Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de organisatie en de werking van de Sturingscommissie opgericht bij het decreet van 27 maart 2002 betreffende de sturing van het onderwijssysteem van de Franse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à l'organisation et au fonctionnement de la Commission de pilotage créée par le décret du 27 mars 2002 relatif au pilotage du système éducatif de la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
23 JANUARI 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 23 JANVIER 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
betreffende de organisatie en de werking van de Sturingscommissie | relatif à l'organisation et au fonctionnement de la Commission de |
opgericht bij het decreet van 27 maart 2002 betreffende de sturing van | pilotage créée par le décret du 27 mars 2002 relatif au pilotage du |
het onderwijssysteem van de Franse Gemeenschap | système éducatif de la Communauté française |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt | Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires |
van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren | de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et |
organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, inzonderheid op | organisant les structures propres à les atteindre, notamment les |
de artikelen 16, § 2, 17, § 3, 18, 19, 25, § 2, 26, § 2, 27, § 3, 28, | articles 16, § 2, 17, § 3, 18, 19, 25, § 2, 26, § 2, 27, § 3, 28, 29, |
29, 35, § 2, 36, § 3, 37, 38 en 51; | 35, § 2, 36, § 3, 37, 38 et 51; |
Gelet op het decreet van 27 maart 2002 betreffende de sturing van het | Vu le décret du 27 mars 2002 relatif au pilotage du système éducatif |
onderwijssysteem van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 4; | de la Communauté française, notamment l'article 4; |
Gelet op het besluit van 29 oktober 1997 van de Regering van de Franse | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 octobre |
Gemeenschap betreffende de organisatie en de werking van de | 1997 relatif à l'organisation et au fonctionnement des commissions de |
sturingscommissies opgericht krachtens het decreet van 24 juli 1997 | pilotage créées par le décret du 24 juillet 1997 définissant les |
dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het | missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de |
secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk | l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les |
maken ze uit te voeren; | atteindre; |
Gelet op het besluit van 29 oktober 1997 van de Regering van de Franse | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 octobre |
Gemeenschap betreffende de organisatie en de werking van de | 1997 relatif à l'organisation et au fonctionnement des groupes de |
werkgroepen bedoeld bij het decreet van 24 juli 1997 dat de | travail prévus par le décret du 24 juillet 1997 définissant les |
prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair | missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de |
onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit | l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les |
te voeren; | atteindre; |
Gelet op het besluit van 19 maart 1999 van de Regering van de Franse | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mars 1999 |
Gemeenschap betreffende de organisatie en de werking van de | relatif à l'organisation et au fonctionnement des commissions des |
programmacommissies voor het basisonderwijs en het secundair | programmes de l'enseignement fondamental et de l'enseignement |
onderwijs; | secondaire; |
Gelet op het besluit van 23 april 1999 van de Regering van de Franse | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 avril |
Gemeenschap betreffende de verspreiding van de pedagogische | 1999 relatif à la diffusion des outils pédagogiques; |
werkmiddelen; Gelet op het besluit van 16 juni 1999 van de Regering van de Franse | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 juin 1999 |
Gemeenschap betreffende de organisatie en de werking van de commissies | relatif à l'organisation et au fonctionnement des commissions des |
voor de evaluatiemiddelen in het basisonderwijs en in het secundair | outils d'évaluation de l'enseignement fondamental et de l'enseignement |
onderwijs en de verspreiding van de evaluatiemiddelen; | secondaire et à la diffusion des outils d'évaluation; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 29 août 2002; |
augustus 2002; | |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 19 | Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 19 septembre 2002; |
