← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het geldelijk statuut van de ambtenaren van de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het geldelijk statuut van de ambtenaren van de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet 1996 portant statut pécuniaire des agents des Services du Gouvernement de la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
13 FEBRUARI 2003. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 13 FEVRIER 2003. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 |
Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het geldelijk statuut van de | juillet 1996 portant statut pécuniaire des agents des Services du |
ambtenaren van de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap | Gouvernement de la Communauté française |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 87, gewijzigd bij de bijzondere | notamment l'article 87, modifié par la loi spéciale du 8 août 1988 et |
wet van 8 augustus 1988 en bij de bijzondere wet van 16 juli 1996; | par la loi spéciale du 16 juillet 1993; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux du |
de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van | statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au |
de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de | |
diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges | personnel des Services des Gouvernements de Communauté et de Région et |
van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse | des Collèges de la Commission communautaire commune et de la |
Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtpersonen | Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de |
die ervan afhangen; | droit public qui en dépendent; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 | |
juli 1996 houdende het geldelijk statuut van de ambtenaren van de | Vu l'arrêté du Gouvernement du 22 juillet 1996 portant statut |
diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op | pécuniaire des agents des Services du Gouvernement de la Communauté |
artikel 32; | française notamment l'article 32; |
Gelet op het protocol nr 277 van het Comité van Sector XVII, gesloten | Vu le protocole n° 277 du Comité de Secteur XVII, conclu le 29 janvier |
op 29 januari 2003; | 2003; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 januari 2003; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 janvier 2003; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 9 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 janvier 2003; |
januari 2003; Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 9 | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 9 janvier |
januari 2003; | 2003; |
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; | Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van 13 februari 2003, | Vu la délibération du Gouvernement du 13 février 2003, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Bijlage IV van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.L'annexe IV de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het geldelijk statuut van de | française du 22 juillet 1996 portant statut pécuniaire des agents des |
ambtenaren van de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap | Services du Gouvernement de la Communauté française, est modifiée |
wordt als volgt gewijzigd : | comme suit : |
1° de meldingen | 1° Les mentions : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.§ 1. Voor de personeelsleden bedoeld bij artikel 1, dient de |
Art. 2.§1. Pour les membres du personnel visés à l'article 1er, la |
melding van de schalen van niveau 3, punt 3 « Kwalificatieschalen 3 » | mention des échelles de niveau 3, point 3 « Echelles de qualification |
en punt 4 « Bevorderingsschalen » van bijlage I bij hetzelfde besluit, | 3 » et point 4 « Echelles de promotion » de l'annexe 1 du même arrêté, |
van 1 januari 2003 tot 30 september 2003, als volgt gelezen te worden | doit, du 1er janvier 2003 au 30 septembre 2003, être lue comme suit : |
: « Kwalificatieschalen 3 | « Echelles de qualification 3 |
De schalen 300/3P, 301/3P, 302/3P en 310/3P worden gevormd door de | Les échelles 300/3P, 301/3P, 302/3P et 310/3P sont constituées des |
overeenstemmende basisschalen, verhoogd met een forfaitair bedrag van 1.049,84 euro. | échelles de base augmentées d'un forfait de 1.049,84 euros. |
Bevorderingsschalen 3 | Echelles de promotion 3 |
De schaal 320/3P wordt gevormd door de schaal 310/3P, verhoogd met een | L'échelle 320/3P est constituée de l'échelle 310/3P augmentée d'un |
forfaitair bedrag van 2.315,95 euro. » | forfait de 2315,95 euros. » |
§ 2. Voor de personeelsleden bedoeld bij artikel 1, dient de melding | §2. Pour les membres du personnel visés à l'article 1er, la mention |
van de schalen van niveau 3, punt 3 « Kwalificatieschalen 3 » en punt | des échelles de niveau 3, point 3 « Echelles de qualification 3 » et |
4 « Bevorderingsschalen » van bijlage I bij hetzelfde besluit, vanaf 1 | point 4 « Echelles de promotion » de l'annexe 1 du même arrêté, doit, |
oktober 2003, als volgt gelezen te worden : | à partir du 1er octobre 2003, être lue comme suit : |
« Kwalificatieschalen 3 | « Echelles de qualification 3 |
De schalen 300/3P, 301/3P, 302/3P en 310/3P worden gevormd door de | Les échelles 300/3P, 301/3P, 302/3P et 310/3P sont constituées des |
overeenstemmende basisschalen, verhoogd met een forfaitair bedrag van 1.362,18 euro. | échelles de base augmentées d'un forfait de 1.362,18 euros. |
Bevorderingsschalen 3 | Echelles de promotion 3 |
De schaal 320/3P wordt gevormd door de schaal 310/3P, verhoogd met een | L'échelle 320/3P est constituée de l'échelle 310/3P augmentée d'un |
forfaitair bedrag van 2.315,95 euro. » | forfait de 2315,95 euros. » |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2003. |
Art. 4.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
Art. 4.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Brussel, 13 februari 2003. | Bruxelles, le 13 février 2003. |
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap : | Par le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, | Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales, |
H. HASQUIN | H. HASQUIN |
De Minister van Begroting en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Budget et de la Fonction publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Kinderwelzijn, belast met de Opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. », | Le Ministre de l'Enfance, chargé des Missions confiées à l'O.N.E., |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |