Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 14/03/2003
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de afgevaardigde van de Regering bij de « Université libre de Bruxelles » "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de afgevaardigde van de Regering bij de « Université libre de Bruxelles » Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination du délégué du Gouvernement près l'Université libre de Bruxelles
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
14 MAART 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 14 MARS 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
benoeming van de afgevaardigde van de Regering bij de « Université portant nomination du délégué du Gouvernement près l'Université libre
libre de Bruxelles » de Bruxelles
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 12 juli 1990 op de controle van de Vu le décret du 12 juillet 1990 sur le contrôle des institutions
universitaire instellingen; universitaires;
Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 10 septembre
10 september 1990 houdende machtsdelegatie inzake de controle van de 1990 portant délégation de compétence en matière de contrôle des
universitaire instellingen; institutions universitaires;
Overwegende dat het bovenvermeld decreet van 12 juli 1990 in zijn Attendu que le décret du 12 juillet 1990 précité dispose en son
artikel 2 bepaalt dat "de commissarissen en de afgevaardigden van de article 2 que « Les commissaires et délégués du Gouvernement sont
Regering benoemd worden onder de houders van een universitair diploma nommés parmi les détenteurs d'un diplôme universitaire justifiant
ter verantwoording van een nuttige ervaring van minstens vijf jaar; d'une expérience utile de cinq ans au moins. »;
Overwegende dat de heer Renaud WITMEUR houder is van een diploma van Attendu que M. Renaud WITMEUR est titulaire du diplôme de licencié en
licentiaat in de rechten en van het diploma van bijzondere licentiaat droit et du diplôme de la licence spéciale en droit public et
publiek en administratief recht, uitgereikt door de « Université libre administratif, délivrés par l'Université libre de Bruxelles;
de Bruxelles »; Dat van 1993 tot 1999 hij het beroep van advocaat heeft uitgeoefend, Qu'il a exercé de 1993 à 1999, la profession d'avocat, spécialisé dans
gespecialiseerd in publiek en administratief recht, waaronder het le droit public et administratif, dont le droit de l'enseignement;
onderwijsrecht; Dat gedurende het academiejaar 1993/1994 hij het ambt van assistent Que depuis l'année académique 1993/1994, il est titulaire d'un poste
heeft uitgeoefend, inzonderheid voor het publiek recht bij de d'assistant chargé d'exercice, notamment pour le droit public auprès
Université libre de Bruxelles; de l'Université libre de Bruxelles;
Dat hij de auteur is van talloze publicaties onder andere met Qu'il est l'auteur de nombreuses publications relatives notamme nt au
betrekking tot het onderwijsrecht; droit de l'enseignement;
Overwegende dat de heer Renaud WITMEUR ook zijn ervaring als Directeur Attendu que M. Renaud WITMEUR peut également faire valoir son
van het Kabinet voor Cultuur, Begroting, Ambtenarenzaken, Jeugd en expérience de Directeur de Cabinet du Ministre de la Culture, du
Sport van de Franse Gemeenschap kan laten gelden; Budget, de la Fonction publique, de la Jeunesse et des Sports de la
Dat hij, daarom, kennis heeft genomen van veel dossiers die betrekking Communauté française; Qu'il a, à ce titre, connu de nombreux dossiers en rapport avec les
hebben op budgettaire aangelegenheden, het statuut van onderwijzers matières budgétaires, de statut des enseignants et, plus généralement,
en, meer in 't algemeen, in verband met het verplicht en het en lien avec l'enseignement obligatoire et non obligatoire;
niet-verplicht onderwijs;
Overwegende dat de heer Renaud WITMEUR het ambt van Commissaris van de Attendu que M. Renaud WITMEUR exerce la charge de Commissaire du
Regering bij het Instituut voor de vorming tijdens de loopbaan en bij Gouvernement auprès de l'Institut de la formation en cours de carrière
de ETNIC uitoefent; dat deze ervaring in een toezichtsopdracht ook et de l'ETNIC; que cette expérience dans une mission de contrôle est
nuttig is voor het uitoefenen van zijn nieuw ambt; également utile dans l'exercice de ses nouvelles fonctions;
Dat, bij het onderzoek van deze elementen, blijkt dat hij een Qu'au vu des éléments qui précèdent, il a acquis une expérience
omvangrijke ervaring heeft opgedaan op het gebied van het onderwijs en significative dans le domaine de l'enseignement et dispose d'une
dat hij over een nuttige ervaring van meer dan vijf jaar beschikt; expérience utile de plus de cinq ans;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën op 21 februari 2003; Vu l'avis de l'Inspection des Finances en date du 21 février 2003;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 27 Vu l'accord du Ministre du Budget en date du 27 février 2003;
februari 2003; Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs en Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur et de la
Wetenschappelijk Onderzoek; Recherche scientifique;
Gelet op de beraadslaging van de Regering op 27 februari 2003, Vu la délibération du Gouvernement en date du 27 février 2003,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De heer Renaud WITMEUR, licentiaat in de rechten, met

Article 1er.M. Renaud WITMEUR, licencié en droit, domicilié rue

woonplaats rue Generaal Lotz, te 1180 Brussel, wordt tot afgevaardigde Général Lotz, à 1180 Bruxelles, est nommé en qualité de délégué du
van de Regering bij de Université libre de Bruxelles benoemd. Gouvernement près l'Université libre de Bruxelles.

Art. 2.De heer Renaud WITMEUR zal zijn ambt als afgevaardigde van de

Art. 2.La prise de fonctions de M. Renaud WITMEUR en qualité de

Regering bekleden twee maanden vóór het vertrek van de huidige délégué du Gouvernement s'opère deux mois avant le départ de l'actuel
afgevaardigde van de Regering en ten laatste op 1 september 2004. délégué du Gouvernement et au plus tard le 1er septembre 2004.

Art. 3.De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek

Art. 3.La Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche

is belast met de uitvoering van dit besluit. scientifique est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 14 maart 2003. Bruxelles, le 14 mars 2003.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, La Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique,
Mevr. Fr. DUPUIS Mme Fr. DUPUIS
^