september 2002; Gelet op het advies nr. 34.334/2 van de Raad van State, gegeven op 4 | Vu l'avis n° 34.334/2 du Conseil d'Etat, donné le 4 décembre 2002, en |
december 2002, met toepassing van artikel 84, lid 1,1° van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken, de Minister | Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique, du Ministre |
belast met het Basisonderwijs en de Minister tot wiens bevoegdheid de | chargé de l'Enseignement fondamental et du Ministre qui a le pilotage |
sturing behoort; | dans ses attributions; |
Na beraadslaging, | Après délibération; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het secretariaat van de Sturingscommissie wordt ingesteld |
Article 1er.Le secrétariat de la Commission de pilotage est établi au |
binnen de Algemene Dienst van de Algemene Aangelegenheden, het | sein du Service général des Affaires générales, de la Recherche en |
Onderzoek in opvoeding en de Sturing tussen de netten. Het bestaat uit : | éducation et du Pilotage interréseaux. Il est composé : |
1° leden van het administratief personeel van deze algemene dienst; | 1° de membres du personnel administratif de ce service général; |
2° ten minste 11 opdrachthouders ter beschikking gesteld door de | 2° de 11 chargés de mission au moins mis à la disposition par le |
Regering, getrokken uit het globaal volume vastgesteld overeenkomstig | Gouvernement, prélevés sur le volume global fixé conformément à |
artikel 5 van het decreet van 24 juni 1996 houdende regeling van de | l'article 5 du décret du 24 juin 1996 portant réglementation des |
opdrachten, verloven wegens opdracht en terbeschikkingstelling wegens | missions, des congés pour mission et des mises en disponibilité pour |
opdracht in het door de Franse Gemeenschap georganiseerd of | mission spéciale dans l'enseignement organisé ou subventionné par la |
gesubsidieerd onderwijs; | Communauté française; |
3° ten minste 3 navorsers in opvoedingswetenschappen ter beschikking | 3° de 3 chercheurs en sciences de l'éducation au moins mis à la |
van de administratie gesteld door de Universiteiten in het kader van | disposition de l'administration par les Universités dans le cadre de |
overeenkomsten gesloten tussen de Universiteiten en de Regering van de | conventions conclues entre les Universités et le Gouvernement de la |
Franse Gemeenschap. | Communauté française. |
De leden van het administratief personeel van de voormelde Algemene | Les membres du personnel administratif du Service général précité sont |
Dienst zijn belast met de organisatie en de administratieve | chargés de l'organisation et de la coordination administrative des |
coördinatie van de beslissingen van de Sturingscommissie en met de | décisions prises par la Commission de pilotage et des activités qui en |
activiteiten die eruit voortvloeien. | découlent. |
De opdrachtgelastigden en de navorsers worden aangewezen voor de door | Les chargés de mission et les chercheurs sont affectés aux tâches |
de Commissie vereiste taken krachtens de artikelen 3 en 4 van het | requises par la Commission en vertu des articles 3 et 4 du décret du |
decreet van 27 maart 2002 betreffende de sturing van het | 27 mars 2002 relatif au pilotage du système éducatif de la Communauté |
onderwijssysteem van de Franse Gemeenschap en inzonderheid voor : | française et notamment : |
1° het onderzoeken en de voorbereiding van de dossiers behandeld door | 1° l'instruction et la préparation des dossiers traités par les |
de werkgroepen en de Commissies voor de evaluatiemiddelen bedoeld bij | groupes de travail et les Commissions des outils d'évaluation visés |
de artikelen 16, 19, 25, 26, 29, 35, 38 en 52 van het decreet van 24 | aux articles 16,19,25,26,29,35,38 et 52 du décret du 24 juillet 1997 |
juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en | définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et |
van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het | de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à |
mogelijk maken ze uit te voeren; | les atteindre; |
2° de taken inzake ontleding, bestudering en synthese, die door de | 2° les tâches d'analyse, d'étude et de synthèse que la Commission de |
Sturingscommissie bepaald worden; | pilotage définit; |
3° de wetenschappelijke steun voor het ontwerpen van de externe | 3° l'appui scientifique à l'élaboration des évaluations externes visés |
evaluaties, bedoeld bij artikel 3, 7° van het voornoemd decreet van 27 | à l'article 3, 7°, du décret du 27 mars 2002 précité. |
maart 2002. Art. 2.De Diensten van het Algemeen Bestuur voor het Onderwijs en het |
Art. 2.Les services de l'Administration générale de l'Enseignement et |
Wetenschappelijk Onderzoek, inzonderheid zijn inspectiedienst, de | de la Recherche scientifique, notamment son service d'inspection, le |
Directeur-generaal van het verplicht onderwijs en de | Directeur général de l'enseignement obligatoire et le Directeur |
Directeur-Generaal van het niet-verplicht onderwijs helpen de | général de l'enseignement non obligatoire, apportent leur assistance à |
Sturingscommissie op dienstorder van de Administrateur-Generaal. | la Commission de pilotage sur instruction de l'Administrateur général. |
De Secretaris-generaal geeft instructies aan de andere diensten die | Le Secrétaire général donne instruction aux autres services relevant |
onder zijn bevoegdheid vallen wanneer de Sturingscommissie hun | de son autorité lorsque la Commission de pilotage requiert leur |
bijstand vraagt. | assistance. |
De diensten, organen en organisaties die afhangen van de Franse | Les services, organes et organismes relevant de la Communauté |
Gemeenschap en die een opdracht vervullen in verband met de | française, assurant une mission en rapport avec les compétences de la |
bevoegdheden van de Commissie, bieden hulp aan de Commissie ofwel op | Commission, lui apportent leur assistance soit à la demande de son |
het verzoek van haar voorzitter, ofwel op basis van conventionele | Président soit sur la base d'accords conventionnels conclus entre eux |
akkoorden gesloten tussen hen en de Regering van de Franse Gemeenschap | et le Gouvernement de la Communauté française ou son fonctionnaire |
of haar afgevaardigd ambtenaar. | délégué. |
Art. 3.Het besluit van 29 oktober 1997 van de Regering van de Franse |
Art. 3.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 |
Gemeenschap betreffende de organisatie en de werking van de | octobre 1997 relatif à l'organisation et au fonctionnement des groupes |
werkgroepen bedoeld bij het decreet van 24 juli 1997 dat de | de travail prévus par le décret du 24 juillet 1997 définissant les |
prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair | missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de |
onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit | l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les |
te voeren wordt als volgt gewijzigd : | atteindre est modifié comme suit : |
1° aan artikel 1 worden de volgende wijzigingen gebracht : | 1° dans l'article 1er, sont apportées les modifications suivantes : |
punt 3° wordt vervangen door de volgende bepaling : | a) le point 3° est remplacé par la disposition suivante : |
« 3° de Sturingscommissie : de Sturingscommissie opgericht bij het | « 3° la Commission de pilotage : la Commission de pilotage créée par |
decreet van 27 maart 2002 betreffende de sturing van het | le décret du 27 mars 2002 relatif au pilotage du système éducatif de |
onderwijssysteem van de Franse Gemeenschap » | la Communauté française » |
punten 4° en 5° worden opgeheven; | b) les points 4° et 5° sont abrogés; |
punt 6° wordt punt 4°; | c) le point 6° devient le point 4°; |
2° artikel 9 wordt vervangen door de volgende bepaling : | 2° l'article 9 est remplacé par la disposition suivante : |
« Artikel 9.Het secretariaat van de werkgroepen wordt waargenomen |
« Article 9.Le secrétariat des groupes de travail est assuré par des |
door personeelsleden van de Algemene Dienst van de Algemene | membres du personnel du Service général des Affaires générales, de la |
Aangelegenheden, het Onderzoek inzake opvoeding en de Sturing van het | Recherche en éducation et du Pilotage de l'enseignement ou par des |
onderwijs of door opdrachtgelastigden bedoeld bij artikel 1 van het | chargés de mission visés à l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement |
besluit van 23 januari 2003 van de Regering van de Franse Gemeenschap | de la Communauté française du 23 janvier 2003 relatif à l'organisation |
betreffende de organisatie en de werking van de Sturingscommissie | et au fonctionnement de la Commission de Pilotage créée par le décret |
opgericht bij het decreet van 27 maart 2002 betreffende de sturing van | du 27 mars 2002 relatif au pilotage du système éducatif de la |
het onderwijssysteem van de Franse Gemeenschap; | Communauté française; |
3° in artikel 12 worden de woorden « aan de leden van het bureau van | 3° dans l'article 12, les mots « aux membres du bureau de la |
de gemeenschappelijke commissie » vervangen door de woorden « aan de | commission commune » sont remplacés par « au président de la |
voorzitter van de Sturingscommissie »; | Commission de pilotage »; |
