'Office de la |
Office de la Naissance et de l'Enfance », afgekort « O.N.E. », | Naissance et de l'Enfance, en abrégé « O.N.E. », notamment l'article |
inzonderheid op artikel 22; | 22; |
Op de voordracht van de Minister van Kinderwelzijn, belast met het | Sur la proposition du Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement |
basisonderwijs, de opvang en de opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. | fondamental, de l'Accueil et des missions confiées à l'O.N.E.; |
»; Gelet op de beraadslaging van 27 maart 2003 van de Regering van de | Vu la délibération du Gouvernement de la Communauté française du 27 |
Franse Gemeenschap, | mars 2003, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De Raad van Advies bestaat uit : |
Article 1er.Le Conseil d'avis est composé de : |
1° zes vertegenwoordigers(-sters) van de werknemers : | 1° Six représentant(e)s des travailleurs : |
- onder wie twee vertegenwoordigers(-sters) op de voordracht van de | - dont deux sur proposition des organisations syndicales |
interprofessionele vakverenigingen vertegenwoordigd in het | |
Beheerscomité van de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers | interprofessionnelles représentées au Comité de gestion de l'Office |
ten laste van het Fonds voor Collectieve Uitrustingen en Diensten; | national d'allocations familiales pour les travailleurs salariés en |
- onder wie twee vertegenwoordigers(-sters) op de voordracht van de | charge du Fonds des équipements et de services collectifs; |
vakorganisaties betrokken bij het beheer van de opbrengst van de | - dont deux sur proposition des organisations syndicales associées à |
verminderingen van de bijdragen voor sociale zekerheid bedoeld bij het | la gestion du produit des réductions de cotisations de sécurité |
koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende maatregelen met het | sociale visé par l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures |
oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector, | visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non-marchand, tel que |
zoals gewijzigd; | modifié; |
- onder wie twee vertegenwoordigers(-sters) op de voordracht van de | - dont deux sur proposition des organisations syndicales représentant |
vakorganisaties die de werknemers van de gemeentelijke overheidssector | les travailleurs du secteur public communal de l'enfance. |
van het kinderwelzijn vertegenwoordigen. | |
2° zes vertegenwoordigers(-sters) van de weekgevers : | 2° Six représentant(e)s des employeurs : |
- onder wie een vertegenwoordiger(-ster) op de voordracht van de | - dont un(e) sur proposition des organisations patronales |
interprofessionele werkgeversorganisaties vertegenwoordigd in het | |
Beheerscomité van de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers | interprofessionnelles représentées au Comité de gestion de l'Office |
ten laste van het Fonds voor Collectieve Uitrustingen en Diensten; | national d'allocations familiales pour travailleurs salariés en charge |
- onder wie een vertegenwoordiger(-ster) op de voordracht van de « | du Fonds des équipements et de services collectifs; |
Union wallonne des Entreprises »; | - dont un(e) sur proposition de l'Union wallonne des entreprises; |
- onder wie twee vertegenwoordigers(-sters) op de voordracht van de | - dont deux sur proposition des organisations patronales associées à |
werkgeversorganisaties betrokken bij het beheer van de opbrengst van | |
de verminderingen van de bijdragen voor sociale zekerheid bedoeld bij | la gestion du produit des réductions de cotisations de sécurité |
voormeld koninklijk besluit van 5 februari 1997; | sociale visé par l'arrêté royal du 5 février 1997 précité; |
- waaronder een op de voordracht van de « Union des villes et communes | - dont un(e) sur proposition de l'Union des villes et communes de |
de Wallonie »; | Wallonie; |
- onder wie een vertegenwoordiger(-ster) op de voordracht van de | - dont un(e) sur proposition de l'Association de la ville et des |
Vereniging van Stad en Gemeenten van het Brusselse Hoofdstedelijk | communes de la Région de Bruxelles-Capitale. |
Gewest. 3° vijf vertegenwoordigers(-sters) van representatieve organisaties | 3° Cinq représentant(e)s d'organisations représentatives des femmes ou |
van de vrouwen of gezinnen gekozen tussen deze die in de Hoge Raad | des familles parmi celles siégeant au Conseil supérieur de l'Education |
voor permanente vorming zetelen ingesteld bij het decreet van 17 mei | permanente institué par le décret du 17 mai 1999 créant le Conseil |
1999 houdende oprichting van de Hoge Raad voor Permanente Vorming. | supérieur de l'Education permanente. |
4° drie vertegenwoordigers(-sters) van organisaties die ijveren in de | 4° Trois représentant(e)s d'organisations, à l'exclusions des |
sector van het kinderwelzijn, met uitsluiting van de organisaties | |
vermeld onder 1°, 2°, 3° en 5,° in het kader van de activiteiten | organisations reprises sous 1°, 2°, 3° et 5° oeuvrant dans le secteur |
bedoeld : | de l'enfance dans le cadre des activités visées : |
- ofwel bij artikel 2 van het decreet van 17 juli 2002 houdende | - soit, par l'article 2 du décret du 17 juillet 2002 portant réforme |