4° in artikel 14 wordt het woord « betrokken » doorgehaald. | 4° dans l'article 14, le mot « concernée » est supprimé. |
Art. 4.Het besluit van 19 maart 1999 van de Regering van de Franse |
Art. 4.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mars |
Gemeenschap betreffende de organisatie en de werking van de | 1999 relatif à l'organisation et au fonctionnement des commissions des |
programmacommissies voor het basisonderwijs en het secundair onderwijs | programmes de l'enseignement fondamental et de l'enseignement |
wordt als volgt gewijzigd : | secondaire est modifié comme suit : |
1° artikel 6 wordt vervangen door de volgende bepaling : | 1° l'article 6 est remplacé par la disposition suivante : |
« Artikel 6.Het secretariaat van de commissies en de ondercommissies |
« Article 6.Le secrétariat des commissions et des sous-commissions |
wordt verzekerd door personeelsleden van de Algemene Dienst van de | des programmes et de leurs groupes de travail est assuré par des |
membres du personnel du Service général des Affaires générales, de la | |
Algemene Aangelegenheden, het Onderzoek inzake opvoeding en de Sturing | Recherche en éducation et du Pilotage de l'enseignement ou par des |
van het onderwijs of door opdrachtgelastigden bedoeld bij artikel 1 | chargés de mission visés à l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement |
van het besluit van 23 januari 2003 van de Regering van de Franse | de la Communauté française du 23 janvier 2003 relatif à l'organisation |
Gemeenschap betreffende de organisatie en de werking van de | et au fonctionnement de la Commission de Pilotage créée par le décret |
Sturingscommissie opgericht bij het decreet van 27 maart 2002 | du 27 mars 2002 relatif au pilotage du système éducatif de la |
betreffende de sturing van het onderwijssysteem van de Franse | |
Gemeenschap; | Communauté française; |
2° in artikel 8 worden de woorden « aan de leden van het bureau van de | 2° dans l'article 8, les mots « aux membres du bureau de la commission |
gemeenschappelijke commissie voor sturing » vervangen door de woorden | |
« aan de voorzitter van de Sturingscommissie opgericht bij het decreet | commune de pilotage » sont remplacés par « au président de la |
van 27 maart 2002 betreffende de sturing van het onderwijssysteem van | Commission de pilotage créée par le décret du 27 mars 2002 relatif au |
de Franse Gemeenschap »; | pilotage du système éducatif de la Communauté française »; |
3° in artikel 9 worden de woorden « de gemeenschappelijke commissie | 3° dans l'article 9, les mots « la commission commune de pilotage » |
voor sturing » vervangen door de woorden « de Sturingscommissie »; | sont remplacés par « la Commission de pilotage »; |
4° in artikel 13, worden leden 2 en 3 vervangen door het volgend lid : | 4° dans l'article 13, les alinéas 2 et 3 sont remplacés par l'alinéa |
» de programmacommissies zenden hun activiteitenverslag naar de | suivant : « les commissions des programmes transmettent leur rapport |
Minister en de Sturingscommissie ». | d'activités au Ministre et à la Commission de pilotage ». |
Art. 5.Het besluit van 23 april 1999 van de Regering van de Franse |
Art. 5.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 |
Gemeenschap betreffende de verspreiding van de pedagogische | avril 1999 relatif à la diffusion des outils pédagogiques est modifié |
werkmiddelen wordt als volgt gewijzigd : | comme suit : |
1° in artikel 3 worden de woorden « de gemeenschappelijke commissie | 1° dans l'article 3, les mots « la commission commune de pilotage » |
voor sturing » vervangen door de woorden « de Sturingscommissie | sont remplacés par les mots « la Commission de pilotage créée par le |
opgericht bij het decreet van 27 maart 2002 betreffende de sturing van | décret du 27 mars 2002 relatif au pilotage du système éducatif de la |
het onderwijssysteem van de Franse Gemeenschap »; | Communauté française »; |
2° in artikel 6 worden de woorden « de gemeenschappelijke commissie | 2° dans l'article 6, les mots « la commission commune de pilotage » |
voor sturing » vervangen door de woorden « de Sturingscommissie ». | sont remplacés par les mots « la Commission de pilotage ». |
Art. 6.Het besluit van 16 juni 1999 van de Regering van de Franse |
Art. 6.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 juin |
Gemeenschap betreffende de organisatie en de werking van de commissies | 1999 relatif à l'organisation et au fonctionnement des commissions des |
voor de evaluatiemiddelen in het basisonderwijs en in het secundair | outils d'évaluation de l'enseignement fondamental et de l'enseignement |
onderwijs en de verspreiding van de evaluatiemiddelen wordt als volgt | secondaire et à la diffusion des outils d'évaluation est modifié comme |
gewijzigd : | suit : |
1° artikel 5 wordt vervangen door de volgende bepaling : | 1° l'article 5 est remplacé par la disposition suivante : |
« Artikel 5.Het secretariaat van de commissies en de ondercommissies |
« Article 5.Le secrétariat des commissions et sous-commissions et de |
en van hun werkgroepen wordt verzekerd door de personeelsleden van de | leurs groupes de travail est assuré par les membres du personnel du |
Algemene Dienst van de Algemene Aangelegenheden, het Onderzoek inzake | Service général des Affaires générales, de la Recherche en éducation |
opvoeding en de Sturing van het onderwijs of door opdrachtgelastigden | et du Pilotage de l'enseignement ou par les chargés de mission visés à |
bedoeld bij artikel 1 van het besluit van ................van de | l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de organisatie en de | du relatif à l'organisation et au fonctionnement de la Commission de |
werking van de Sturingscommissie opgericht bij het decreet van 27 | Pilotage créée par le décret du 27 mars 2002 relatif au pilotage du |
maart 2002 betreffende de sturing van het onderwijssysteem van de | système éducatif de la Communauté française; |
Franse Gemeenschap; | |
2° in artikel 7 worden de woorden « de gemeenschappelijke commissie | 2° dans l'article 7, les mots « la commission commune de pilotage » |
voor sturing » vervangen door de woorden « de Sturingscommissie | sont remplacés par les mots « la Commission de pilotage créée par le |
opgericht bij het decreet van 27 maart 2002 betreffende de sturing van | décret du 27 mars 2002 relatif au pilotage du système éducatif de la |
het onderwijssysteem van de Franse Gemeenschap »; | Communauté française »; |
3° in artikel 8 worden de woorden « de programmacommissies » vervangen | 3° dans l'article 8, les mots « les commissions de programmes » sont |
door de woorden « de commissie voor de evaluatiemiddelen « en de | remplacés par « les commissions des outils d'évaluation » et les mots |
woorden « de gemeenschappelijke commissie voor sturing » vervangen | « la commission commune de pilotage » sont remplacés par les termes « |
door de woorden « de Sturingscommissie ». | la Commission de pilotage »; |
4° in artikel 10, 1° worden de woorden « de leden van de | 4° dans l'article 10, 1°, les mots « les membres des Comités |
Sturingscomités van deze opzoekingen worden aangesteld door de | d'accompagnement de ces recherches sont désignés par le Ministre de |
Minister van Opvoeding of zijn gemachtigde op de voordracht van de | l'Education ou son délégué sur proposition de la commission commune de |
gemeenschappelijke commissie voor sturing » worden geschrapt. | pilotage » sont supprimés. |
Art. 7.Het besluit van 29 oktober 1997 van de Regering van de Franse |
Art. 7.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 |
Gemeenschap betreffende de organisatie en de werking van de | octobre 1997 relatif à l'organisation et au fonctionnement des |
sturingscommissies opgericht krachtens het decreet van 24 juli 1997 | commissions de pilotage créées par le décret du 24 juillet 1997 |
dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het | définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et |
secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk | de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à |
maken ze uit te voeren, wordt opgeheven. | les atteindre est abrogé. |
Art. 8.De Minister van Ambtenarenzaken de Minister belast met het |
Art. 8.Le Ministre de la Fonction publique, le Ministre chargé de |
Basisonderwijs en de Minister tot wiens bevoegdheid de sturing | l'Enseignement fondamental et le Ministre ayant le pilotage dans ses |
behoort, zijn belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions sont chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 23 januari 2003. | Bruxelles, le 23 janvier 2003. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap, | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister van Cultuur, Begroting, Ambtenarenzaken, Jeugd en Sport, | Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la Jeunesse et des Sports, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de | Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de |
Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. », | l'Accueil et des Missions confiées à l'ONE, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Minister van Secundair en Buitengewoon Onderwijs, | Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, |
P. HAZETTE | P. HAZETTE |