hervorming van de « Office de la Naissance et de l'Enfance », afgekort « O.N.E. »; | de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, en abrégé « O.N.E. »; |
- ofwel bij artikel 43 van het decreet van 4 maart 1991 betreffende de | - soit par l'article 43 du décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la |
hulpverlening aan de jeugd, zoals gewijzigd. | Jeunesse, tel que modifié. |
5° vier vertegenwoordigers(-sters) van organisaties die ijveren voor | 5° Quatre représentant(e)s d'organisations actives dans la formation, |
de vorming, de opzoeking of de informatie in de sector van het | la recherche ou l'information dans le secteur de l'enfance, à |
kinderwelzijn, met uitsluiting van de in 1°, 2°, 3° en 4° vermelde | l'exclusion des organisations reprises sous le 1°, 2°, 3° et 4°, ayant |
organisaties, die een toelage hebben gekregen ten laste van de | |
kredieten uitgetrokken op de begroting van de Franse Gemeenschap of | bénéficié d'un subside à charge des crédits inscrits au budget de la |
van de « Office de la Naissance et de l'Enfance ». | Communauté française ou de l'Office de la Naissance et de l'Enfance. |
6° twee vertegenwoordigers(-sters) van de Waarnemingscentra voor het | 6° Deux représentant(e)s des Observatoires de l'enfance, un(e) issu(e) |
kind, waarvan er een uit het waarnemingscentrum voor Kind, Jeugd en | de l'Observatoire de l'Enfance, de la Jeunesse et de l'Aide à la |
Hulpverlening aan de Jeugd komt, ingesteld bij het besluit van 8 juni | Jeunesse institué par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
1998 van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende het | française du 8 juin 1998 relatif à l'Observatoire de l'Enfance, de la |
waarnemingscentrum voor Kind, Jeugd en Hulpverlening aan de Jeugd, en | Jeunesse et de l'Aide à la Jeunesse et un(e) issu(e) de l'Observatoire |
waarvan er een uit het waarnemingscentrum voor Kind komt, ingesteld | de l'enfant institué par l'arrêté du Collège de la Commission |
bij het besluit van 24 juli 1991 van het College van de Franse | communautaire française du 24 juillet 1991 portant création de |
Gemeenschapscommissie houdende oprichting van het waarnemingscentrum | l'Observatoire de l'enfant et fixant les modalités de fonctionnement |
voor Kind en bepaling van de modaliteiten voor de werking van het | de l'Observatoire de l'enfant. |
Waarnemingscentrum voor het Kind. | |
7° een vertegenwoordiger(-ster) van een School voor Publieke | 7° Un(e) représentant(e) d'une école de santé publique, siégeant au |
Gezondheid, die in de Wetenschappelijke Raad van de « Office de la | Conseil scientifique de l'Office de la Naissance et de l'Enfance visé |
Naissance et de l'Enfance », bedoeld bij artikel 20, lid 2 van voormeld decreet van 17 juli 2002 zetelt. | à l'article 20, alinéa 2, du décret du 17 juillet 2002 précité. |
8° vier vertegenwoordigers(-sters) van de subregionale comités bedoeld | 8° Quatre représentant(e)s des Comités subrégionaux visés à l'article |
bij artikel 18 van het van voormeld decreet van 17 juli 2002, waarvan | 18 du décret du 17 juillet 2002 précité, dont un(e) sur proposition du |
er een aangesteld wordt op de voordracht van het subregionaal comité | Comité subrégional de Bruxelles; un(e) sur proposition Comité |
Brussel, een op de voordracht van het subregionaal comité Luik, een op | subrégional de Liège; un(e) sur proposition du Comité subrégional du |
de voordracht van het subregionaal comité Henegouwen en een op de | Hainaut et un(e) sur proposition des Comités subrégionaux de Namur, du |
voordracht van de subregionale comités Namen, Waals Brabant en | Brabant wallon et du Luxembourg. |
Luxemburg. Art. 2.Het besluit van 13 januari 2000 van de Regering van de Franse |
Art. 2.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 |
Gemeenschap betreffende de samenstelling van de Raad van Advies | janvier 2000 relatif à la composition du Conseil d'avis créé par |
opgericht bij artikel 17bis van het decreet 30 maart 1983 houdende | l'article 17bis du décret du 30 mars 1983 portant création de l'Office |
oprichting van de « Office de la Naissance et de l'Enfance », zoals | de la Naissance et de l'Enfance, tel que modifié, est abrogé à la date |
gewijzigd, wordt opgeheven op de datum van de inwerkingtreding van dit | d'entrée en vigueur du présent arrêté. |
besluit. Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de datum waarop |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets à dater de sa signature. |
het wordt ondertekend. | |
Art. 4.De Minister tot wiens bevoegdheid de opdrachten toegewezen aan |
Art. 4.Le Ministre ayant les Missions confiées à l'O.N.E. dans ses |
de « ONE » behoren is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 27 maart 2003. | Bruxelles, le 27 mars 2003. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
Le Ministre de l'Enfance, | |
De Minister van Kinderwelzijn, belast met de Opvang en de Opdrachten | chargé de l'Enseignement fondamental, de l'Accueil et des Missions |
toegewezen aan de « O.N.E. », | confiées à l'O.N.E., |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |